Alchymia(СИ)
Alchymia(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ага, - кивнул Шепард.
- Откуда? - спросил Латимор, отложив пистолет.
- Подарок от Инди.
Чен рассказал о своей беседе с Карбреем и о планах Густава.
- Я не доверяю Инди, - заключил Шепард.
- Я тоже, - согласился с ним капитан. - Но нам придётся поддержать эту игру.
- Ну, Густав и поддерживает.
- И Флай поддерживает.
- Так он одумался?
- Одумался, - улыбнулся Латимор. - Не без помощи Алмоша. Думаю, он сам вам расскажет.
- Что расскажет?
- Наркотик с феромонами, - брякнул Жюль.
- Чё?
- Господин Леруа, давайте король сам всё объяснит Шепарду? - проговорил капитан.
- Что это было за слово, которое ты сказал? - спросил Чен. - После наркотика.
- Феромоны, - повторил Жюль.
- На каком это языке?
- На языке нортов, только древнем. Я это в книжке вычитал, которую в Айланорте купил. В Нэжвилле таких слов не знают.
- Жюль, ты перевести не можешь?
- Могу, - и Леруа покраснел.
- Я сейчас тебя ударю, - проговорил Шепард. Латимор тихо усмехнулся.
- Это такое вещество, которое возбуждает, - сказал Жюль.
- Возбуждает? - и амарго вдруг расхохотался.
- А что смешного? - не понял Леруа.
- В склепе, говорите? - не ответив, спросил Шепард.
- В склепе, - кивнул капитан.
Алмош с интересом смотрел на летучую мышь, которая с не меньшим интересом смотрела на сыщика. Амарго склонил голову набок, и мышь сделала то же самое. Шепард, который спустившись в склеп, первым увидел именно их двоих, снова расхохотался.
- Тут покойники, а ты ржёшь, - осуждающе проговорил Флай. Он держал в руках крохотного мышонка, а Луиза кормила его виноградом.
- Вот куда уходит дорогой фейсальский виноград, - покачал головой Шепард.
- Как дела у Греты? - пропустив мимо ушей последнюю реплику, поинтересовался Флай.
- Чудесно, - ответил Чен. - А ещё мне надо с вами по поводу постов охраны поговорить, ваше величество.
- Хорошо, я только провожу Луизу до её комнаты.
Флай отпустил мышонка и подал Луизе руку. Вдвоём они поднялись в коридор, Шепард и Алмош последовали за ним.
- Ты тоже понадобишься, - шепнул Чен своему земляку. Тот кивнул.
Уже в королевских покоях Флай устало опустился на кушетку и прикрыл глаза.
- Ты был прав, Шеп, - проговорил он.
- Знаю, - ответил Чен.
- Знаешь?
- Я уже говорил с Жюлем.
- Эта штука была здесь, - и Флай показал на подвеску на своей шее. - Алмош догадался.
- Мне Инди подтвердил нашу догадку по поводу этой девицы.
- Инди? - удивился Алмош.
- Ага. Он заявил мне, что он на нашей стороне, что хочет вернуться в Айланорте и передал тебе, Мыш, вот это, - Шепард в очередной раз достал из кармана семейную реликвию фейсальского посла.
- Уроборос? - Флай осторожно взял вещицу в руки.
- Он самый. Инди сказал, что ты можешь вернуть его послу.
- Алмош, что ты думаешь по поводу намерений своего друга? - спросил король. - Я могу ему верить?
- Нет, не можете, - ответил сыщик.
- Зато честно, - хмыкнул Шепард.
- Спасибо, - тихо проговорил Флай. - Я отдам уроборос послу.
С этими словами король решительно поднялся и зашагал к двери.
- Про Густава тебе опять не интересно? - спросил Шепард.
- Интересно, - Флай остановился. - Но я просто очень хочу избавиться от этой вещи.
- Ладно, пошли, - кивнул Чен.
- Я могу быть свободен? - задал вопрос Алмош.
- Да, спасибо тебе ещё раз, - ответил Флай.
Сандар пришёл в неописуемый восторг, когда король протянул ему уроборос.
- В следующий раз не надо хвалиться семейной реликвией в присутствии продажной женщины, - проговорил Флай.
- О ваше величество... - посол заметно покраснел.
- Надеюсь, вопрос закрыт?
- Конечно, ваше величество, - закивал Сандар. - Значит, это были обычные воры?
- Да, обычные воры. И мой вам совет: молчите о том, что получили назад свою драгоценность.
- Понимаю. Да, буду молчать.
Выйдя в коридор, Флай вдруг подошёл к окну.
- Мыш?
- Алмош куда-то поехал.
- К Инди, зуб даю.
- Наверное, им надо уже поговорить и всё выяснить.
- А ты что собираешься делать?
- Изображать влюблённого идиота. Знаешь, Шеп, она ведь похожа на Лакшмана.
- Тьфу... не хочу даже вспоминать о той скотине.
- Луиза не знает, что это ты убил её отца.
- Хочешь её обрадовать?
- Может, позже. Если будет нужно. Так а что там Таво?
- Ну, там влюблённого идиота изображает Тесье.
- Ясно... Значит, в скором времени все мы встретимся здесь.
V
Quinta Essentia
Флай как раз переоделся в пижаму и собирался лечь спать, когда услышал явное присутствие за дверью. Это была не охрана. Шепарда в покоях не было, он выгуливал Пурша во дворе замка. За дверью должен был стоять Виктор с кем-то из стражников. Флай прислушался. Да, Виктор был там, но потом королю показалось, что он слышит присутствие Луизы. Неужели она решилась сама придти к нему?
Послышался неуверенный стук в дверь, и в комнату заглянул Виктор.
- Ваше величество, - проговорил он, - вы простите...
- Что-то случилось? - спросил Флай, заранее зная ответ.
- К вам гостья. Хочет зайти.
- Госпожа Атталь?
- Да.
- Пусть заходит.
- Слушаюсь.
Виктор скрылся за дверью, а Флай поспешил надеть амулет, подаренный ему Луизой. Вскоре в комнату зашла воспитанница Кордена. На ней была длинная светлая накидка с капюшоном, опустив который, она проговорила:
- Ваше величество, вы, должно быть, считаете меня распущенной...
- Не считаю, - ответил Флай.
- Я понимаю, что приличной девушке не место в покоях мужчины в такое позднее время.
- Я не просто мужчина. Я король. И если я пожелаю видеть в своих покоях девушку, то значит, ей место именно здесь.
- А вы желаете? - Луиза подняла на него глаза.
- Да, я желаю.
- Ваше величество... - девушка сделала шаг к королю. - Вы так много не знаете обо мне...
- Мне кажется, я знаю достаточно.
- Нет. После того, что я вам сейчас расскажу, вы, возможно, захотите прогнать меня.
- Что-то помимо того, что ты являешься дочерью Лакшмана?
- Увы.
- Я тебя слушаю.
- Вы же слышали, что моя мать умерла по дороге в Нэжвилль?
- Да.
- А я осталась одна в придорожной гостинице.
- Да, Лукас говорил об этом.
- Как вы думаете, что могло случиться с юной девушкой в таком месте? - Луиза снова опустила голову. - Разве я вам теперь такая нужна?
У Флая мороз побежал по коже. Он запутался в очередной раз. Если Луиза добивалась того, о чём в один голос твердили Шепард и Алмош, то зачем она сейчас призналась в том, что с ней сделали? Или Луиза хотела вызвать жалость и сочувствие? Так у неё получилось. Неужели Флая так легко было раскусить? Неужели на его чувствах так легко играть? Даже эти люди, семья Корден, которые знали его только как короля, успели понять, что он за человек? А вдруг они знают о его прошлом? Что, если именно поэтому они выбрали Луизу для того, чтобы соблазнить его... Возможно, они хотели, чтобы Флай увидел в ней родственную душу, и это им тоже, чёрт возьми, удалось!
- Я права? - спросила девушка.
- Нет, - ответил Флай, подходя к ней. - Нет, ты не права. Если в прошлом с тобой так ужасно обошлись, то сейчас, в настоящем, я клянусь защитить тебя. На то я и король. Я больше никому не позволю обидеть тебя.
- Ваше величество, - Флаю показалось, что Луиза всхлипнула. Он обнял её. Девушка прижалась к нему, обняв в ответ. В коридоре залаял Пурш. Шепард возвращался с прогулки. Флай замешкался. Они с Ченом не успели обсудить, как вести себя в такой ситуации, потому что им в голову не приходило, что Луиза сама придёт в королевскую спальню. Флай подумал, что если сейчас Шепард поступит, как раньше, и спугнёт Луизу, это только всё испортит.