Дело о пропаже плавучего дома (СИ)
Дело о пропаже плавучего дома (СИ) читать книгу онлайн
Второе дело девочки-детектива.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но чем дальше они ехали, тем более неразумным казалось Пенни принятое ею решение. С каждым мгновением дождь становился все сильнее. Удушливый кашель двигателя свидетельствовал, что он может заглохнуть в любой момент, и они окажутся в затруднительном положении на пустынной дороге.
- Кажется, нам нужно где-нибудь укрыться, - была вынуждена признать она.
- Я вижу впереди какое-то здание, - крикнула Луиза, глядя сквозь залитое водой стекло. - Оно похоже на сарай.
- А еще у него открыта дверь, или, вернее, ее просто нет! - воскликнула Пенни. - Тихая гавань во время жуткого шторма!
Не обратив внимания на дым, выбивающийся из задней части здания, она повернула машину и заехала в сарай.
ГЛАВА 2. СПАСЕНИЕ ОТ ГРОЗЫ
Когда машина въехала в здание, девушки были поражены, услышав громкое кудахтанье перепуганных кур. Они слишком поздно увидели, что оказались не в пустом, а в населенном обитателями сарае.
Маленькая свинья расположилась в одной его части, к одному из столбов была привязана некогда белая коза. Трое ребятишек, в перепачканных комбинезонах, прижались к стене, громко крича от ужаса при виде внезапно вторгшегося в их владения синего автомобиля.
Женщина в длинном выцветшем ситцевом платье варила мясо на керосиновой печке. Застыв с ложкой в руке, она с открытым ртом смотрела на девушек, в то время как ее муж, небритый, в соломенной шляпе, сдвинутой на одну сторону, медленно подошел к машине.
- Мерси! - пробормотала Луиза. - Разве можно себе представить, чтобы в таком месте кто-то жил!
Об отступлении не могло быть и речи, двигатель Прыгающий Лены заглох намертво, и Пенни знала, что бесполезно пытаться завести его снова, пока свечи зажигания не просохнут.
- Мне очень жаль, что мы въехали прямо в ваш дом, - извинилась она, когда мужчина подошел к машине. - Мы и подумать не могли, что здесь кто-то живет.
Неряшливый мужчина с удивлением посмотрел на нее и виновато улыбнулся, перед тем как протяжно произнести:
- Но это вовсе не наш дом. Мы временно переместились сюда, после того как потеряли свою лодку.
- По крайней мере, у вас есть крыша над головой, - сказала Пенни. - И вам не придется беспокоиться о ливне, подобном этому.
Буря подтвердила ее слова; бушевавший вокруг здания ветер заставлял его скрипеть всеми своими деревянными суставами.
- Это и впрямь настоящий потоп, - согласился мужчина. - Не желают ли юные леди присоединиться к нам и чувствовать себя как дома? Полагаю, здесь они будут чувствовать себя более защищенными, чем где-либо снаружи.
Пенни заверила его, что они будут очень рады воспользоваться его гостеприимством; девушки выбрались из машины и лицом к лицу предстали перед семейством Гейтс.
Которое состояло из Ма Гейтс, из-за широкой юбки которой осторожно выглядывали два маленьких Гейтса; Джеда, лет десяти-двенадцати; и отца семейства, Джо Гейтса, известного как "Рыжий Гейтс" и "Сом".
- Мы - люди реки, - сообщил мужчина. - И мы никогда бы не переселились из нашего жилища в этот коровник. Мы не из таких.
- Но что с вами случилось? - спросила Пенни. - Где вы жили раньше?
- На Кобальте, - ответил Сом, ткнув тощим пальцем в направлении задней части сарая. - На реке, прямо позади этого сарая.
- Вы работаете на Кобальте? - поинтересовалась Пенни.
- Работаем? - переспросил Джо. - Нет, мэм, мы живем на реке.
- В плавучем доме, но, мы полагаем, что какие-то плохие люди похитили его.
Это произнес старший мальчик, Джед, рискнувший выйти из-за спины матери.
- Да, Джед прав, - подтвердил его отец. - У нас был превосходный уютный плавучий домик, которому не страшны были никакие мели. Мы привязали его к берегу и сошли, чтобы сделать кое-какие покупки. Когда мы вернулись, его уже не было. Кто-то перерезал веревку и уплыл вниз по реке, оставив только плот. Поэтому мы были вынуждены перебраться сюда, со свиньями и курами.
- Свиньи в плавучем доме! - сказала Луиза, не в силах скрыть свое удивление. - Мне никогда не приходилось о таком слышать.
- О, те, кто живет на реке, все держат свиней. То есть все, кроме самых упрямых, которые не могут приспособиться жить с ними. Но мы держали их на плоту, а не в доме, где жили.
- Как вы можете жить в таком месте, как это? - сказала Пенни. - Ведь здесь даже нет места для приготовления пищи.
- Вот в этом вы ошибаетесь, - гордо сказал Сом. - Дженни, покажи им свою кухню.
Миссис Гейтс отвела их в заднюю часть сарая, где имелась старая, ржавая железная печь, труба которой выходила в отверстие низкой крыши.
- Она почти как обычная домашняя печь, - заявил Джо. - Разве не так, Дженни?
- Она не плоха! - коротко ответила та.
- Дженни лучше всех на реке готовит кукурузу, - прибавил Джо. - И сомов. Она запекает их так, что они просто тают во рту.
- Когда у нас есть сомы, - добавила Дженни.
- У нас их нет с той поры, как Королева Реки была украдена, - с грустью сказал Джо. - Вам не удастся с берега наловить много рыбы, а куры, если они не на реке, несутся плохо.
- Вдобавок, детям нечего одеть, - добавила Дженни, и лицо ее погрустнело.
- Да, их одежда осталась в доме, - согласился Джо. - Это плохо, но я построю другой дом, если только тот скунс, который украл Королеву, не пригонит ее обратно. В этом сарае есть хороший материал.
Сказав так, Джо окинул взглядом стены сарая и ветхую крышу над головой. Сегодня это был всего лишь сарай. Завтра он мог превратиться в новый плавучий дом, относительно удобный, для Дженни, Джо и их маленьких детей.
Луиза и Лора, воспользовавшись представившейся им возможностью, вернулись обратно в машину, ожидая, когда прекратится дождь. Пенни предпочла поговорить с Джедом и двумя младшими, Пити и Сьюзи. Она отметила про себя те предметы одежды, которые были им необходимы, и собиралась, вернувшись домой, попытаться найти у себя что-нибудь подходящее.
Сом Джо гордо предложил ей единственный хороший стул, который, как он объяснил, "приплыл по реке" только этим утром. Он подробно рассказал ей о Королеве Реки, как он бродил по берегу в поисках пропавшего плавучего дома, но так и не смог отыскать его следов.
- А как он выглядит? - полюбопытствовала Пенни.
- О, другого такого в целом свете нет, - ответил Джо. - Он был похож на маленькую прекрасную плавучую коробку. У него имеется дымовая труба, выступающая прямо из середины, окрашенная в зеленый цвет, а обе стороны покрыты толью. Внутри - две комнаты - гостиная и спальная, а также кухня. Гостиная оклеена самыми настоящими обоями, которые мы спецально заказали.
- А еще там были петунии, которые росли в коробке на крыльце, - добавила Дженни.
- Этот дом был нечто первоклассное, - вздохнул Джо. - Лучший на реке, но он исчез.
В это время в просвет между грозовыми тучами проглянуло солнце; дождь стал слабеть, и, наконец, совсем перестал. Девушки решили продолжить путь.
Пенни завела двигатель и с облегчением вздохнула, когда выяснилось, что Прыгающая Лена готова двигаться дальше. Семейство Гейтс окружило машину, чтобы пропрощаться с девушками.
- Спасибо, что дали нам убежище, - сказала Пенни, обращаясь к Джо.
- Мы были рады видеть вас, мисс. Куда вы теперь направляетесь?
- Мы едем в Уайт Фоллс, если машина не заглохнет по дороге. Это далеко отсюда?
- Около двух миль. Это гораздо меньше того пути, который вы уже проделали.
Когда Пенни переключала передачу, Джо вспомнил о чем-то, что собирался сказать. Он подошел совсем близко и прокричал, перекрывая шум двигателя:
- Если вы увидите что-нибудь похожее на Королеву Реки, я был бы очень благодарен вам, если бы вы дали мне знать. Мы очень хотим получить свой дом обратно.
- Будем смотреть очень внимательно, - пообещала Пенни.