Двенадцатая карта
Двенадцатая карта читать книгу онлайн
Новое дело прикованного к постели гениального криминалиста Линкольна Райма и его ученицы — талантливого детектива Амелии Сакс — возможно, самое необычное за всю их совместную практику.
Шестнадцатилетнюю Женеву Сеттл преследуют убийцы.
Снова и снова полиции удается схватить очередного преследователя — однако охота на девушку продолжается.
Кто и зачем стремится избавиться от обычной старшеклассницы?
Возможно, ей известно что-то важное?
Но что?
Пока Линкольну и Амелии ясно одно: если они не установят мотив, то не найдут и таинственного заказчика убийства…
Единственная зацепка Райма и Сакс — «Повешенный», двенадцатая карта Таро, оставленная преступником на месте неудавшегося покушения…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— На данный момент убийство Чарли Такера — единственная ниточка к нашему мистеру Десять-девять. Значит, звоним в Техас.
«ПОТТЕРС-ФИЛД» (1868)
• Таверна на Холмах Висельника.
Находилась на территории
современного Северного Вест-Сайда;
в 60-х годах XIX века район
смешанного типа.
• Вероятно, была местом сходок Босса
Твида и других коррумпированных
нью-йоркских политиков.
• Чарлз приходил в таверну 15 июля
1868 г.
• Сгорела вскоре после взрыва,
предположительно сразу после визита
Чарлза. Возможно, поджог ради
сохранения тайны.
• В подвале найдены останки мужчины,
предположительно убитого Чарлзом
Синглтоном.
• Жертва была застрелена из
армейского «кольта» калибра 36
пулей калибра 39 (такое оружие
было у Чарлза).
• Найдены золотые монеты.
• Убитый был вооружен маленьким
крупнокалиберным пистолетом типа
«дерринджер».
• Личность не установлена.
• Найдена золотая печатка с
выгравированным на ней словом
«Винскински».
• На языке индейского племени
делаваров слово означает «страж»
или «привратник».
• Ожидается информация по другим
значениям слова.
ВОСТОЧНЫЙ ГАРЛЕМ
(КВАРТИРА ДВОЮРОДНОЙ
БАБУШКИ ЖЕНЕВЫ С.)
• Использовал сигарету и патрон в
качестве взрывного устройства,
чтобы отвлечь сотрудников.
Сигарета марки «Мерит»; отследить
невозможно.
• Папиллярных узоров не выявлено.
Найдены отпечатки латексных
перчаток.
• Самодельное устройство с
отравляющим газом:
• Стеклянная банка, фольга,
подсвечник. Отследить невозможно.
• Цианид и серная кислота. Без
отличительных особенностей.
Отследить невозможно.
• Прозрачная жидкость, схожая с
образцами, найденными на
Элизабет-стрит.
• Идентифицирована как мурин —
глазные капли.
• Чешуйки оранжевой краски. Вероятно,
представляется строителем или
дорожным рабочим.
КОНСПИРАТИВНАЯ КВАРТИРА
НА ЭЛИЗАБЕТ-СТРИТ
• Электрическая ловушка на входной
двери.
• Отпечатков пальцев не обнаружено.
Найдены отпечатки латексных
перчаток.
• Камера наблюдения и монитор.
Отследить невозможно.
• Колода таро. Не хватает двенадцатой
карты. Отследить невозможно.
• Карта-схема улицы с музеем, где
Было совершено нападение на
Ж. Сеттл, а также зданиями на
противоположной стороне улицы.
Трасологические следы:
• Фалафель и йогурт.
• На поверхности стола обнаружены
следы серной кислоты.
• Прозрачная жидкость; не
взрывоопасная. Образцы отправлены в
лабораторию ФБР.
• Идентифицирована как мурин —
глазные капли.
• Хлопчатобумажные волокна от
веревки. Удавка?
• В бумаге обнаружены следы чистого
углерода.
• Квартира за наличную плату была
сдана в аренду Билли Тодду Хэммилу.
Подпадает под описание объекта
10-9, однако связей с реальными
людьми по фамилии Хэммил не
выявлено.
МУЗЕЙ АФРОАМЕРИКАНСКОЙ ИСТОРИИ
Набор насильника:
• Карта таро, двенадцатая в колоде:
«Повешенный». Означает духовные
поиски.
• Пакетик с изображением смайлика.
• Отследить невозможно.
• Перочинный нож.
• Презервативы «Троян».
• Клейкая лента.
• Жасминовый запах.
• Неустановленный предмет стоимостью
5.95 $. Вероятно, вязаная шапочка.
• Кассовый чек из небольшого
универсама в пределах Нью-Йорка.
• Покупка, вероятно, сделана в
магазине на Малберри-стрит в
Маленькой Италии. Подозреваемого по
словесному портрету опознала
сотрудница магазина.
Отпечатки пальцев:
• Подозреваемый действовал в
латексных или виниловых перчатках.
• Проверка отпечатков, оставленных
на предметах из набора насильника,
по базе ИАФИС совпадений не
выявила. Отпечатки принадлежат
человеку с маленькими руками,
вероятно, продавщице.
Трасологические следы:
«Хлопчатобумажные волокна со следами
человеческой крови. Удавка?
• Запрос по образцам крови
отправлен в КОДИС.
• Совпадений ДНК по КОДИС
не выявлено.
• Частицы поп-корна и сахарной ваты
со следами собачьей мочи.
Орудия преступления:
• Дубинка или ручной снаряд,
используемый как оружие в боевых
искусствах.
• Пистолет 22-го калибра производства
«Норт американ армз», модель
«Черная вдова» или «Мини-мастер».
• Самодельные пули с высверленной
полостью; заполнены иглами.
Совпадений по базам ИБИС и
ДРАГФАЕР не выявлено.
Мотив:
• Не установлен. Изнасилование,
очевидно, инсценировано.
• Истинной целью, вероятно, являлась
кража микрофиши с выпуском
«Иллюстрированного еженедельника
для цветных» от 23 июля 1868 года и
убийство Ж. Сеттл из-за
проявленного ею интереса к статье
из этого номера. Мотив не
установлен. В статье рассказывалось
о Чарлзе Синглтоне, предке
потерпевшей (см. ниже).
• По словам убитого библиотекаря,
кто-то еще интересовался той же
статьей.
• Проверка записей телефонных звонков
жертвы на месте работы.
• Результатов не дала.
• Опрос сотрудников библиотеки насчет
лица, интересовавшегося статьей.
• Результатов не дал.
• Поиск копии журнала.
• По сообщениям из некоторых архивов,
кто-то еще проявлял интерес к
статье. Личность интересующегося
установить невозможно. Большинство
копий журнала либо пропало, либо
уничтожено. Сохранился один
экземпляр (см. ниже).
• Заключение: жизнь Ж. Сеттл,
вероятно, по-прежнему под угрозой.
• Возможный мотив: скрыть, что предок
Женевы обнаружил доказательства
неправомерности принятия
Четырнадцатой поправки, поскольку
разглашение этого факта поставило
бы под угрозу большую часть
гражданских прав и свобод,
декларируемых Конституцией США.
Сходные случаи по результатам запроса в ВИКАП и НЦИП:
• Убийство в Амарилло, штат Техас,
пять лет назад. Схожий почерк:
инсценирование картины преступления
(убийство представлено как
ритуальное, но истинный мотив
неизвестен).
• Убитый — пенсионер, бывший
тюремный охранник.
• Фоторобот подозреваемого отправлен
для опознания в техасскую тюрьму.
• Не опознан.
• Убийство в Огайо три года назад.
Схожий почерк: инсценирование
картины преступления (убийство
представлено как сексуальное, но
скорее всего носит заказной
характер). Утрачены материалы дела.
ПОРТРЕТ ОБЪЕКТА 10-9
• Белый мужчина.
• Рост 6 футов, вес около 180 фунтов.
• Среднего возраста.
• Голос непримечательный.
• Симулировал разговор по сотовому,
чтобы подобраться к жертве.
• Носит светло-коричневые прогулочные
туфли марки «Басс», 11-го размера;
куплены не менее 3 лет назад.
Правая ступня скошена наружу.
• Сопутствующий жасминовый запах.
• Темные брюки.
• Лыжная шапочка темного цвета.
• Для отвлечения внимания готов
стрелять в случайных людей.
• Скорее всего наемный убийца.