Воспоминания. Стихи. Переводы
Воспоминания. Стихи. Переводы читать книгу онлайн
Воспоминания. Стихи. Переводы
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
обладающей верой в себя и в совместное усилие.
До скорых известий о вас и вашей работе.
Сердечно ваш
Рене Гиль».
14. С помощью друзей М. Т мог уже оплачивать мансарду — небольшое
чердачное помещение без всяких удобств. В мансарде стояли стул, стол,
кровать, старая фисгармония. Друг-художник подарил одеяло. На одежду
средств не хватало. Выручали друзья — дарили свои старые костюмы.
Труднее всего было с обувью. В разное время он пользовался известным в
богемной среде рискованным способом: в сумерках заходил в дешевую
гостиницу, быстро сбрасывал в коридоре свои башмаки и присваивал
подходящую пару обуви, выставленную за дверь номера для чистки.
15. Макс
Жакоб (1876—1944) — французский поэт и художник,
основоположник кубизма. В архиве М. Т сохранилась рукописная
автобиография
Макса
Жакоба,
написанная,
вероятно,
для
предполагавшегося издания русско-французского журнала:
211
«Мой дорогой Талов!
Я родился в Кемпер, Финистер, в Бретани 11 июля 1876 года в семье
коммерсанта. Воспитывался в лицее. Был глуповат, хотя иногда высказывал
довольно меткие, неожиданные соображения. Когда однажды меня спросили,
кем я стану, я ответил, что буду оперным певцом и женюсь на самой красивой
женщине мира... С 13 лет я стал первым учеником. Я даже получил поощрение
на генеральном конкурсе по философии. Надеялись, что я поступлю в Эколь
Нормаль Суперьер. Чтобы этого избежать, я решил посвятить себя службе в
колониях и поступил в Эколь Колониаль.
В 1897 г. я бросил учебу, чтобы стать художником. Этим я очень огорчил
свою семью. Впал в нищету. Чтобы как-то заработать, стал писать статьи об
искусстве, которые пользовались успехом. Однако я понял, что не знаю
литературного ремесла. И я все сделал, чтобы им овладеть. Зарабатывал на
жизнь, работая гувернером, помощником поверенного, человека доброго,
филантропа. Потом служил в коммерческой фирме. Чтобы освободиться от
этого рабства, начал писать сказки для детей.
Пикассо, которого я знал, будучи художественным критиком, в 1899 году
провозгласил меня поэтом и представил своим друзьям. Я вошел в богему. В
1904-м я написал поэмы в прозе, которые были восприняты, как нечто
революционное. Тогда же я познакомился с Аполлинером, с Сальмоном,
символистами. Все они жаждали чего-то нового в литературе.
В 1909 году на меня снизошло откровение, которое перевернуло мою жизнь,
стало толчком к моим творческим успехам.
Я никогда не бросал живопись. Первые мои успехи совпали с началом
войны.
С 1921 г. я живу в Сан-Бенуа на Луаре (деп. Луара) в доме священника.
Вот и вся моя жизнь.
Спасибо.
Макс».
19.09.1920 г.
«М. Талов
9, Жозеф Бара
Париж, VI
Дорогой друг,
[ ] Завтра в 10 час. я получу для тебя 200 франков. Если случайно я не окажусь
дома, когда ты придешь за ними, ты их най-
212
дешь в лавочке напротив в запечатанном конверте с адресом Жермен, которая
мне их сейчас пришлет.
Твой друг и поклонник
Макс Жакоб».
01.04.1922 г.
«М. Талов
9, Жозеф Бара
Париж, VI
Мой дорогой поэт,
если ты не получил перевод по почте, посланный 5 января, я прошу известить
меня, чтобы я мог принять меры. Не благодари меня за 50 франков, они от
принца Жоржа Гия, я же прибавил лишь 5 фр. 80 к его щедрости. Это пустячок
для миллионера! Верный тебе всем сердцем,
навсегда преданный тебе
Макс Жакоб».
16. Из письма Жака Маритена (1882—1973) от 02.04.1922 г.
«Мой дорогой Талов, не хотели бы Вы приехать на ужин к нам домой в субботу
8 апреля часам к пяти. У нас будет время побеседовать. Поезд в Версаль с
вокзала Монпарнас в 16 ч. 42 м. Я дам Вам экземпляр книги, где я Вас
упоминаю. По поводу Вашей рукописи я написал господину Филипару. Сейчас
он болен. Надеюсь получить от него новости к субботе. Если я что-либо узнаю
до этого, напишу Вам.
От всего сердца
Жак Маритен»
Жак Маритен от 13.04.1922 г.:
«От всего сердца благодарю Вас за Ваше хорошее письмо. Я очень доволен,
что все так гладко прошло у Филипара. Я от души его поблагодарю Если Вы
еще будете 23-го (Квазимодо)* в Париже, не хотели бы Вы приехать пообедать
ко мне в Версаль. Поезд с вокзала Монпарнас в 11 ч. 10 м. Вы знаете, что
Господь ищет и всегда находит потерянных овечек. Будьте же той найденной
овечкой, которая с каждым днем все ближе к Всевышнему в приближающейся
радости Воскресения Господня.
Заверяю Вас, мой дорогой Талов, в моей верной дружбе. Наступает Пасха.
Мы с Вами, дорогой Талов, друзья в нашем Господе Иисусе Христе».
* День «Квазимодо» — первое воскресенье после Пасхи. Начальные слова
мессы в католических храмах в этот день: Quasi et modo...
213
Надпись, сделанная Ж. Маритеном на книге Jacques Maritain. Art et
scolastique, «Art catholique», Paris 1920:
«Дорогому поэту Талову,
которому, надеюсь, понравится эта книга, потому что и он, и я одинаково
любим Рейсбрука и Вийона.
Жак Маритен»
17. Ж. Гаске — М. Талову
«Месье
Марк-Мария
Талов
9, Жозеф Бара
Париж, VI
Дорогой поэт, буду рад Вас видеть в один из вторников среди «Друзей
искусства» на бульваре Распай, 99 около 3 часов. Принесите одну из Ваших
неопубликованных патетических поэм, как та, в которой изображены улицы
Парижа. Я думаю опубликовать ее в журнале.
Вы большой Поэт, и я Вас очень люблю.
30.06.1920 г.
Жаошен Гаске»
Ж. Гаске умер в том же 1920 году.
18. Поль Фор (1872—1960). Впервые званием «Принц французских поэтов»
был удостоен Стефан Малларме.
М. Т. так описывает Поля Фора: «...с длинными закинутыми назад
черными волосами, сюсюкающий, c присвистом вдохновенно декламирующий
свою ритмическую прозу...».
«У Принца поэтов. Вторник в Клозри де Лила. Вторники в Клозри де
Лила знамениты во всем мире. Они были основаны лет 18 назад Жаном
Мореасом и Полем Фором, «лейтенантами» которых были Гийом Аполлинер,
Андре Сальмон, Александр Мерсеро, Жан Руаер, Жорж Полти и т. д. Вся
заграница знает Клозри де Лила и вот почему. Художники всех
национальностей, живущие в Париже, уверены, что каждую неделю, во
вторник, они найдут здесь своих собратьев. Это, если можно так сказать, некий
литературный и художественный банк, незакрытый круг, куда они могут
прийти, чтобы получить всю полноту знаний об избранном ими искусстве.
Здесь в дыму и шуме видишь не только представителей всех школ, но и всех
стран от Англии до Китая через Аргентину, Северную Америку, Россию... В
прошлый вторник здесь
214