Азербайджанские тюркские сказки
Азербайджанские тюркские сказки читать книгу онлайн
Настоящий сборник состоит в значительной части из переводов рукописных текстов сказок, хранящихся, в Фольклорной секции Азербайджанского отделения Закавказского филиала Академии наук СССР.
При выборе рукописей для перевода составитель сборника стремился по возможности отразить все разнообразие азербайджанских тюркских волшебных, новеллистических и бытовых сказок. Последовательность в расположении сказок в сборнике такова, что от чисто волшебных сказок постепенно осуществляется переход к сказкам новеллистического типа, наконец к чисто бытовым и нравоописательным, причем рядом обычно помещаются сказки, в чем-либо близкие друг к другу по сюжету или по более или менее значительному комплексу отдельных мотивов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
в эту ночь всех вас троих убьет. —
Мелик-Мамед ответил: —Так что же нам делать?
Пятнистая лошадь заговорила:
— Эй, Мелик-Мамед, в эту ночь старуха
пошлет к вам дочерей, но вы старайтесь их
так измучить, дабы они устали и крепко
заснули, потом вы их головные платки возьмите,
а свои шапки наденьте на их головы. Старуха
придет и по ошибке, вместо вас, убьет своих
дочерей.
Мелик-Мамед пошел и рассказал об этом
своим братьям. Когда собирались спать^
старуха прислала к ним дочерей. Мелик-Мамед
поступил так, как посоветовала ему пятнистая
лошадь: он переменил их головные уборы.
Девушки заснули. Чуть свет, во время
утренней молитвы, старуха взяла кинжал и зарезала
девушек.
Мелик-Мамед встал, разбудил братьев, они
сели на лошадей и ускакали. Пятнистая лошадь
помчалась и сказала Мелик-Мамеду: —
Обернись, посмотри назад.
Мелик-Мамед обернулся назад, увидел, что
идет старуха с кинжалом в руке. Пятнистая
лошадь спросила: —Что
увидел?—Мелик-Мамед ответил: —Старуха идет за нами.
(Пятнистая лошадь заговорила:
— Эй, Мелик-Мамед, ударь меня кнутом такг
чтобы материнское молоко вылилось из моих
ноздрей!
Мелик-Мамед ударил лошадь кнутом.
Пятнистая лошадь помчалась и доскакала до
города.
Мелик-Мамед с двумя братьями въехали в
город и поступили к царю конюхами.
У Мелик-Мамеда лошади очень поправились.
Однажды братья пошли к царю и
сказали:—У Мелик-Мамеда лошади умирают от
голода.
"Царь очень рассердился, сам пошел в
конюшню и увидел, что у Мелик-Мамеда лошади
поправились, как изюминки. Царь сказал
братьям Мелик-Мамеда: —Почему вы сказали, что
Мелик-Мамед морит лошадей голодом?
Старший брат ответил: —Он такой хитрый,
что может от солнца принести весть, почему
бывает затмение.
Царь позвал Мелик-Мамеда и сказал: —Эй,
парень, ты должен от солнца принести мне
-весть, почему в известное время года бывает
затмение.
Мелик-Мамед пошел к пятнистой лошади и
обо всем ей рассказал. Пятнистая лошадь
ответила:
— Ты из-за этого беспокоишься? Пойди
сейчас к царю и возьми у него приказ, что будто
он тебя насильно посылает принести весть от
солнца.
Мелик-Мамед получил от царя приказ,
пришел и сел на лошадь.
Пятнистая лошадь помчала Мамеда на небо
и сказала ему: —Эй, Мелик-Мамед! Пойди к
той крепости, отдай приказ матери солнца,
она тебе скажет, что надо делать. — Мелик-
Мамед дошел до крепости, передал приказ
матери солнца. Мать солнца прочла приказ и
увидела, что царь его силой прислал. Она
сказала Мелик-Мамеду: — Пойди спрячься,
солнце сейчас придет, я его спрошу —и ты
услышишь.— Мелик-Мамед спрятался. Солнце
пришло. Мать солнца спросила его, почему
оно в известное время закрывается. Солнце
ответило:—О, мать моя! Дочь царя ангелов —
Пери выходит на прогулку и, когда я вижу ее,
я стыжусь и прячусь.
Мелик-Мамед услышал эти слова, ушел из
крепости, сел на лошадь и доехал до города,
где проживали его братья. Царь услыхал это
и приказал позвать Мелик-Мамеда.
Мелик-Мамед сказал: — Однажды солнце взо-
шло, дочь царя ангелов —Пери пошла с
сорока девушками прогуляться; ее красота его
затмила.
Царь сказал: — Ты должен для меня привезти
дочь царя — Пери.
Мелик-Мамед пришел к лошади и
сказал:—Теперь царь требует привезти ему дочь
царя — Пери. — Лошадь сказала: —
Мелик-Мамед, ты пойди к царю и попроси у него
палатку или шатер, достойную царя, и несколько
мутак, обтянутых золотою парчей.
Мелик-Мамед пошел к царю, взял у него
палатку и несколько мутак, вернулся к лошади
и сел на нее. Пятнистая лошадь поднялась
на воздух и остановилась на зеленом лугу. Она
сказала Мелик-Мамеду: — Эй, Мелик-Мамед,
пойди поставь палатку и вернись
сюда.—Мелик-Мамед поставил палатку и вернулся к
лошади.
Пятнистая лошадь заговорила: — Эй, Мелик-
Мамед, сейчас дочь царя —Пери придет,
войдет в палатку, отошлет служанок, а сама
заснет, тогда ты возьми девушку и беги.
Мелик-Мамед спрятался, вдруг увидел, что
дочь царя —Пери вошла в палатку и
сказала:—Эй, девушки, я засыпаю на три дня, вы
уходите. — Дочь царя Пери-ханум осталась
одна.
Мелик-Мамед взял девушку и убежал. Около
города Пери-ханум очнулась, увидя Мелик-
Мамед а, спросила: —Эй, юноша, для кого ты
меня привез?—Мелик-Мамед ответил:—Я
привез тебя для царя.— Пери-ханум сказала: —
Пойди, скажи царю, пусть пришлет ко мне
сватов! — Мелик-Мамед пошел и известил царя.
Царъ послал к девушке сватов. Пери-ханум
сказала посланным: —Царъ должен устроить
два бассейна и наполнить их молоком
кобылицы, он выкупается в нем, и я выкупаюсь,
тогда он станет молодым. — Весть дошла до
царя о том, что Пери-ханум сказала.
Царь позвал Мелик-Мамеда и приказал
достать сорок бурдюков молока кобылицы.
Мелик-Мамед пришел к пятнистой лошади
и сказал:
— О мой конь! Царь требует от меня молока
кобылицы.
Пятнистый конь заговорил:
— Эй,- Мелик-Мамед, не бойся, ты пойди и
скажи царю, пусть выстроит два бассейна,
потом тебе нечего делать, остальное мое дело.
Мелик-Мамед сказал- царю: —Эй, царь,
приготовь два бассейна!
Царь устроил бассейны.
Ночь прошла, утром проснулись, увидели, что
бассейны полны молоком кобылицы.
Мелик-Мамед послал известить царя, что,
мол, все готово, пусть придет купаться.
Пери-ханум дала Мелик-Мамеду горсть земли
и сказала: —Эту землю брось в бассейн, где
купается царь, а сам выкупайся в другом
бассейне. Царь обратится в землю, а тебя
народ примет за царя, и я выйду за тебя
замуж.
Мелик-Мамед подошел к бассейну,
потихоньку разделся, бросил горсть земли, царь
обратился в землю, а сам он выкупался и
стал обаятельно молодым.
Сорок дней и сорок ночей они играли
свадьбу. Так Пери-ханум достигла того, чего
хотела.
ил один купец. Однажды он
задумал отправиться
торговать в чужую страну.
Поэтому он купил многотоваров, приготовил, что
нужно, и, распростившись
со своей семьей, пустился в дорогу. Странствуя
из одного места в другое, он прибыл, наконец,
в какой-то город и остановился здесь в
караван-сарае. В этой стране был такой обычай,
что всякий прибывший в этот город купец
должен был отнести царю достойный подарок.
Царь же, пригласив купца вечером к себе
в гости, играл с тш в нарды.
И вот наш купец, разложив на красивом
подносе множество драгоценных материй,
также отправился к царю. Во время беседы царь
сказал купцу, чтобы он поиграл с ним в нарды
и что у него есть кошка, которая с вечера до
утра может держать на своем хвосте семь
светильников; что он позовет эту кошку и, если
она подержит с вечера до утра на своем
хвосте семь светильников, то тогда он возьмет
себе все богатство купца; если же кошка не
сможет сделать этого, то вся его казна перейдет
к купцу. Купец принужден был принять такое
условие.
Как только царь окликнул, явилась кошка..
Закрутив свой хвост, она уселась перед царем.
По приказу царя принесли и поставили на ее