-->

Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник), Хейер Джорджетт-- . Жанр: Классические детективы / Полицейские детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник)
Название: Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 196
Читать онлайн

Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник) читать книгу онлайн

Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Хейер Джорджетт
Поздно вечером во время дежурства констебль обнаруживает тело местного богача Верекера, заколотого ножом. Но кто мог совершить жестокое преступление в патриархальной деревушке Эшли-Грин? Взбалмошная светская львица — сестра Верекера? Или брат — художник, остро нуждавшийся в деньгах? Или жених сестры, который боялся, что Верекер узнает о его растратах?Суперинтендант полиции, которому поручено расследование, подозревает их всех…Владелец поместья Грегори Мэтьюз найден мертвым. Следствие склоняется к версии естественной смерти, однако сестра покойного настойчиво твердит: произошло убийство! И вскрытие подтверждает ее подозрения — Мэтьюза действительно отравили с помощью огромной дозы никотина.Кому же помешал респектабельный немолодой джентльмен, у которого, казалось, не было врагов? К расследованию подключается суперинтендант Ханнасайд и приходит к шокирующим выводам…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ханнасайд глянул на доктора Филдинга, подняв брови в немом вопросе.

— Я ничего не прописывал. Возможно, мистер Мэтьюс время от времени принимал аспирин. Точно сказать не могу.

— Нет, это исключено, — заявила мисс Мэтьюс. — Грегори всегда относился отрицательно к лекарствам.

— Следовательно, насколько вам известно, в период между ужином и отходом ко сну он вообще ничего не ел и не пил? Может, что-то из напитков, виски с содовой, например?

— А, вот вы о чем! — оживилась Харриет. — Он часто выпивал стаканчик виски с содовой за полчаса до сна. То есть не всегда, но частенько. В десять вечера в гостиную приносят поднос с напитками, что, с моей точки зрения, является ненужным излишеством. Просто повод для молодежи засиживаться допоздна, пить спиртное, курить и понапрасну жечь электричество.

— Не помните, что именно пил покойный во вторник вечером, виски с содовой или какой-то другой напиток? Может, вы поможете, мистер Мэтьюс?

— Как раз пытаюсь вспомнить, — отозвался Гай. — По-моему…

— Да, Грегори пил виски, — неожиданно заявила Харриет. — Посмотрела на тебя, Гай, и вспомнила. Он попросил маленький стаканчик виски и еще велел не лить слишком много содовой. А ты, Гай, сказал, что в сифоне мало воды. Помнишь?

— Разве это было вечером перед его смертью? — нахмурился Гай.

— По-моему, да.

— Это вы, мистер Мэтьюс, приготовили для дяди напиток?

— Да, я часто это делал.

— А в котором часу он выпил виски?

— Понятия не имею! Полагаю, как обычно, примерно в половине одиннадцатого.

— Вам известно, когда именно он лег спать?

— Нет, я был в бильярдной с сестрой.

— Если в доме не было гостей, брат всегда поднимался к себе в спальню в одиннадцать, — сообщила мисс Мэтьюс. — Нас с детства приучили соблюдать режим, хотя Грегори терял уйму времени, расхаживая по комнате, перед тем как улечься спать.

— И вы не знаете, что он делал, поднявшись к себе, и когда именно лег спать?

— Разумеется, не знаю! — Мисс Мэтьюс явно вознамерилась обидеться. — Я не имела привычки шпионить за братом!

— Ничего подобного и не подразумевалось, мисс Мэтьюс, — успокоил ее Ханнасайд. — Но возможно, вы слышали, как он ходит по комнате.

— Нет, строители потрудились на славу, а кроме того, моя спальня в другом конце.

— Ясно. А чья спальня расположена рядом с комнатой мистера Мэтьюса?

— Моей золовки. Правда, между ними находится ванная, — объяснила Харриет.

— А в котором часу отправились спать вы, мистер Мэтьюс? — обратился к Гаю Ханнасайд.

— Понятия не имею, — беспечно откликнулся Гай. — Полагаю, между половиной двенадцатого и двенадцатью.

— А вы, случайно, не заметили, горел ли у дяди свет?

— Нет, не обратил внимания. Может, сестра помнит. Она поднялась к себе примерно в то же время.

— Да, хотелось бы побеседовать с мисс… с мисс Стеллой Мэтьюс, — кивнул Ханнасайд, заглядывая в записную книжку. — А также с миссис Мэтьюс, с вашего позволения.

— Мама обычно встает только после завтрака, но я схожу и предупрежу ее, — вызвался Гай и вышел из библиотеки.

Миссис Мэтьюс сидела за туалетным столиком и трудилась над сооружением прически. Увидев сына, она улыбнулась:

— Доброе утро, милый. Еще не уехал на работу?

— Куда там! И здесь дел хватает! Разве ты не слышала? Внизу сидит тип из Скотленд-Ярда и всех допрашивает!

Рука с расческой застыла в воздухе. На мгновение миссис Мэтьюс встретилась в зеркале глазами с сыном, потом положила расческу на столик и повернулась на кресле к Гаю.

— Из Скотленд-Ярда, — повторила она. — Значит, Грегори все-таки отравили.

— Да, упоминался никотин. В жизни не слышал, чтобы человека отравили никотином, но так сказал Филдинг. Сейчас суперинтендант допрашивает тетю Харриет, а потом хочет побеседовать с тобой и Стеллой. Он уже успел задать тете Харриет и мне кучу вопросов. Тетушка перепугалась до смерти, а мне все это показалось довольно забавным.

— А что рассказала Харриет? — живо поинтересовалась миссис Мэтьюс.

— Как обычно, несла всякую чушь, не имеющую к делу никакого отношения! Не считая заявления, что именно я приготовил для дяди виски с содовой в вечер перед смертью. — Гай натянуто рассмеялся. — А вообще, было бы неплохо намекнуть тетушке, чтобы поумерила прыть и не болтала попусту. А то если так и дальше пойдет, выложит полиции всю подноготную нашего семейства с момента, когда дядюшку Грегори качали в колыбели.

Миссис Мэтьюс забрала наверх волосы.

— Я немедленно иду вниз. Иди, дорогой, подожди, пока я оденусь. Да, вот еще что, Гай! Найди Стеллу и попроси зайти ко мне, хорошо? И помни, милый, чем меньше ты будешь говорить, тем лучше. Скрывать-то нам нечего, но вы со Стеллой имеете привычку распускать язык, и часто у людей складывается о вас ложное впечатление. Ради нашего общего благополучия и спокойствия, прошу, следите за своими словами и хорошенько подумайте, прежде чем что-то сказать.

— Ну, разумеется! — обиделся Гай. — Уж не думаешь ли ты, мама, что я стану выдавать семейные тайны?

— А никаких тайн и нет, дорогой. Просто предупреждаю, что не следует говорить глупости, да еще в нелепом утрированном стиле, до которого вы со Стеллой так горазды, особенно когда речь идет о дяде Грегори.

— Ладно-ладно! — успокоил Гай. — Не считай меня дурачком, мама!

Гай спустился вниз и столкнулся в коридоре с сестрой, которая о чем-то тихо беседовала с доктором Филдингом. При появлении Гая оба замолчали, а тот сразу заметил необычную бледность сестры.

— Мама просит тебя подняться к ней в спальню, — сообщил он. — Уже встречалась с шустрым детективом?

— Нет, и страшно его боюсь, — призналась Стелла.

— Ну и зря, Стелла. Он совсем не страшный, — успокоил доктор.

— Я пойду и обязательно ляпну какую-нибудь глупость. Полицейские всегда вызывали у меня ужас, — нервно хихикнула Стелла. — Знаете, несмотря на все разговоры и предположения, что же произойдет, если дядю все-таки отравили, я ни секунды не верила, что это правда. А ты, Гай? Дерик говорит, дядю убил никотин, но мне кажется, он содержится в табаке.

— Правильно, — подтвердил Гай. — Я и не знал, что можно отравить человека никотином. И часто такое случается, Филдинг?

— Не думаю, — коротко ответил доктор.

— Наверное, никотин попал к нему в организм случайно. Ведь могло так произойти? — с надеждой предположила Стелла.

— Маловероятно, — пожал плечами Филдинг.

— Ну, тогда где еще он умудрился проглотить этот яд, как не во время ужина?

— Милая девочка, я не могу ответить на твой вопрос, потому что сам не знаю.

— К чему скрытничать? — мягко упрекнула Стелла. — Мне кажется, ты притворяешься, а сам знаешь о никотине гораздо больше.

— Да нет же, мои знания о никотине весьма скудные, — оправдывался Филдинг. — Прости, если этот факт поколебал веру в мои способности, но врачу общей практики нечасто приходится иметь дело с этим ядом.

— Считайте, что вам повезло, — небрежно обронил Гай. — Ведь если бы это был обычный яд наподобие мышьяка, заподозрить в злом умысле могли вас, Дерик!

— Чего ради?! — возмутилась Стелла. — Нет никаких причин подозревать в убийстве Дерика!

— Ошибаешься, Стелла, причины есть, — улыбнулся Филдинг. — Гай абсолютно прав, и я с готовностью это признаю. Можно легко повернуть дело так, что в убийстве окажусь повинен именно я, если бы никотин относился к препаратам, что обычно имеются в распоряжении врача. Общеизвестно о плохих отношениях, сложившихся между вашим дядей и мной. Думаю, все члены семьи знают, что он угрожал устроить скандал, который губительно отразится на моей практике.

— Конечно. Только нам не следует об этом упоминать, — немного смущаясь, заметил Гай.

— Уверяю вас, нет нужды что-либо скрывать, — спокойно возразил Филдинг. — Если меня спросят, я честно расскажу всю правду. И потом, сомневаюсь, что мисс Мэтьюс проявит деликатность, присущую вам со Стеллой! — добавил он с улыбкой.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название