Кто-нибудь видел мою девчонку? 100 писем к Сереже
Кто-нибудь видел мою девчонку? 100 писем к Сереже читать книгу онлайн
Они считались самой красивой парой богемного Петербурга начала девяностых - кинокритик и сценарист Сергей Добротворский и его юная жена Карина. Но счастливая романтическая история обернулась жестким триллером. Она сбежала в другой город, в другую жизнь, в другую любовь. А он остался в Петербурге и умер вскоре после развода. В автобиографической книге КТО-НИБУДЬ ВИДЕЛ МОЮ ДЕВЧОНКУ? 100 ПИСЕМ К СЕРЕЖЕ Карина Добротворская обращается к адресату, которого давно нет в живых, пытается договорить то, что еще ни разу не было сказано. Хотя книга написана в эпистолярном жанре, ее легко представить в виде захватывающего киноромана из жизни двух петербургских интеллектуалов, где в каждом кадре присутствует время.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
за пределы нежных дружеских отношений.
— Если ты считаешь, что ничего не случилось, то
нам не о чем говорить, — резко сказал он. — Ты весь
вечер обнималась с ним и почти не смотрела на меня.
— Господи, но это же ничего не значит! Это
по-дружески. Все так делают.
— Если ты называешь это дружбой, то я про
такую дружбу ничего не понимаю. Я вижу только то, что я вижу. Если ты пришла со мной, ты должна быть
со мной. А ты ни разу ко мне не подошла и ни разу
ко мне не прикоснулась.
Что за дурацкие инфантильные комплексы?
А вдруг Сережа прав? Мы привыкли думать, что
все эти светские тактильные контакты, поцелуи, погла-
живания и объятия ничего не значат. А если значат?
Может быть, я должна демонстрировать всему миру, кто здесь мой мужчина? С тех пор я всегда с Сережей
осторожна. Держу за руку, сажусь рядом, стараюсь
показать всем вокруг, что я принадлежу только ему.
В этом есть что-то патриархальное, и моментами мне
это даже нравится. Но только моментами.
Ты никогда не устроил бы мне такую сцену.
А вдруг ты думал так же? Но не хотел или не решался
в этом признаться?
Или для тебя ревность была неотделима от желания, зависимость — от любви, доверие — от унижения?
58.
11
207
сентября 2013
Иван, я часто вспоминаю концерт Паваротти
в Центральном парке. Вроде ничего особенного в тот
день не произошло. И все-таки что-то в нем было
щемящее, тревожное. Но что именно?
Это было перед нашим отъездом в Питер.
Паваротти должен был петь в Центральном парке. Мы
решили пойти. Ну во-первых, Паваротти. Когда и где
мы его еще послушаем? Во-вторых, Центральный парк, который мы обожаем. В третьих, просто приключение, разве нет?
Мы отправились в парк пораньше, сразу после
обеда, чтобы подобраться поближе к сцене и занять
лучшие места. Не тут-то было: самые умные дежурили
с ночи. Мы, захватившие плед и сумку с бутербродами
и водой, смогли устроиться только на отшибе. Сцены
было не видно. Мы обвязали головы красными
банданами, купили у негров футболки Pavarotti in the Park (днем их продавали за 15 долларов, ночью —
за полтора), расстелили плед, разложили еду. Провели
так часа четыре — в ожидании концерта, подпираемые
со всех сторон людьми, тоже пришедшими на встречу
с прекрасным. Скучно нам не было, нам вообще не
бывало скучно друг с другом. Ты вспоминал Вудсток
и рассказывал про детей цветов и про шестьдесят
восьмой год. Ты шутил и дурачился, но глаза у тебя
были грустными. Казалось, ты знаешь, как сделать этот
день прекрасным, но не можешь. Да, нам хорошо, и мы
весело болтаем, прихлебывая кока-колу. Но ведь могло
быть настоящее приключение, настоящее путешествие, настоящий опыт, настоящий Вудсток! Ну что для этого
нужно, догадайся с трех раз? Уж конечно, не кока-кола.
Я фантазирую? Ты не думал ни о чем таком? Был
просто счастлив валяться на траве со мной и с Мишкой
в ожидании божественного пения из ниоткуда? Или
все-таки думал? Теперь уж не узнать.
Наконец откуда-то издалека раздался едва слышный
голос Паваротти. С первых нот стало ясно, что можно
сворачивать плед и уходить — мы ничего не увидим
и не услышим. Мы с трудом вырвались из толпы
и вышли из парка. Молча брели по вечерним улицам.
— Pavarotti, — начал Мишка, подходя к дому. —
Belle canto! Bellissimo!
Ты — вопреки обыкновению — не подал ему
ответную реплику, не вступил в словесную игру. Мы
опять замолчали. На следующий день тебе предстояло
возвращаться в Питер. Я должна была вылететь на день
позже.
Good bye, America.
59.
12
209
сентября 2013
Как я ненавижу вспоминать историю нашего возвра-
щения из Америки! Ты тоже не хотел об этом говорить.
Но мы оба знали, что это возвращение сыграло
в нашей жизни роковую роль. Ты никогда не употребил
бы слово “роковую”. Ну хорошо, а какую тогда?
За четыре месяца ты заработал в Америке 10 тысяч
долларов. В 1992 году это было целое состояние. При-
мерно половину из них мы везли с собой в Питер
с туманными планами как-то улучшить наше жилье,
“жить просторнее”. Другую половину потратили на
жизнь в Америке, на мои перелеты, на еду и на вещи, конечно. Купили несколько пар ботинок и кроссовок.
Ты обожал хорошую обувь, тщательно за ней ухаживал
и трясся над каждой парой. Купили по кожаной куртке
(тебе коричневую, а мне — черную), рубашки, футболки, туфли, плащи, юбки, блузки, свитера, уже
толком не помню что. Ну и очередной громадный
серый матерчатый чемодан с дешевой 14-й улицы.
А еще мы купили телевизор, музыкальный центр, продвинутый видеомагнитофон, какие-то супер-
наушники, множество видео- и аудиокассет. Всё самое
ценное, прежде всего аппаратуру, должен был везти
ты — все-таки ты летел не каким-то жалким
“Аэрофлотом”, а “Дельтой”, а там уж точно не украдут.
Мне достались одежда, духи, косметика, часть обуви, орешки, книжки и бумажки. Ничего особо важного.
Ты благополучно улетел. Кажется, даже позвонил
Брашинскому, когда добрался до дома. На следующий
день Мишка отвез меня в аэропорт. Мы обнялись:
— Пока, Каришонок, — сказал он. — Береги
моего братка.
210
Самолет нормально взлетел, но минут через сорок
по проходу забегали стюардессы, зажглись аварийные
лампочки, и капитан сказал, что мы возвращаемся
в JFK — из-за каких-то технических неисправностей.
Вскоре выяснилось, что у самолета не убрались шасси.
Было непонятно, насколько они повреждены и как нам
удастся сесть. Началась паника. Стюардессы разносили
лекарства, кто-то рыдал, кто-то молился. Меня удивило, что мужчины психовали больше женщин. Я оставалась
совершенно спокойной — почему-то была уверена, что
ничего страшного не случится и мы благополучно
сядем. Подумаешь, шасси! Не крыло же отвалилось.
Но приземление оказалось долгим и утомительным.
Мы несколько часов кружили над JFK, чтобы выгорело
всё горючее. Летное поле было уставлено скорыми
и всяческими аварийками с мигалками, что не способ-
ствовало душевному спокойствию. Когда мы наконец
сели, всех изрядно мутило.
Нас довольно долго держали в JFK, искали другой
самолет. Не нашли. Выдали ваучеры на еду и отправи-
ли в гостиницу при аэропорте. Мы провели там дня
полтора, пока не починили наш самолет. Многие отка-
зались на нем лететь — типа достаточно настрадались.
“Шасси, наверное, скотчем примотали”, — мрачно
пошутил небритый дядька. Мне было всё равно,
я хотела домой. Как назло, я никому не могла дозво-
ниться — ни Мишке, ни моим или твоим родителям
(было лето, все сидели на дачах). А у тебя телефона
не было. Только к концу первых суток я застала отца
и быстро сказала ему, что происходит.
Прилетела я с опозданием на два дня. Ты встре-
чал меня вместе с моим папой, бросился ко мне
и непривычно порывисто обнял. Несколько секунд
211
постоял, прижимая меня к себе. С черным лицом, с синяками под испуганными растерянными глазами.
Я решила, что ты психуешь из-за того, что мог меня
потерять. Любой психовал бы, разве нет? Ты что-то
говорил о том, как вы с папой приехали меня встречать
в Пулково и только там узнали о неполадках с самолетом.
Почти сутки вас держали в подвешенном состоянии.
Папа доехал с нами на автобусе до города, потом
пересел в метро. А мы с тобой поехали дальше —
к нам, на Васильевский.
— Иванчик, я должен тебе сказать... — начал ты.
— Что-то случилось?