Средиземье. Тень Властелина. 1 кн. Незримая сила (СИ)
Средиземье. Тень Властелина. 1 кн. Незримая сила (СИ) читать книгу онлайн
Эта книга - прямое продолжение "Хоббита..." и "Властелина Колец" Дж.Р.Р.Толкина. Написана она в первую очередь для тех, кому исходных произведений показалось мало. Ну а лицам, незнакомым с оригиналом, настоятельно рекомендуется с таковым ознакомиться перед прочтением данного романа.>>> Аннотация: Несколько лет минуло со времён Войны Кольца. Тёмный Властелин был окончательно повержен, а его несметные рати - разбиты. Казалось, в Средиземье наконец воцарился прочный мир. Но... внезапно откуда-то вновь подул ветер перемен. И вот в Шире средь бела дня стали орудовать дерзкие убийцы, а в Эреборе завелись загадочные воры. Почти одновременно с этим в самом центре континента небольшой отряд отчаянных сорвиголов отправляется с необычной и опасной миссией на Крайний Восток.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ехали они в полном молчании и достаточно долго, наверное, с полчаса, периодически то ускоряясь, то замедляясь и при этом часто куда-то поворачивая. Подозревая, что его просто могли возить кругами по одному и тому же маршруту, Валендир, однако, пытался запомнить все нюансы дороги: принюхивался, прислушивался, считал повороты, но вскоре сбился со счёта, окончательно запутался и дальше ехал уже без всех этих заморочек. А потом повозка внезапно остановилась.
-- Почти прибыли, -- раздался над ухом Валендира уже знакомый баритон. -- Дальше пойдём пешком.
Его ссадили с телеги, несколько раз крутанули вокруг своей оси и куда-то повели, держа под руки. Удивляясь таким мерам предосторожности, юноша, тем не менее, всё терпеливо сносил, справедливо рассудив, что вскоре его любопытство будет сполна удовлетворено. Через пару минут они, вероятно, подошли к какому-то дому или ограждению, так как скрипнула дверь или калитка, а Валендира предупредили, что перед ним порог. Потом они недолго ступали уже по более ровной дороге и в итоге зашли в некое помещение. Здесь спутники юного авантюриста перекинулись с кем-то кратким приветствием, после чего повели Валендира по винтовой лестнице наверх.
Когда парень насчитал двадцать ступеней, пол снова стал горизонтальным, сообщая, что они поднялись, очевидно, на второй этаж. Там они прошли ещё буквально десяток шагов, а затем вдруг остановились. Рядом заскрипела очередная дверь, и всё тот же баритон негромко сказал кому-то:
-- Последний кандидат доставлен.
Валендир насторожился. Что значит "последний кандидат"? Неужели в предстоящем деле ему надлежало действовать не в одиночку, а с кем-то ещё? И как много окажется этих вероятных компаньонов? Все эти вопросы мгновенно пронеслись у парня в голове. В то же время его ввели, похоже, в какую-то комнату, так как он опять переступил через порог, и позади него с глухим стуком закрылась дверь.
-- Откройте им глаза, -- тут же послышался чей-то низкий голос; причём сказано это было на Всеобщем языке с весьма заметным акцентом.
С головы Валендира аккуратно сняли мешок, потом повязку, и юноша невольно зажмурился от прянувшего в лицо света. Когда же его глаза вскоре адаптировались к освещению, оказалось, что он действительно находится в комнате -- небольшой, без окон, с дощатыми стенами и почти немеблированной. Лишь вблизи входа стояли два стула и маленький круглый столик, на котором тускло мерцала свеча. А чуть дальше, в сумрачной глубине помещения, на ещё одном стуле замерла какая-то массивная фигура, одетая в чёрный плащ с капюшоном. Голова этого незнакомца была низко опущена, так что рассмотреть его лицо не представлялось возможным.
Однако не успел Валендир сосредоточить на нём своё внимание, как уловил слева от себя какое-то движение. Невольно повернув туда голову, он не смог сдержать изумлённого возгласа:
-- ТЫ?!!
-- Валендир?!! А ты что здесь делаешь, братец?! -- раздался в ответ не менее удивлённый тенорок.
И вправду, рядом с Валендиром стоял Хилун, его старший брат и злейший конкурент. Судя по его ошарашенному виду, он тоже не ожидал увидеть здесь родича.
-- Меня пригласили, -- холодно сказал Валендир.
-- Какое совпадение: меня тоже, -- надменно процедил Хилун и едко уронил: -- Я пришёл по делу для настоящих мастеров и крайне удивлён, что такой дилетант, как ты, оказался здесь.
-- Кто бы говорил! -- криво усмехнулся Валендир. -- И это ты-то настоящий мастер?! Только и умеешь, что командовать да прибыль делить...
-- Довольно! -- вдруг прервал их перепалку незнакомец, сидевший в глубине комнаты.
При этом он поднял голову, и у братьев, непроизвольно повернувшихся к нему, перехватило дыхание: лицо неизвестного было всё в крови... Впрочем, через мгновение они поняли, что это всего лишь шутовская маска, зачем-то выкрашенная в красный цвет. Тем не менее приказ, произнесённый рычащим басом, возымел действие, и братья умолкли, сообразив, что, вероятно, это и есть их таинственный наниматель.
-- Прошу садиться, -- уже более спокойно проговорил тот и указал рукой на стулья возле стола.
Молодые авантюристы немедленно подчинились, усевшись за стол спиной к двери. В тот же самый момент позади них послышался громкий скрежет задвигаемого засова, в наступившей тишине показавшийся просто оглушительным. Невольно вздрогнув, братья обернулись и увидели сзади себя ещё одну могучую фигуру в тёмном плаще и с накинутым на голову капюшоном. При этом они различили тусклый блеск кольчуги под плащом и выглядывавшие из-под полы длинные ножны меча. По всей видимости, это был охранник заказчика.
-- Вы -- братья Хилун и Валендир? -- снова заговорил неизвестный в маске. -- Искатели древностей?
-- Да, вы не ошиблись, -- ответил за двоих Хилун. -- С кем имеем честь говорить?
-- Моё настоящее имя вам ничего не скажет, поэтому можете звать меня Балагуром... Хотя вы уже наверняка догадались по моему выговору, что я иностранец.
-- Я бы даже сказал, что вы из Харада или Кханда... -- задумчиво проговорил Хилун.
-- Вполне возможно, -- продолжал наниматель, -- но не факт. Поговорим же о предстоящем деле.
-- Да, не терпится узнать детали, -- в свою очередь вставил словечко Валендир.
-- Что ж, буду краток. Работа, которую я вам поручу, не из простых. Только лучшие из лучших смогут справиться с ней. Я в курсе вашего разлада, но всё равно доверю это дело вам обоим. И меня совершенно не волнует, будете вы действовать снова вместе или же порознь -- оплата в любом случае останется неизменной. В общем, суть задания в следующем. Вы должны будете доставить мне некую вещь из старой покинутой крепости в северо-западных предгорьях Красных Гор, что в Нижнем Руборе. Называется эта крепость Дол Мендр и находится в холмах у Мелкого Озера. Покажи им.
Последняя фраза, очевидно, предназначалась воину, так как он шагнул к столу и развернул перед братьями большую подробную карту Средиземья. Парни при этом попытались рассмотреть его лицо, но увидели лишь белую маскарадную маску шута, глупо улыбавшуюся им.
-- Вот Рубор, а вот Орокарни, или, как их ещё называют, Красные Горы, -- кратко начал пояснять тот приглушённым из-за маски голосом, ткнув в карту пальцем. -- Тут Мелкое Озеро, а здесь находится замок Дол Мендр.
-- Хм, не близко, -- протянул Хилун, задумчиво скребя подбородок. -- На Крайнем Востоке нам ещё не доводилось бывать. Земли там, как я слышал, слабо обитаемые, населены в основном разными дикарями плюс не самые дружелюбные гномьи кланы в Красных Горах...
-- Хотите отказаться? -- быстро спросил заказчик.
-- Сперва хотелось бы узнать об оплате...
-- Две тысячи золотых.
Братья невольно переглянулись. Столько им ещё ни разу не предлагали. На такие деньги можно было безбедно жить в этих краях долгие, очень долгие годы!
-- С чего вдруг такая щедрость? -- поинтересовался Валендир. -- В чём подвох?
-- Вопрос в самую точку, -- хмыкнул наниматель. -- Говорят, в замке раньше жил колдун, а потому, вполне вероятно, там могут находиться разные ловушки. К тому же в незапамятные времена его построили гномы из клана Железнохватов.
-- Это уже серьёзно, -- молвил Хилун.
-- Об этом я сразу предупредил, -- заметил Балагур. -- И потому выбрал именно вас -- ведь за вами двумя закреплена репутация лучших или, как минимум, самых удачливых среди искателей сокровищ Востока. Не хотелось бы думать, что меня ввели в заблуждение...
От его голоса ощутимо повеяло холодком, и Хилун поспешил объясниться, не дав Валендиру и рта открыть.
-- Дело видится и вправду крайне опасным, зато и оплата вполне соответствует, -- сказал он. -- Но где гарантия, что работа в итоге будет оплачена?..
-- Как только вы доставите искомый предмет мне в руки, так сразу и получите своё вознаграждение, -- уже теплее прогудел голос. -- Более того, предстоящую экспедицию я полностью проплачу из своего кармана.
Братья задумались. С каждой новой подробностью предложение становилось всё более заманчивым.