Денят не си личи по заранта
Денят не си личи по заранта читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И понеже тя мълчи, отново запитвам:
— А Ерлих?
— Защо ме отегчавате с въпроси? Ерлих е съвсем ясен.
— И все пак?
— Посредник в подобен род сделки. Авантюрист.
— Но вие вероятно го държите с нещо…
— Държи го Дейзи. Сближете се с нея и я поразпитайте.
— Не бих ви заменил дори срещу цял харем Дейзи-та. Вие напълно сте ме обсебили, скъпа.
— Да се надяваме — произнася тя скептично.
В заведението влиза продавач на вестници. Вземаме по един брой от това сензационно издание, наречено „Билд“, което всички презират и всички четат, и по тоя начин се отърваваме за известно време от необходимостта да си разменяме фрази без значение.
Едва след като преглежда оттук-оттам новините, Мод запитва:
— Вярвате ли наистина в тия шпионски истории?
— Питайте Дейзи. Аз не съм нито шпионин, нито секретарка.
— Всичко това ми се вижда страшно преувеличено.
— Защо? Да не смятате, че тайната професия само вие я упражнявате?
— Аз съм дребно техническо лице, Албер.
— Доколкото знам, една операция се осъществява именно от технически лица, а не от асовете на мозъчния тръст.
— Възможно е. Не съм участвувала никога в такива неща.
„Вие участвувате в момента, скъпа“ — би следвало да кажа, обаче премълчавам. От тая жена не можеш да изкопчиш почти нищо. Но „почти нищо“ е все пак нещо.
— Да ставаме, ако искате — предлага дамата, като поглежда часовника си.
— Време е наистина — кимам. — Докато стигнем „Лавалиер“, и ще стане обед.
Уви, няма да стане обед, даже и да пълзим. „Лавалиер“ е на същия площад, само двеста метра оттук.
— Все пак бихме могли да влезем в този музей — подхвърля колебливо Мод, когато се озоваваме навън.
— Вие вече за пети път ми излизате с това предложение. Нали ви казах, че не ми се гледат камъни. Достатъчно ги гледах във вашия Идар.
— Но тия камъни са други.
— Да, по-големи. И по-прашни.
— Тогава да идем до картинната галерия.
— Бях веднаж в една галерия и само се отегчих.
— В каква галерия?
— Лондонската. Помня, че по картините имаше доста кървища и отрязани глави.
— Какво друго искате да има. Хората са рисували живота. А животът е пълен с ужаси.
— Защо „ужаси“? Някои институти, от рода на вашия, ги отчитат като завоевания.
— Но вие какво сте се заловили днес за професията ми? Казах ви, че съм само дребна служителка.
— Вероятно. Обаче някой друг бе казал, че всички сме отговорни за всичко.
— Известен ми е този род демагози.
— Мисля, че въпросният демагог беше Христос.
Ние се движим едва-едва към споменатия „Лавалиер“, ала когато стигаме до средата на пътя, Мод се сеща, че още е рано, и поема в обратна посока.
— Не знам как са стояли нещата по времето на Христос, но ще признаете, Албер, че днес никой за нищо не е отговорен. Никой, освен може би мозъчните тръстове, за които споменахте.
— Съществуват и други мнения по въпроса — отвръщам нехайно, като също тъй нехайно люшкам в ръка малката черна чантичка с австрийския паспорт.
— Какви други мнения? Какво са виновни тия хора — тя прави лек знак с ръка към пъплещите из площада туристи, — ако утре бомбата избухне над този град и ги изпепели заедно с всичко останало? Ами че те дори няма да разберат как и защо се е стигнало дотам. И даже да разберат, няма да имат никаква, разбирате ли, абсолютно никаква възможност да осуетят катастрофата.
— Това вие не може да знаете.
— Знам го. И то от личен опит.
— Вече сте преживели атомния апокалипсис?
— Преживяла съм друг апокалипсис. Виетнамския.
— Участвували сте във войната?
— Участвувах против войната. Дефилирах пред Белия дом с всички тия младежи, въодушевени и празноглави също като мене, скандирах призиви за мир и любов, пишех лозунги по стените, изобщо воювах против насилието. Додето един ден насилието ме сграбчи и ме повлече към полицейската камионетка…
— Не допусках, че сте имали такава бурна биография.
— Имам я — кима тя, като продължава да крачи бавно край магазинчетата за сувенири, възможно по-далеч от рояците хлапета, летящи върху ролковите си кънки и огласящи площада с крясъци.
— Предполагам все пак, че не са ви задържали.
— Задържаха ме. Наблъскаха ни в една огромна клетка сред някакво подземие, за да имаме възможност да поседим и да се разкаем. Разговорите бяха забранени, а скоро загубихме и желание за разговори. Бяха ме тътрили насила по улицата. Навехнатото коляно адски ме болеше. Мина цяло денонощие, додето взеха да ни извеждат един по един. Най-после дойде и моят ред да се изправя в кабинета пред началството. Началството беше някакъв полицейски офицер с вид на горила и почти толкова умен. И знаете ли какво ми каза този тъпак?
— Да се държите по-прилично.
— Тази война, вика, ще свърши, но не защото вие го искате, а защото няма такава война, която да е почнала и да не е свършила. И ще свърши не когато ти го искаш, мойто момиче, а когато шефовете решат. Така че ако имаш акъл в главата, прибирай се в къщи. А ако не — ще има да се търкаляш по участъците и да ядеш бой. И то без всякаква полза. Ясно ли ти е: без всякаква полза! Да попаднеш в полицията, за да научиш истината от една горила, представяте ли си!
— Значи, тъпакът ви я връчи истината?
— Да, само че аз се оказах по-тъпа от него, защото не можах да я проумея. Трябваше още доста да патя, за да я проумея. А после дойде и мирът. Дойде точно тъй, както беше казал оня: не защото ние крещяхме за мир, а защото политиците решиха, че или трябва да свършат с тая война, или ще се наложи да почнат атомната.
— Вероятно по време на тия патила сте попаднали на Сеймур…
— Не беше Сеймур. Ако смятате, че Сеймур е вербовчик…
— Значи, Сеймур дойде после.
Тя не отговаря. Така е при всичките ни разговори. Неизбежно настъпва момент, когато престава да отговаря. Сякаш стига до някаква невидима за мене граница и мигом спира. Дотук.
След острата слънчева светлина и зноя на площада ресторантът ни поема в полумрака си с хладно гостоприемство. Приятно хладно. И изцяло в стила „Бел епок“. Мебели от тъмно дърво, тапицирани с черна кожа. Старинни лампи с маслиненозелени абажури. Огледала, където можете да наблюдавате обстановката зад вас, без да си изкълчвате врата от любопитство. А за тези, които не желаят да бъдат наблюдавани, вътрешността на заведението предлага уютни сепарета.
Дейзи и Ерлих са заели едно от сепаретата. Уместна предвидливост, тъй като заведението е почти пълно. Двамата дори са се снабдили вече с по чаша уиски, колкото за да приканят стомашните сокове към действие.
— Предполагам, че и за вас ще бъде същото — казва немецът, като прави знак на келнера в бял смокинг.
— За мене — не — отвръща Мод. — Бих взела един спрайт.
Спрайт. Една от многото марки лимонада. И една загадъчна дума, способна да ми развали настроението. Добре, че го нямам.
Обедът минава как да е, главно благодарение усилията на Дейзи, заета да поддържа оживлението. Този път тя е избрала за интелектуална гарнитура към менюто съобщението, че не знам откъде си в САЩ било откраднато не знам какво си количество обогатен уран.
— Не ми е ясно защо се вълнуваш, мила — промърморва Мод между две хапки телешко. — Нали уранът не е твой?
— Но не разбираш ли, че този момент някаква престъпна банда може би вече произвежда някъде своята първа атомна бомба? — запитва Дейзи, като блещи с малко пресилен ужас големите сини очи.
— С удоволствие бих им помагал — произнася добродушно Ерлих. — Не в производството, а в следващия етап.
— В кой „следващ етап“? Когато дойде ред да я хвърлят над главите ни? — пита момичето, като разтърсва с негодувание буйната си златиста коса, добре съзнавайки, че тя става особено красива при подобни движения.
— Няма да я пуснат, не бой се — успокоява я Мод. — Не вярвам да са вложили толкова пари само за да наблюдават как ще се изпарят в пространството.