-->

Азербайджанские тюркские сказки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Азербайджанские тюркские сказки, Автор неизвестен-- . Жанр: Сказки / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Азербайджанские тюркские сказки
Название: Азербайджанские тюркские сказки
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 386
Читать онлайн

Азербайджанские тюркские сказки читать книгу онлайн

Азербайджанские тюркские сказки - читать бесплатно онлайн , автор Автор неизвестен

Настоящий сборник состоит в значительной части из переводов рукописных текстов сказок, хранящихся, в Фольклорной секции Азербайджанского отделения Закавказского филиала Академии наук СССР.

При выборе рукописей для перевода составитель сборника стремился по возможности отразить все разнообразие азербайджанских тюркских волшебных, новеллистических и бытовых сказок. Последовательность в расположении сказок в сборнике такова, что от чисто волшебных сказок постепенно осуществляется переход к сказкам новеллистического типа, наконец к чисто бытовым и нравоописательным, причем рядом обычно помещаются сказки, в чем-либо близкие друг к другу по сюжету или по более или менее значительному комплексу отдельных мотивов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

в эту ночь всех вас троих убьет. —

Мелик-Мамед ответил: —Так что же нам делать?

Пятнистая лошадь заговорила:

— Эй, Мелик-Мамед, в эту ночь старуха

пошлет к вам дочерей, но вы старайтесь их

так измучить, дабы они устали и крепко

заснули, потом вы их головные платки возьмите,

а свои шапки наденьте на их головы. Старуха

придет и по ошибке, вместо вас, убьет своих

дочерей.

Мелик-Мамед пошел и рассказал об этом

своим братьям. Когда собирались спать^

старуха прислала к ним дочерей. Мелик-Мамед

поступил так, как посоветовала ему пятнистая

лошадь: он переменил их головные уборы.

Девушки заснули. Чуть свет, во время

утренней молитвы, старуха взяла кинжал и зарезала

девушек.

Мелик-Мамед встал, разбудил братьев, они

сели на лошадей и ускакали. Пятнистая лошадь

помчалась и сказала Мелик-Мамеду: —

Обернись, посмотри назад.

Мелик-Мамед обернулся назад, увидел, что

идет старуха с кинжалом в руке. Пятнистая

лошадь спросила: —Что

увидел?—Мелик-Мамед ответил: —Старуха идет за нами.

(Пятнистая лошадь заговорила:

— Эй, Мелик-Мамед, ударь меня кнутом такг

чтобы материнское молоко вылилось из моих

ноздрей!

Мелик-Мамед ударил лошадь кнутом.

Пятнистая лошадь помчалась и доскакала до

города.

Мелик-Мамед с двумя братьями въехали в

город и поступили к царю конюхами.

У Мелик-Мамеда лошади очень поправились.

Однажды братья пошли к царю и

сказали:—У Мелик-Мамеда лошади умирают от

голода.

"Царь очень рассердился, сам пошел в

конюшню и увидел, что у Мелик-Мамеда лошади

поправились, как изюминки. Царь сказал

братьям Мелик-Мамеда: —Почему вы сказали, что

Мелик-Мамед морит лошадей голодом?

Старший брат ответил: —Он такой хитрый,

что может от солнца принести весть, почему

бывает затмение.

Царь позвал Мелик-Мамеда и сказал: —Эй,

парень, ты должен от солнца принести мне

-весть, почему в известное время года бывает

затмение.

Мелик-Мамед пошел к пятнистой лошади и

обо всем ей рассказал. Пятнистая лошадь

ответила:

— Ты из-за этого беспокоишься? Пойди

сейчас к царю и возьми у него приказ, что будто

он тебя насильно посылает принести весть от

солнца.

Мелик-Мамед получил от царя приказ,

пришел и сел на лошадь.

Пятнистая лошадь помчала Мамеда на небо

и сказала ему: —Эй, Мелик-Мамед! Пойди к

той крепости, отдай приказ матери солнца,

она тебе скажет, что надо делать. — Мелик-

Мамед дошел до крепости, передал приказ

матери солнца. Мать солнца прочла приказ и

увидела, что царь его силой прислал. Она

сказала Мелик-Мамеду: — Пойди спрячься,

солнце сейчас придет, я его спрошу —и ты

услышишь.— Мелик-Мамед спрятался. Солнце

пришло. Мать солнца спросила его, почему

оно в известное время закрывается. Солнце

ответило:—О, мать моя! Дочь царя ангелов —

Пери выходит на прогулку и, когда я вижу ее,

я стыжусь и прячусь.

Мелик-Мамед услышал эти слова, ушел из

крепости, сел на лошадь и доехал до города,

где проживали его братья. Царь услыхал это

и приказал позвать Мелик-Мамеда.

Мелик-Мамед сказал: — Однажды солнце взо-

шло, дочь царя ангелов —Пери пошла с

сорока девушками прогуляться; ее красота его

затмила.

Царь сказал: — Ты должен для меня привезти

дочь царя — Пери.

Мелик-Мамед пришел к лошади и

сказал:—Теперь царь требует привезти ему дочь

царя — Пери. — Лошадь сказала: —

Мелик-Мамед, ты пойди к царю и попроси у него

палатку или шатер, достойную царя, и несколько

мутак, обтянутых золотою парчей.

Мелик-Мамед пошел к царю, взял у него

палатку и несколько мутак, вернулся к лошади

и сел на нее. Пятнистая лошадь поднялась

на воздух и остановилась на зеленом лугу. Она

сказала Мелик-Мамеду: — Эй, Мелик-Мамед,

пойди поставь палатку и вернись

сюда.—Мелик-Мамед поставил палатку и вернулся к

лошади.

Пятнистая лошадь заговорила: — Эй, Мелик-

Мамед, сейчас дочь царя —Пери придет,

войдет в палатку, отошлет служанок, а сама

заснет, тогда ты возьми девушку и беги.

Мелик-Мамед спрятался, вдруг увидел, что

дочь царя —Пери вошла в палатку и

сказала:—Эй, девушки, я засыпаю на три дня, вы

уходите. — Дочь царя Пери-ханум осталась

одна.

Мелик-Мамед взял девушку и убежал. Около

города Пери-ханум очнулась, увидя Мелик-

Мамед а, спросила: —Эй, юноша, для кого ты

меня привез?—Мелик-Мамед ответил:—Я

привез тебя для царя.— Пери-ханум сказала: —

Пойди, скажи царю, пусть пришлет ко мне

сватов! — Мелик-Мамед пошел и известил царя.

Царъ послал к девушке сватов. Пери-ханум

сказала посланным: —Царъ должен устроить

два бассейна и наполнить их молоком

кобылицы, он выкупается в нем, и я выкупаюсь,

тогда он станет молодым. — Весть дошла до

царя о том, что Пери-ханум сказала.

Царь позвал Мелик-Мамеда и приказал

достать сорок бурдюков молока кобылицы.

Мелик-Мамед пришел к пятнистой лошади

и сказал:

— О мой конь! Царь требует от меня молока

кобылицы.

Пятнистый конь заговорил:

— Эй,- Мелик-Мамед, не бойся, ты пойди и

скажи царю, пусть выстроит два бассейна,

потом тебе нечего делать, остальное мое дело.

Мелик-Мамед сказал- царю: —Эй, царь,

приготовь два бассейна!

Царь устроил бассейны.

Ночь прошла, утром проснулись, увидели, что

бассейны полны молоком кобылицы.

Мелик-Мамед послал известить царя, что,

мол, все готово, пусть придет купаться.

Пери-ханум дала Мелик-Мамеду горсть земли

и сказала: —Эту землю брось в бассейн, где

купается царь, а сам выкупайся в другом

бассейне. Царь обратится в землю, а тебя

народ примет за царя, и я выйду за тебя

замуж.

Мелик-Мамед подошел к бассейну,

потихоньку разделся, бросил горсть земли, царь

обратился в землю, а сам он выкупался и

стал обаятельно молодым.

Сорок дней и сорок ночей они играли

свадьбу. Так Пери-ханум достигла того, чего

хотела.

Азербайджанские тюркские сказки - _100.jpg

Азербайджанские тюркские сказки - _101.jpg

ил один купец. Однажды он

задумал отправиться

торговать в чужую страну.

Азербайджанские тюркские сказки - _102.jpg
Азербайджанские тюркские сказки - _103.jpg
Поэтому он купил много

товаров, приготовил, что

нужно, и, распростившись

со своей семьей, пустился в дорогу. Странствуя

из одного места в другое, он прибыл, наконец,

в какой-то город и остановился здесь в

караван-сарае. В этой стране был такой обычай,

что всякий прибывший в этот город купец

должен был отнести царю достойный подарок.

Царь же, пригласив купца вечером к себе

в гости, играл с тш в нарды.

И вот наш купец, разложив на красивом

подносе множество драгоценных материй,

также отправился к царю. Во время беседы царь

сказал купцу, чтобы он поиграл с ним в нарды

и что у него есть кошка, которая с вечера до

утра может держать на своем хвосте семь

светильников; что он позовет эту кошку и, если

она подержит с вечера до утра на своем

хвосте семь светильников, то тогда он возьмет

себе все богатство купца; если же кошка не

сможет сделать этого, то вся его казна перейдет

к купцу. Купец принужден был принять такое

условие.

Как только царь окликнул, явилась кошка..

Закрутив свой хвост, она уселась перед царем.

По приказу царя принесли и поставили на ее

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название