Там, где цветёт огнецвет (СИ)
Там, где цветёт огнецвет (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Да, эволюция идёт схоже, -- с места встала Эрла Тарбор -- мать Зуи. -- Именно поэтому разумные существа большинства известных цивилизаций -- антропоморфы. Видимо, для эволюции разума такая форма наиболее подходящая. Но здесь нет приматов. Их экологическую нишу заняли форгары. И возможно, что со временем на Тейне будут существовать две параллельные цивилизации, подобно тому, как на Земле существуют цивилизация людей и цивилизация дельфинов.
- Спасибо, Эрла, -- Солла поблагодарила её за пояснения и продолжила: -- Поначалу мы, как того и требуют инструкции по контактам, избегали прямых встреч с местными племенами, используя лишь скрытое наблюдение. Но были вынуждены вступить в прямой равноценный контакт с племенами горцев Восточных гор, как наиболее развитыми племенами района поиска экспедиции "Брайданы". Что-то не так, Луни? -- девушка обратила внимание на перекосившуюся, как от зубной боли Лу.
- Луанна Каммо год назад была вынужденной участницей экспедиции по поиску и спасению корабля "Брайдана", -- пояснил Кам Тарбор.
- Да, экспедиция была не совсем удачной... Мы нашли лагерь космонавтов, выживших в катастрофе, но это стоило жертв со стороны спасателей... Причиной этому, как, наверное, всем известно, стало поведение проводников, коварства и жадности которых мы недооценили, слишком понадеявшись на принципы всеобщего гуманизма, -- согласился командор Оссинжа.
-- А разве они не воспринимают пришельцев, ну, например, как богов или небесных духов? -- спросила Валя.
-- Они ещё недостаточно развиты. Мистические представления племён Медалона и прилегающих горных областей ограничены верой в духов, растворённых и обезличенных в живой природе, магическую силу камней, растений...
-- В общем, анимализм, -- заключила Юля.
-- Верно, Юля. Для них мы такие же люди, но прибывшие с неба, с далёких звёзд и потому обладающих особыми свойствами, и непостижимыми для них магическими знаниями, а также особыми предметами для действий, воспринимаемых ими, как особые магические ритуалы Звёздных людей. Но всё же мы в их представлении только особые люди, а не духи. Хотя среди более развитых племён (тех же оллинов), у которых уже появилось примитивное государственное устройство, появилось и понятие об антропоморфных богах. И нас они воспринимают уже по-другому -- для них мы всесильные и всемогущие боги.
- Но судя по тому, что большинство богов в их мифах злые, встречи с пришельцами были далеко не всегда мирными... - вставила слово Дебора.
- Скорее всего, это так. Это "обожествление" нас племенами, живущими по ту сторону океана, сыграло с нами злую шутку -- мы решили, что более примитивные местные племена станут воспринимать нас также, и нашей защитой послужит суеверный страх перед "небесными божествами", -- согласился Оссинжа.
- Так вот, -- продолжила Солла. -- Горцы ведут войны с племенами долины С'хуур-Пул. Это название с местных наречий переводится, как "Долина сладких трав". Там действительно плодородные почвы, дающие обильные урожаи; плодовый лес и богатые охотничьи угодья. И горцы решили заполучить наше, так сказать, "магическое снаряжение" для того, чтобы извести земледельцев долин и самим воспользоваться ресурсами С'хуур-Пул. Получив подобный горький урок, мы стали осторожнее. И с таргами и оллинами на прямые контакты не пошли. А имеющиеся контакты обставлены с соответствующей атрибутикой.
Нас прежде всего интересуют именно тарги, как хорошо знающие долины за Чёрными плато или "Куруссу-пала", как называют их местные племена. Это племя полукочевое, и контакт с ними произошёл случайно: отряды охотников наткнулись на наш опорный пункт у Северо-Западного болота. Племя мирное, небольшое. "Озёрными людьми" или "Наву-лалу" их называют соседи. Сами себя они называют "Рамм'уфата-тарга", что значит -- "Хранители Огненного Цветка". Поэтому мы их сокращённо называем "таргами", то есть "хранителями".
-- Мы уже давно наблюдаем за Озёрными людьми, -- закончила лекцию Солла. -- Они не всегда нам доверяют, хотя и позволяют наблюдать за жизнью племени. Видимо, им уже приходилось сталкиваться со звёздными пришельцами, и эти встречи были не совсем добрыми и, возможно, не всегда мирными...
-- Вы думаете, что они сталкивались с браконьерами? -- спросила Алька.
-- Возможно, ведь на Кен-Наву они залетали. Есть следы посадок, в том числе и весьма давних. И если уж искать что-то ценное, то это как раз равнины Медалона.
-- А что здесь ценного? -- спросил Павлик.
-- Глупый ты, Пашка. А чудесный солнцецвет? Про "золотой цветок" не ты один слышал, -- ответила Зуйка.
-- Тарги стали нам больше доверять после того, как мы начали приручать форгаров, -- добавила Эрла, мама Зуи. -- Ведь для них это -- мистические животные, служащие лесным и степным духам. И мы, приручая форгаров, превращаемся в их глазах в могучих колдунов, наполовину людей, наполовину духов. Ведь приручённые форгары служат нам, а значит мы равны духам в своём положении в их мистической системе.
-- Ну вот, а теперь пойдём к форгарам, -- таинственным голосом сказала Зуйка, после того, как ребята вышли от этнографов.
Глава 7. Форгары
Зуйка подвела друзей к воротам загона, где содержались таинственные звери.
За воротами ребята по небольшой лесенке поднялись на наблюдательную площадку. С неё открылся вид на большую поляну, где паслись (или гуляли?) удивительные животные.
Форгары представляли собой существ, размером со средней величины лошадь, и похожих на гибрид мохнатого оленя и крупной, склонной к полноте, кошки, с большой, головой, напоминающей голову кабарги. У форгаров было густая и короткая шелковистая шерсть, переливающаяся на солнце, длинные пушистые хвосты, заканчивающиеся на конце плоской лопаткой, как у бобра и мощные лапы. Задние лапы заканчивались чем-то вроде верблюжьих копыт, но с когтистыми пальцами с кожистыми перепонками. На передних лапах копыт не было, зато были длинные пальца с мощными крепкими когтями. Многие форгары, ловко вскакивая на задние лапы, использовали передние, как руки, подтягивая ветки деревьев или шлёпая заигравшихся детёнышей.
Цвет шерсти у форгаров колебался от светло-песочного до тёмно-бурого, при этом брюхо было светлее спины. На морде у большинства зверей имелся рисунок из тёмных пятен или полосок, проходящих от лба к носу животного и окружающих глаза. Из-за этих полосок казалось, что животные нанесли себе на морду боевую раскраску. Довершали портрет большие умные лиловые глаза, длинные кошачьи усы, небольшие клыки (как у кабарги) и, похожие на заячьи, уши, покрытые светлым (разных оттенков жёлтого) пухом. У части форгаров уши заканчивались тёмными пушистыми кисточками.
- Это этих форгаров мы в Алатском заповеднике видели? -- спросил Павлик.
- Не совсем. Форгаров семнадцать видов, объединённых в три рода, -- с видом большого знатока пояснила Зуйка. -- Самые распространённые -- обыкновенные форгары, они и живут в Алатском заповеднике. А это, -- Зуйка кивнула на загон, -- форгары степные. Они самые умные из всех. Обыкновенные хитрые, но глуповатые. А самые маленькие -- карликовые и малые, размером с мелкого кролика.
- И ты можешь назвать все семнадцать видов? -- не поверила Яся.
- Да! -- ничуть не смутилась Зуйка. -- Обыкновенный, древесный, большой, степной, рогатый, озёрный, морской, болотный, полосатый, короткохвостый, пятнистый, длинношерстный, малый, карликовый, форгар-филин или ухающий, бородатый или форгар-призрак, красный... Вот! -- перевела дух Зуи.
-- А они кто? -- спросила Юля.
-- Форгары, -- удивилась Зуйка, но потом поняв смысл вопроса ответила: -- Ты имеешь ввиду, что это за звери? Они родственники земных дельфинов.
- Дельфинов!? -- удивились ребята.