Кто-нибудь видел мою девчонку? 100 писем к Сереже
Кто-нибудь видел мою девчонку? 100 писем к Сереже читать книгу онлайн
Они считались самой красивой парой богемного Петербурга начала девяностых - кинокритик и сценарист Сергей Добротворский и его юная жена Карина. Но счастливая романтическая история обернулась жестким триллером. Она сбежала в другой город, в другую жизнь, в другую любовь. А он остался в Петербурге и умер вскоре после развода. В автобиографической книге КТО-НИБУДЬ ВИДЕЛ МОЮ ДЕВЧОНКУ? 100 ПИСЕМ К СЕРЕЖЕ Карина Добротворская обращается к адресату, которого давно нет в живых, пытается договорить то, что еще ни разу не было сказано. Хотя книга написана в эпистолярном жанре, ее легко представить в виде захватывающего киноромана из жизни двух петербургских интеллектуалов, где в каждом кадре присутствует время.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
водил мизансцены. Ты сидел в зале, наблюдая из перво-
го ряда. Тебе совершенно не надо было там
присутствовать, но разве ты мог оставаться в стороне!
В какой-то момент ты не выдерживал, выпрыгивал
на сцену, что-то говорил одному студенту, усаживал на
стул другого, ставил спиной третьего — и на сцене всё
мгновенно оживало. Студенты прекрасно понимали, чьи в лесу шишки, — слушали тебя, открыв рот. В эти
моменты я отчетливо видела, что в тебе погиб
театральный режиссер, который тонко и точно
чувствует актеров, пространство, текст, зрителя.
И вспоминала театр “На подоконнике”, к которому
когда-то так пренебрежительно отнеслась.
На премьере “Бидермана...” ты страшно волновался, как будто это было твое детище. Но кланяться выходил, конечно, Клаус. Мы много времени проводили с ним
и с Ингрид. Они приглашали нас на барбекю, возили
в университет Энн-Арбора, в джазовый клуб, в бар,
на балет, в арт-музей Толедо. Там я остановилась как
вкопанная около “Женщины с вороной” Пикассо —
никак не могла поверить, что такая грандиозная работа
висит в такой глуши. А ты говорил:
— Ох, Иванчик, здесь в каждом городском музее
таких шедевров — как грязи!
Там ты меня сфотографировал рядом с “Беатриче”
Россетти и говорил, что я похожа на прерафаэлитскую
190
музу Элизабет Сиддал. Эта фотография у меня есть —
ничуть не похожа!
Я прилежно работала в библиотеке, штудировала
литературу о танце модерн и об Айседоре Дункан.
Меня изумили принтеры: всё необходимое можно
было распечатать — так удобно!
Жилось нам в Америке легко. Ты вообще был
на удивление легким в быту. Сейчас меня раздражает
любая пылинка, недомытая чашка или брошенные
не в том месте бумаги. Тогда я на это не обращала
внимания. Я даже не помню, было ли у нас чисто, кто мыл полы, кто и как пылесосил. Наверное, ты
незаметно брал на себя домашние заботы. Было ли
в нашем американском домишке тихо, шумели ли
машины за окном, слышали ли мы соседей? Не помню.
Помню только, как мы сидели ночью в маленьком
садике и говорили, говорили. Павел Лунгин, мой
черногорский сосед, недавно сказал, что быт для его
родителей был средством добывания радости из жизни.
А мы быта просто не замечали.
Мой Сережа на быт реагирует болезненно.
Мечется, задыхаясь, как огромный зверь, по моей
парижской квартире, распахивает окна. Потом
вскакивает и закрывает их, потому что с улицы несется
гул туристов, бродящих вокруг Эйфелевой башни.
Распахивает снова — душно! Опять захлопывает —
сквозняк!
Телевизор висит слишком низко, книжные
полки — слишком высоко. Колонки слишком слабые, провода подключены через задницу. Мебель
минималистская и безликая. Дверь холодильника
открывается не в ту сторону, таблетки для посудо-
мойки выбраны неправильно, заварочный чайник
191
неудобный, чайные чашки маленькие. Ему необходим
свой угол, куда можно забиться, иначе он чувствует
себя неприкаянным.
— Обними меня, — повторяет он как заклина-
ние. — Мне так спокойно, когда ты меня обнимаешь.
Сережа наивно полагает, что проблемы — снару-
жи, а значит, их можно разрешить. Ничего подобно-
го — они у него внутри. И никуда от себя он не
убежит, сколько бы ни метался из комнаты в комнату, из города в город, из страны в страну, преследуемый
собственными демонами.
— Мам, он слишком сложный для простого
парня, — сказала моя проницательная дочь.
В этом смысле ты был человеком трезвым. Твои
демоны были повыше рангом. Ты знал, что живут они
не в телевизоре и не в холодильнике, не в Америке
и не в России, а в твоей душе. Вот почему тебе так
мало надо было в бытовом смысле — ничто вокруг
тебя не раздражало. Иногда ты шутливо говорил
(много позже, читая детям Драгунского, я поняла, что это цитата из “Денискиных рассказов”):
— Иванчик, когда мы будем жить просторнее... —
И добавлял что-нибудь забавное. Но простора нам
хватало. Иррациональных депрессий, которым
подвержен мой Сережа, у тебя не было. Ариадна Эфрон
писала про свою мать: “Признававшая только
экспрессии, никаких депрессий Марина не понима-
ла”, — так можно сказать и про тебя. Ты с удовольст-
вием обустраивал дом — везде, где бы мы ни жили.
Но глубокой потребности в этом у тебя не было.
И если ты не спал до трех часов ночи, то не потому, что тебе мешали духота или уличный шум, а потому, что ты работал. Или говорил со мной.
А может быть, покуривая самокрутки с “Голуазом”, ты просто болтал со своими демонами.
55.
8
193
сентября 2013
Я летела в Нью-Йорк. Из Боулинг-Грина мы улетали
на разных самолетах — тебе билет покупал фулбрай-
товский фонд, мне — ты. Прилететь в JFK мы должны
были с разницей в час. Тебя встречал в Нью-Йорке
Миша Брашинский. А потом вы оба встречали меня.
Мишка был тебе больше чем друг. Он был парт-
нер, равный тебе и в страсти к кино, и в знаниях о нем.
Это было родство: не случайно вы называли друг друга
братками, браточками. У тебя было для него много
ласковых имен — Харитоша, Харитоныч, Шнобелёчек, Инфантилыч. К тому же у вас обоих было блестящее
чувство юмора, только у него — более едкое, более
злое, более циничное.
Вы встретились, когда Мишка поступил в аспи-
рантуру. Жадно, как оголодавшие вампиры, вы набро-
сились друг на друга, общались денно и нощно. Это
время я не застала, но хорошо представляю, как ты был
счастлив обрести конгениального собеседника. Вскоре
Мишка по исследовательской программе уехал
в Новый Орлеан и там женился на юной американке
по имени Элисон. Ты разглядывал цветные кодаковские
фотографии со свадьбы и говорил, что Брашинский
на них похож на брачного афериста.
Его отъезд ты пережил как серьезную утрату, но
ваша связь не прервалась. Иногда он звонил — как бы
дорого это ни стоило. Говорили вы по большей части
о кино — кто что посмотрел, кто что прочитал, кто что
хотел бы снимать. А еще вы переписывались — тоже
всё больше о кино. Причем письма писали настоя-
щие — от руки, отправляли их по почте, неделями
ждали ответа. Часть этой переписки у меня сохрани-
194
лась (Мишка собирался ее опубликовать, но что-то
не сложилось).
Перед встречей с Брашинским я очень волнова-
лась. Он был на год старше меня, считался самым
одаренным студентом театроведческого факультета, занимался Мейерхольдом, его курсовые работы
печатались в журналах и отправлялись на конкурсы.
Он чем-то напоминал молодого Пушкина: был кудрявым, пылким, влюбчивым, дружил с высокой, коротко стри-
женной Аней Ивановой — уверенной в себе красави-
цей в тяжелых ботинках. В итоге он на ней женился.
Ты всегда это предсказывал, он ведь ее снимал в своем
любительском фильме по рассказу Кортасара —
а значит, она была его девчонкой с причала.
Мишка умел одеваться с небрежной элегантно-
стью — в богемные вещи на два размера больше.
Он всегда на равных разговаривал с самыми умными
профессорами. Когда встал вопрос о моей аспиран-
туре, одна из преподавательниц, вздохнув, сказала:
— Даже не знаю, с вашей фамилией... Но мы
посмотрим, как решится вопрос с Мишей Брашинским.
Если его примут, то и вас могут взять. Времена
меняются.
Времена действительно менялись — приняли сна-
чала Мишку с его пятым пунктом, а через год и меня —
с моей еврейской фамилией. Когда я стала Добро-
творской, ты шутил:
— Теперь можешь выдавать себя за члена общества
“Память”, там у них у всех такие фамилии —