Азербайджанские тюркские сказки
Азербайджанские тюркские сказки читать книгу онлайн
Настоящий сборник состоит в значительной части из переводов рукописных текстов сказок, хранящихся, в Фольклорной секции Азербайджанского отделения Закавказского филиала Академии наук СССР.
При выборе рукописей для перевода составитель сборника стремился по возможности отразить все разнообразие азербайджанских тюркских волшебных, новеллистических и бытовых сказок. Последовательность в расположении сказок в сборнике такова, что от чисто волшебных сказок постепенно осуществляется переход к сказкам новеллистического типа, наконец к чисто бытовым и нравоописательным, причем рядом обычно помещаются сказки, в чем-либо близкие друг к другу по сюжету или по более или менее значительному комплексу отдельных мотивов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
наверное, это все от черного коня. Она позвала
доктора и сказала:—Я намажу свое тело
шафраном и скажу, что я больна желтухой, и
тогда ты скажешь, что кожа черного коня
может служить мне лекарством. Только ты
никому не раскрывай этой тайны, иначе я тебе
голову отсеку.—Так и сделали, сказали об
этом падишаху. Падишах велел найти
черного коня в табуне. Везирь сказал падишаху,
что на конюшне его сына Ибрагима есть
черный конь. Падишах приказал позвать к нему
сына. Ибрагим пошел, поздоровался, падишах
сказал:— Твоя мать заболела желтухой, а
лекарством от этой болезни может быть только
кожа черного коня. Тебе придется зарезать
коня.—Ибрагим сказал:—Я согласен, но я ни
разу не садился на него, теперь ты должен
мне дать седло, которое осталось от деда,
шаха Мирзы, оно находится в кладовой,
приказать оседлать коня и разрепшть мне сделать
круг на коне.—Падишах согласился. Он
приказал дать из кладовой вое то, что просил
Ибрагим. Ибрагим оседлал коня и, с кинжалом
за поясом, сел на него. Он принес отцу
отравленный обед и шербет и сказал:—Твоя жена
не больна, она хотела меня сжить со света.—
Сказав это, он отправился.
Падишах приказал запереть ворота города
и не пропускать его из города, но
прислужники не успели запереть ворота, и Ибрагим
выехал.
Падишах пошел в гарем и приказал
прислужникам принести воды. Когда они
принесли воду, падишах смочил водой руку жены
и вытер тряпкой. Он убедился, что это не
желтуха, а цвет шафрана и потому велел ее
и доктора убить.
Ибрагим проехал немного и сел под
чинарой. Он увидел аждаху, который хотел ужалить
птенцов Зумрута. Он кинжалом разрезал
пополам аждаху и мясо его отдал птенцам, а сам
лег спать под деревом. В это время прилетела
Зумрут, и когда она увидела спящего
Ибрагима, подумала, что он хотел съесть ее
птенцов. Она взяла большой камень и хотела
убить Ибрагима, но птенцы закричали и
сказал^ что он убил аждаху, а мясо им бросил,
чтобы они съели. Ибрагим проснулся. Зумрут
сказала:—Возьми ты одного из моих птенцов,
ты их [избавил от смерти.—Конь сказал:—
Возьми!
Ибрагим сел на коня и отправился
дальше. Он доехал до леса и услышал чьи-то
стоны. Он пошел туда и увидел тигра, лапу
которого прищемили деревом, отчего тот так и-
стонал. Ибрагим слез с коня, освободил лапу
тигра и перевязал ее. Тигр тоже с ним по-
дружился.
Ибрагим, птенец Зумрута и тигр
отправились дальше и пришли в город. Они
удивились и спросили, почему здесь столько
войска. Им ответили, что какой-то падишах
требует от нашего падишаха семилетнюю дань
или же его красивую дочь Хуршуд. Ибрагим
остановился на краю города. Конь сказал
ему: — Ты иди в город, а мы останемся здесь;
возьми мой волос, если мы тебе понадобимся,
зажги этот волос, и мы тотчас же будем у
тебя.
Ибрагим пошел в город; ему встретилась
старуха, Ибрагим спросил ее:—Можно мне у
тебя погостить?—Старуха выругала его и
сказала:—Ты думаешь об одном, а я совсем о
другом — ведь хотят взять дочь нашего
падишаха!—Ибрагим сказал: — Поменьше болтай!
Вот тебе деньги, купи риса и приготовь мне
плов! — Старуха пошла, купила рису и
приготовила плов. Ибрагим пообедал, зажег волос
и сказал старухе: — Возьми это золото,
приготовь мне комнату, я буду у тебя
ночевать.
Потом он сел на коня, начал сражаться с
вражеским войском и заставил это войско
отступить и наконец его уничтожил.
Об этом сказали падишаху, и он приказал
позвать черноконного всадника. Пошли за
Ибрагимом, но не нашли его. Старуха сказала,
что у нее гостит один чужеземец, может быть
это он и есть, потому что когда он пришел
домой, у него руки были в крови. Падишах
приказал привести гостя старухи. Ибрагим
пришел к царю. Падишах обратился к нему с
веселым лицом, приветствовал его и сказал:—
Останься здесь у меня во дворце, я свою дочь
отдам тебе.—Устроили занавес, за ней села
Хуршуд. Хуршуд сказала: —Отец, знаешь ли
ты его? Он сын падишаха — шаха Шонгар!
Падишах устроил в семь дней и семь ночей
свадьбу и отдал Хуршуд Ибрагиму. Ибрагим
взял Хуршуд с семью мулами,
нагруженными золотом, и войсками и поехал в страну
отца.
ак передает предание,
что будто в одном городе
был царь; у этого царя
было три сына и одинбрат. Наступил день,
когда царь подарил свою
.жизнь сыновьям, т. е. умер. Три брата
остались сиротами. Перед смертью царь завещал
брату выдать свою дочь за его сына, М<елик-
Мамеда.
После того прошло некоторое время. Мелик-
Мамед пошел к дяде и просил исполнить
завет отца. Царь приказал всех трех братьев
выслать из города.
Мелик-Мамед со своими братьями ушел в
другой город, и все они там устроились
конюхами.
Некоторое время они поработали конюхами.
Мелик-Мамед сказал братьям: —Я в этом
городе не останусь, уйду. — И все братья
рассчитались и ушли из города.
И вот рассказывают: ушли в другой город,
увидели, что нельзя достать работу, и стали
косить сено. Близилась осень. Они собрали стог
сена. Мелик-Мамед пошел на луг и увидел,
что стог сена лошади раскидали; пришел он к
братьям и сказал: —Нужно каждую ночь
одному из нас караулить сено. — Старший брат
пошел, но ночь проспал, а утром встал и
увидел, что стог сена опять раскидан. Мелик-
Мамед сказал: —Эту ночь я пойду караулить!
Наступил вечер, Мелик-Мамед оделся, взял
с собой сеть, пошел, под стогом устроил себе
место для ночлега и сел. Часть ночи прошла,
у Мелик-Мамеда стали слипаться глаза, он
порезал палец и насыпал соли в рану, от
боли он до утра не мог заснуть. Чуть свет
вышел из моря табун лошадей. Лошади
пошли в сторону стога, дошли и стали есть сено.
Мелик-Мамед накинул сеть, поймал трех
лошадей, отвел их и спрятал. Днем он ходил на
работу и этим содержал лошадей. Как-то он
сказал братьям: —Давайте уйдем из этого
города!
Братья сказали: —Пешком, без лошадей
куда мы пойдем?—Мелик-Мамед спустился в
конюшню, отвязал лошадей, большую лошадь
дал старшему брату, среднюю — среднему, а на
годовалую пятнистую лошадь сел сам; с утра
выехали.
Вдруг им встретились три дороги.
Мелик-Мамед сказал: — Братья, вы поезжайте по этой
дороге, а я поеду по дороге, с которой не
возвращаются обратно.
Братья не согласились, сказали: —Мы тоже
по этой дороге поедем! —Три брата повернули
и направились по дороге, с которой не
возвращаются. Доехали до маленькой крепости. Me-
лик-Мамеду встретилась старуха и сказала:—
Добро пожаловать, Мелик-Мамед!
Мелик-Мамед ответил на приветствие
старухи, братья слезли с лошадей. Старуха
отвела лошадей в конюшню, привязала их и
засыпала koj>m. Вернувшись, сказала Мелик-
Мамеду и братьям: —Не бойтесь, я накормила
и поухаживала за вашими лошадьми,
садитесь.—Сели, но Мелик-Мамед очень
беспокоился о лошади. Он встал, пошел в конюшню
и увидел, что пятнистая лошадь не ест корма.
Мелик-Мамед сказал: —Эй, животное, что с
тобою случилось ? —Пятнистая лошадь
приобрела дар слова и сказала: —Эй, мой хозяин,
Мелик-Мамед! Знай и помни, эта старуха