Дело о пропаже плавучего дома (СИ)
Дело о пропаже плавучего дома (СИ) читать книгу онлайн
Второе дело девочки-детектива.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Где ваш багаж? - спросил мистер Камсток.
- У нас с собой ничего нет, - ответила Луиза. - Видите ли, первоначально мы не собирались оставаться.
- Думаю, ничего страшного, хотя обычно мы не принимаем людей без багажа, - сказал Гас. - Я поселю вас в номере семь.
- Нет, Гас! - воскликнула миссис Камсток. - Не в этот номер!
Мистер Камсток сердито посмотрел на жену.
- Седьмой номер не убран, - запинаясь, объяснила хозяйка. - Помести их в номер десять. Там им понравится гораздо больше.
- А почему бы нам не переночевать у Лоры? - спросила Луиза. - Я уверена, она не будет возражать.
- Это сэкономит постельное белье, - быстро согласилась миссис Камсток.
Гас Камсток остался этим не слишком доволен, но от дальнейших обсуждений воздержался.
- Вы поужинете здесь? - спросила миссис Камсток. - Это обойдется вам по пятьдесят центов с каждой.
- Нет, мы думали поужинать в соседнем кафе, - ответила Пенни, не посоветовавшись с Луизой.
Перспектива поужинать хэшем и рисовым пудингом была для нее не слишком привлекательна, а кроме того, ей не хотелось, чтобы Лоре поручили дополнительную работу.
- У Лема Вара кормят плохо, - сказал мистер Камсток с пренебрежением. - На мой взгляд, вам не понравится.
- Посмотрим, - ответила Пенни.
Вернувшись на кухню, чтобы сказать Лоре, что Камстоки разрешили им остаться на ночь, девушки нашли ее возле горячей кухонной плиты.
- Я рада, что вы останетесь, - заявила Лора. - Конечно, вы можете переночевать в моей комнате. Я не буду чувствовать себя такой одинокой.
Оставив девушку готовить ужин, Пенни и Луиза отправились в кафе, примыкавшее к особняку слева. На мгновение они задержались, посмотреть на темную реку, стремительно несшую свои воды в непосредственной близости от задней двери.
- Не могу себе представить, кто придумал застроить улицу таким образом, - заметила Луиза. - Все эти здания расположены в опасной близости от воды.
- Думаю, они были построены далеко, - предположила Пенни. - Просто за прошедшие годы русло реки сильно изменилось.
- Представляю, как наступит день, когда все они окажутся в воде.
- Не думаю, что это будет большой потерей, - ответила Пенни. - Я так и вижу, как Старый Особняк уплывает, а на его крыше сидят мистер Гас Камсток и его жена.
- Очень неприятная пара. Ты слышала, о чем они говорили, Пенни, когда мы вошли в гостиную?
- Да, это поставило меня в тупик. Почему мистер Камсток считает, что для них будет опасным, если Лора останется здесь? И с этой комнатой - тоже очень странно. У меня был большой соблазн настоять на том, чтобы нам ее предоставили, несмотря на возражения миссис Камсток.
- Хорошо, что ты этого не сделала, Пенни. У меня нет ни тени желания провести ночь в окружении портретов, которые двигают глазами и дурачатся.
- Это, скорее всего, полная чепуха, Лу.
- Да, Лора была очень возбуждена, - согласилась Луиза. - Сегодня ей пришлось пережить так много, что она была сама не своя.
- Тем не менее, выглядит странно, что миссис Камсток так решительно не хотела пускать нас в эту комнату. Она вела себя так, будто чего-то боялась.
- Она сказала, что комната не прибрана.
- О, это всего лишь повод, Лу. Мистер Камсток, как кажется, понял, что имела в виду его жена, поскольку не стал спорить. Есть еще одна странная вещь, если ты помнишь - то, что сказал об особняке владелец кафе. Он советовал не останавливаться в нем на ночь.
- А мы собираемся поступить как раз наоборот! - воскликнула Луиза. - Я совсем позабыла об этом.
- Это как раз одна из причин, почему мне очень хочется остаться, - призналась Пенни со смешком. - Ну что, поужинаем и позвоним домой? Может быть, пока мы будем в кафе, мне удастся разговорить Лема Вара и узнать, что он имел в виду своим странным предупреждением.
Когда девушки вошли, в кафе никого не было. Они попросили разрешения воспользоваться телефоном и позвонили домой, в Ривервью. Им обеим было разрешено провести ночь в Уайт Фоллс.
Пенни заметила, что владелец, Лем Вар, прислушивается к их переговорам, и когда, чуть позже, обслуживал их за одним из белых столиков, то прокомментировал их решение остаться в особняке.
- То есть, вы, в конце концов, решили остаться? - спросил он.
- Да, до Ривервью слишком далеко, чтобы отправляться в дорогу вечером, - ответила Пенни. - А вам не кажется, что нам понравится это место?
Лем Вар не ответил и поспешил на кухню. Вскоре он вновь появился, неся поднос с ужином. Несмотря на уверения Гаса Камстока, блюда оказались вкусными и хорошо приготовленными.
Пока девушки ужинали, хозяин держался неподалеку, и Пенни видела, как он время от времени поглядывает в их сторону. Несколько раз ей показалось, что он хочет им что-то сказать.
Наконец, она обратилась к нему сама, повторив прежний вопрос как можно более нейтральным тоном:
- Вам все-таки кажется, что особняк нам не понравится?
Хозяин приблизился и произнес, понизив голос:
- Я бы ни за что там не остался, - сказал он. - Ни за что в жизни!
- Почему? - спросила Пенни.
- Потому что, - многозначительно произнес хозяин. - Как бы чего не вышло. Вы в каком номере остановились?
- Пока не знаем, - ответила Пенни, очень удивленная этим вопросом.
- Он на южной стороне здания?
- Нет, он выходит на улицу.
- Тогда это не так плохо, - с облегчением сказал хозяин. - На мгновение я за вас испугался.
- Но что такого особенного в этом особняке? - нетерпеливо спросила Луиза. - Он что, населен призраками?
- Ничего подобного, - пробормотал хозяин. - Но мне не следует ничего вам рассказывать.
- Если вы чувствуете, что нам угрожает какая-то опасность, предупредить нас об этом - ваш долг, - тихо сказала Пенни. - Эта ваша тайна, она как-нибудь связана с номером семь?
Хозяин бросил на нее быстрый, насмешливый взгляд.
- Вот именно, - сказал он. - Что я вам скажу...
Он замолчал и принялся убирать посуду со стола. Глянув в направлении двери, Пенни и Луиза увидели неслышно вошедшего в кафе Гаса Камстока, смотревшего на Лема Вара с нескрываемым подозрением.
ГЛАВА 6. КОМНАТА НОМЕР СЕМЬ
Владелец кафе спешно исчез на кухню с подносом посуды, в то время как Гас Камсток, к неудовольствию Пенни и Луизы, устроился рядом с их столиком. Он взял газету и сделал вид, будто читает, но они ясно видели, что он тайно наблюдает за ними.
- Он намеренно последовал за нами, - прошептала Луиза.
Пенни кивнула, но ответить не рискнула, предполагая, что слух Гаса может оказаться очень острым. У нее не было ни малейших сомнений в том, что тот нарочно пытался удержать их от ужина в кафе, но, когда ему это не удалось, последовал за ними, чтобы узнать, что они будут там делать. Выражение его лица говорило о том, что он не доверяет Лему Вару.
Девушки ужинали долго, но вскоре стало очевидно, что Гас Камсток намеревается сидеть здесь до победного конца. Поняв, что в таких условиях невозможно ждать от владельца кафе какой-нибудь дополнительной информации, она расплатились и вышли.
Как только дверь за ними захлопнулась, они услышали сердитый голос Гаса.
- Опять твои штучки, а, Лем? - спросил он.
- Понятия не имею, о чем ты говоришь, - ответил тот.
- Прекрасно знаешь. Я слышал, о чем ты говорил этим девушкам. Ты хочешь разрушить наш туристический бизнес - вот что ты делаешь.
- Он и должен быть разрушен, - сказал Лем.
- Послушай, что я тебе скажу, - резко произнес Гас. - У тебя свое дело, у меня - свое. Ты меня понял? И если ты не...
Девушки не расслышали, в чем заключалась угроза, поскольку Гас произнес окончание фразы, понизив голос. Повернувшись, они медленно пошли вниз, по направлению к реке.
- В конце концов, мы так ничего и не узнали, - разочарованно сказала Луиза. - Интересно, что Лем собирался нам рассказать?