Операция Наследник, или К месту службы в кандалах
Операция Наследник, или К месту службы в кандалах читать книгу онлайн
1889 год. Петербург. Директор департамента полиции Дурново получает секретное распоряжение устранить главу Заграничной агентуры Рачковского.
В свою очередь, Рачковский в Париже желает устранить главу Департамента полиции. Два года назад он провернул секретное дело в Лондоне и замел следы: тайные агенты Фаберовский и Владимиров отправлены в Сибирь.
Каково же было удивление и ужас Рачковского, обнаружившего, что оба на свободе!
Тем временем тайных агентов ожидает поездка в Египет — во имя спасения царствующей династии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Фаберовский говорит, что они щедро заплатят им. Договариваются, что будут платить по часам. Фаберовский показывает им свои часы и, указав на стрелку, говорит «All’ora» (по часам).
По тарифу час с двумя гондольерами для трех пассажиров стоит 3 лиры. За каждые полчаса дальше половина этого тарифа. С начала зажигания фонарей на улицах на 1 лиру дороже. На чай по 50 чентезимо каждому (10 сольдо, существуют монеты в пол лиры).
Быстро покинув кафе, садятся. Гондола 11 м в длину, 1.4 м шириной. Часто покрыта деревянной резьбой, нос украшен украшением, напоминающим алебарду. У гондолы довольно страшный вид, она кажется очень неустойчивой и многие боятся туда лезть, тем более, что для этого нужна некоторая ловкость и привычка. В гондоле ближе к корме имеется кабинка (фелче). Она задрапирована черной тканью. На каждой стороне кабинки имеется окошко, которое может быть закрыто тремя способами: опусканием косоугольного венецианского стекла, зашторивания при помощи отодвигаемых лопастей и полосой ткани, задрапированой поверх. Поскольку кабинка слишком маленькая, чтобы поворачиваться в ней, Владимиров входит в гондолу сзади и усаживается сразу на два задних сиденья, чтобы не нарушать равновесия. Марокканские перьевые подушечки по обеим сторонам. Над дверцей обычно медный щиток, на котором выгравирован гербовой щит владельца, увенчанный короной. На фелче висит, в маленькой рамке, образ Святой Девы, Св. Марка, Св. Георгия или какого-нибудь святого, к которому гондольер испытывает особое расположение. Здесь также вешается фонарь — обычай, согласно которому когда гондола иногда плывет без звезды (судьбы?) спереди, фонарь постепенно гаснет. Судя по расположению герба, святого и фонаря, левая сторона является местом чести: здесь гондольер усаживает Пенелопу. В фелче имеется сдвижная панель, через которую в случае необходимости можно обратиться к гондольеру. На носу имеется похожий на алебарду кусок железа, гладкий и полированый, называемый «ферро», наиболее похожий на гриф скрипки. Ферро служит для украшения, защиты, для противовеса гребцу на корме и проверки высоты мостов. Особой гордостью гондольера является содержание его всегда блестящим как серебро.
Ландезен с Бинтом берут каждый по гондоле и устремляются следом. К ним присоединяется гондола, в которой сидят даже не муниципальные полицейские чиновники, а двое карабинеров в черных с красными выпушками мундирах и треуголках.
— Тело Бахуса!
— Кровь Давида!
— Подлый краб!
— Морской лев!
— Собака!
— Сын коровы!
— Задница!
— Сын свиньи!
— Убийца!
— Головорез!
— Шпион!
— Мадонна твоей пристани — уличная шлюха, не стоящая и двух свечей!
— Твой святой — мошенник, который не знает, как сделать приличное чудо!
После плутаний по каналам выезжают на Большой канал, оставив слева Font. dei Tedeschi (Posta).
Во время погони, пересекая Большой канал, чуть не опрокидывают официальную гондолу, с итальянским знаменем, плывущую сурово, несущую холодное, застывшее должностное лицо в полной форме с иконостасом на груди.
Возможно, подумывают о том, чтобы укрыться в английском консульстве: Санта-Мария дель Джильо, улица Гритти, д.2489 (S.Maria del Giglio, calle Gritti, n.2489 (1869)).
Фаберовский посылает Пенелопу купить три билета на 6.30 утра на пароход «Восточно-Адриатической компании», офис которой находится на площади Св. Марка, 46 (до Александрии 1 кл. — 310 лир, 2 кл. 225 лир, 3 кл. (без койки) — 95 лир).
Сами бегут в отель за вещами. Какссон отравила всю еду мышьяком и довольная ждет их. Но есть некогда. Прежде чем покинуть отель с вещами, дают телеграмму Батчелору в Александрию (48.5 лир за первые 20 слов и 24.25 лир за каждые последующие 10 слов) и в Россию Черевину (11 лир за первые 10 слов и 5.5 лир за каждые последующие 10 слов). Вместе с ними тащится и Какссон, которой пригрозили, что если она хоть пикнет, то порешат и ее саму, и любезного ей Гримбла.
Договариваются с продавцом билетов, и тот показывает им книгу с записью фамилий. Среди них нет никого подозрительного. Встретившись с Пенелопой вновь, Фаберовский предлагает, чтобы хоть как-то обезопасить себя от покушения, скупить оставшиеся билеты 1 и 2 классов, так как пассажиров третьего класса запрут на своей палубе и не выпустят до прибытия. При сходе же третьеклассных пассажиров будут выпускать последними и будет время сбежать от шпиков, если они будут. На этот раз посылают Артемия Ивановича. Он приходит и говорит, что купил все билеты, которые оставались, и потратил 3000 лир.
Глава 27
16 ноября, воскресенье
В 6 часов на пристани в канале Св. Марка напротив Пьяцетты они поднимаются на борт парохода, чтобы уплыть в Александрию (через Бриндизи). Провели всю ночь на улице. Идут с вещами и обнаруживают, что пустых кают практически нет. Фаберовский говорит, что у него закралось подозрение, что 3000 лир ушли не по назначению. Артемий Иванович божится и трясет билетами. Он смотрит на название на борту и кричит, что они просто сели не на тот пароход. Фаберовский отвечает, что пароход-то как раз тот, а билеты он купил на местный пароходик до Неаполя.
Ландезен и Бинт плывут в Неапольском пароходе в третьем классе. Вспоминают о том, что вчера вечером говорил им агент, продававший билеты, и приходят к выводу, что сомнений быть не может: это именно Артемий Иванович, устроив хармидер, скупил все билеты, кроме третьего класса, так что либо они все трое плывут на этом пароходе тоже, либо поляк осуществил дьявольский план, заманив их таким образом в ловушку. Но это ничего, через сутки из Неаполя идет пароход в Александрию. Им пора уже ехать туда, так как на днях в Египет должен прибыть наследник и уже не остается времени рассусоливать, надо организовывать охрану на месте.
Глава 28
18 ноября, вторник
На столе у генерала фарфоровые фигурки под названием «голышки» или «офицерские», которые он всегда возит с собой: «ищущая блох», «стригущие ногти», «надевающая платье».
Во вторник генерал Селиверстов встал, по обыкновению, в восемь утра, умылся, оделся и отправился прогуляться до завтрака по Бульвару пешком. Утро было туманное и дождливое, и он даже вопреки своим правилам нанял фиакр, чтобы вернуться обратно в отель. Когда в одиннадцать часов генерал поднялся к себе в номер, завтрак уже был готов и он приказал камердинеру накрыть его у себя в кабинете. Пока старый финн снимал с подноса тарелки и расставлял их на столе, Селиверстов уселся в большое кресло и задумался.
Последние несколько дней ему стало казаться ошибочным решение явиться к Рачковскому. Тот был очень хитер и действовать против него в открытую было слишком рискованно, да еще парижские газеты раструбили вдруг, что генерал Селиверстов прибыл во французскую столицу не просто за врачебным советом, а с важным политическим поручением от русского правительства. Не крылась ли за этими публикациями рука Рачковского, желавшего настроить против генерала русскую колонию?
— Ступай, Миллер, — велел Селиверстов камердинеру и финн покорно удалился из кабинета.
Определенно, Рачковский должен был что-то предпринять. Но что? Как узнать это? С неприятным предчувствием генерал взялся за ложку и запустил ее в суп. Когда он отставил пустую тарелку в сторону и принялся за второе, в дверь робко постучали.
Миллер прошел в переднюю и открыл дверь. Перед ним стоял среднего роста дурно сложенный брюнет лет тридцати с длинной всклокоченной бородой, взъерошенными грязными волосами и болезненным цветом лица. На нем была бедная, потертая одежда, мокрая от дождя.
— Что вам надо? — с неприязнью спросил финн.
— Меня зовут Падлевский, — ответил пришедший. — Мне надо лично в руки генералу Селиверстову передать письмо.
— Ждите здесь, — Миллер закрыл перед Падлевским дверь и пошел доложить о визитере своему барину.
— Этот человек является автором письма или он только рассыльный? — спросил Селиверстов.
