-->

Легенды потерянных земель (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды потерянных земель (СИ), Джоча Артемий Балагурович-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Легенды потерянных земель (СИ)
Название: Легенды потерянных земель (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 358
Читать онлайн

Легенды потерянных земель (СИ) читать книгу онлайн

Легенды потерянных земель (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Джоча Артемий Балагурович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но, похоже, стихия была на стороне сумасшедшего сержанта. Ветер жутко завыл в прорехах дощатой крыши, и вся постройка стала глухо постанывать и раскачиваться, норовя развалиться на части. Кирш перепугался не на шутку. Ну и дернул же меня дьявол забраться на эту верхотуру, - думал он. На пути к люку он мельком взглянул в огромную дыру в крыше. На фоне сплошной мглы появилась темная точка. Она росла в размерах. Непонятно было, что это. Кирш заворожено наблюдал, как темное пятно стало превращаться в какую-то невообразимую конструкцию из балок и перепутанных тросов. Было уже слишком поздно, когда солдат осознал, насколько велика была эта штука. И она летела прямиком в крышу этого здания. Кирш был все же хорошим солдатом. Спуститься вниз он уже не успевал, поэтому принял единственно верное решение - кинулся в самый дальний угол чердака - туда, где массивные балки скатов крыши были еще крепки и могли бы выдержать значительный удар. С ужасным треском и надсадным скрипом принесенная бурей непонятная штуковина врезалась в крышу здания. Но за мгновение до этого ветхие доски крыши пробило нечто размером намного меньше и пролетело прямиком в люк чердака. Принесенная конструкция, вопреки опасениям, не развалила здание окончательно, а, уничтожив большую часть крыши, так и застыла бесформенным хаосом деревянных брусьев и досок.

Кирш подождал немного, убедившись, что новоявленная архитектурная деталь крыши стабильна, и ползком, сгребая с пола грязь и всаживая в живот заносы, пополз к люку. Пол чердака предательски скрипел, вторя ветру снаружи, и сердце солдата уходило в пятки каждый раз, когда вибрация охватывала шаткие стены хибары. Вот и люк. Надо только осторожно спуститься и все. И никакой наркоты! Ох, сержант, никакой наркоты больше! Получить взбучку от Черрита - в данный момент об этом мечтал Кирш, когда осторожно елозил на краю люка, намереваясь спустить ноги вниз и нащупать лестницу, которая, как он надеялся, по-прежнему находится на своем месте. А лестницы не было...

Кирш вгляделся в темень первого этажа. Ему едва удалось разглядеть остатки разбитой в щепы лестницы, старую повозку, наполненную гнилой соломой и... человека, неподвижно лежащего в ней. Солдат застыл, пораженный своей находкой. От толстой деревянной балки вниз в люк свешивался прочный трос, словно приглашая воспользоваться им для спуска. Кирш дернул его разок, затем еще раз, но уже посильнее. Ничего, выдержит. Страха уже не было. Все мысли Кирша занимал человеком внизу. На земляном полу постройки под чердаком он оказался в течении нескольких секунд. Достав пистолет и взведя затвор, Кирш осторожно приблизился к повозке. Сердце ухало в ушах, заглушая все остальные звуки вокруг. Человек не двигался. Кирш схватил его за плечо и попытался перевернуть лицом вверх. Тело не поддавалось, а пальцы скользили по мокрой коже куртки. Кирш, стараясь найти надежную точку опоры, почти вплотную наклонил свое тело к незнакомцу...

Человек словно ожидал этого момента. Он вдруг резко извернулся вокруг своей оси, перехватил руку Кирша с пистолетом, зафиксировав ее под мышкой, а раскрытой пятерней другой руки вмазал растерянному солдату в лицо. Сила удара была столь велика, что Кирш отлетел к дощатой стене здания, приземлившись на задницу. От удара его тела о стену все здание заколыхалось и стало медленно заваливаться набок. Кирш, сидя у стены, глотал кровь из разбитого носа и силился сквозь пляску разноцветных кругов разглядеть хоть что-то. Первое, что он увидел - это его противник, который несся к нему, скорее всего, намереваясь окончательно прикончить. Незнакомец подскочил к ошалевшему Киршу, схватил его за грудки и со всего размаху вместе с ним врезался в деревянную стену строения. Протаранив ее насквозь, они кубарем покатились прочь от здания. Кирш крякнул от навалившегося на него тела мужчины, и последнее, что он разглядел перед тем, как потерять сознание - это рушащееся, как карточный домик, здание и широко открытые серые глаза незнакомца...

Кирш скачком вернулся из обморока. Кто-то тряс его и наотмашь хлестал по щекам. Солдат открыл глаза и увидел склонившегося над ним незнакомого человека. Его лицо неестественно бледной маской маячило в сумраке. Лоб рассекала ссадина и из нее через переносицу на верхнюю губу стекала струйка крови, теряясь в тенях скулы. Незнакомец заметил, что Кирш очнулся и, отпустив обшлага мундира рядового, встал над ним в полный рост.

- Ты кто такой? Что это за место? - человек не говорил. Он рычал. Хрип ломал его голос, но не мог подавить его внутреннюю силу. Киршу этот человек отсюда с земли казался колоссом, упирающимся головой в самое небо. Стальные глаза сквозь хмурый прищур изучали беднягу, как какую-нибудь букашку под увеличительным стеклом. Вылитый старший инструктор, гонявший их до седьмого пота на плацу, только, похоже, еще более жесткий и суровый. Кирш не отдавал себе отчета, кто такой этот незнакомец, а, подчиняясь глубоко укоренившемуся рефлексу, вскочил с земли и опомнился лишь тогда, когда уже заканчивал стандартный рапорт:

- Рядовой Кирш. Механизированный отряд под командованием капитана Альвареса, сэр. Поисковая экспедиция. Текущая дислокация - населенный пункт Стоунвил, сэр.

Не прошло и пяти секунд, как Кирш по стойке смирно вытянулся перед незнакомцем, ожидая распоряжений от вышестоящего по званию, как будто незнакомец и вправду был его командиром. Каково же было удивление солдата, когда в ответ незнакомец ровным голосом проговорил:

- Я майор Джон Рэмедж. Космический корпус. Сопроводите меня к старшему по званию, рядовой.

Кирш открыл рот, тут же его захлопнул и...

- Следуйте за мной, сэр, - двинулся к кирпичному зданию старой церкви, в котором и базировались остатки подразделения Братства Стали.

В просторном зале церкви царила относительная тишина. Посреди ласковым подсолнухом трепетал маленький костерок, который немного разгонял темноту и согревал спящих здесь же на полу людей. Сержант Черрит бодрствовал. Он пододвинул скамью к единственной здесь кушетке и вглядывался в лицо капитана Альвареса. Сейчас тот спал тревожным сном. Все свалилось на плечи Черрита. Похоже, они все закончат свой путь в этой дыре. Буря бушевала уже на протяжении недели, накинувшись на город внезапно и застав всех его обитателей врасплох. Песок разъедал здания, машины и людей. Подтачивал их изнутри... Семь человек - вот и все, что осталось от их подразделения. Транспортер стоял почти без горючего, а за стеной церкви находилось три могилы. Невосполнимые потери... Одного из них пристрелил сам Черрит за попытки подбить солдат к дезертирству. Но это не помогло. Все закончено. Самым разумным было бы снять форму, продать технику и раствориться в бескрайней пустоши. Но что делать с капитаном, который даже не подозревает о той катастрофе, которая постигла их миссию.

Храп толстяка Мосли ворвался в мысли сержант, а вслед за этим на пороге церкви обозначилась какая-то суета. Высокие створки ворот заскрипели, и в зал вошла Наташа Блейк, дежурившая у входа. Вслед за ней вбежал рядовой Кирш, которому было поручено наблюдение за северным сектором. А за ним появилась рослая фигура незнакомого человека. Незнакомец прошел в центр зала и остановился возле костра. Пламя высветило типичное одеяние пустынника. Черрит хорошо запомнил подобные одеяния, когда они хоронили труппы пустынников после той схватки в пустоши. Сержант потянулся рукой к кобуре, одновременно напружинившись и готовый в любую секунду отпрыгнуть в сторону, прикрыться скамьей и вести беглый огонь по противнику. Но, похоже, рослый пустынник не проявлял враждебности. Он был один и просто стоял, разглядывая Черрита и спокойно подмечая его агрессивные намерения. Тут, наконец, запыхавшийся Кирш сбивчиво стал вводить сержанта в курс дела. Чем больше он говорил, тем более невероятным казался его рассказ. Наташа даже растолкала капрала Мосли и механика Торстона, и теперь они все вместе рассматривали странного человека, принесенного бурей на этот край земли. Кирш закончил свой рассказ и почему-то отступил поближе к незнакомцу. Он не мог себе этого объяснить. Нечто подобное ощущали и другие. Была в этом майоре Рэмедже некая сила, мощь, не ведающая преград. Это был настоящий кадровый военный - в это они все поверили сразу, даже скептически настроенный Черрит.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название