Бурятские волшебные сказки
Бурятские волшебные сказки читать книгу онлайн
В книгу включены волшебные сказки, наиболее известные в разных регионах проживания бурят. Отобраны образцы собственно бурятских сюжетов, сказок, близкие международным типам, а также тексты, представляющие собой народные устно-поэтические версии таких произведений древнеиндийских и древнемонгольских письменных памятников, как "Панчатантра", "Волшебный мертвец", "Море притч" и др. Популярные во все времена сказки привлекают занимательностью сюжета, прекрасным образным языком. Ценность изданию придают комментарии, словарь, грампластинка.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
9 - Что это за парень? Почему он все время забирает [нашу добычу]? Надо его догнать, поймать, - говорят между собой Хилгэндэй Мэргэн и его конь.
Однажды, когда [этот парень] увозил их козу, погнались за ним и схватили его.
- Кто ты? Чей будешь сын? - спрашивают его.
- Когда-то был сыном Хилгэндэй Мэргэн-хана, у которого бархатисто-черный конь, - так говорила моя мать. - А теперь я - сын мангадхая.
- Передай это письмо своей матери, - говорит [Хилгэндэй Мэргэн], подавая ему письмо.
10 Взял он письмо и передал матери Прочитала она то письмо, вниз посмотрела - раз всплакнула, вверх посмотрела - раз посмеялась.
- Почему Вы плачете из-за письма какого-то охотника? - спрашивает он у матери
- Это же твой родной отец, - сказала - Передай ему это письмо.
Сын отвез то письмо.
Хилгэндэй Мэргэн-хан снова написал ответ:" Я приеду завтра с восходом солнца, предупреди об этом сына Я буду биться с тем мангадхаем".
"Ты не приезжай", - написала она ответ и отправила его с сыном А сама сыну сказала:
- Если приедет твой отец, помоги ему, он будет биться с мангадхаем.
11 Не послушался Хилгэндэй Мэргэн, приехал, и начали они биться с мангадхаем. Хилгэндэй Мэргэн-хан стал уступать, но тут на помощь пришел его сын. Начали стрелять из лука - тело мангадхая то разрывалось, то снова соединялось, и [мангадхай] продолжал стрелять. Когда мангадхай совсем стал слабеть, сын Хилгэндэй Мэргэна спрашивает у него:
- Где находится твоя душа?
- В среднем стекле окна [7].
Тогда парень разбил среднее стекло в окне - мангадхай испустил дух. А Хилгэндэй Мэргэн-хан вместе с женой и с сыном вернулись домой и зажили, говорят, счастливой жизнью.
2. МОЛОДЕЦ И ЕГО ЖЕНА-ЛЕБЕДЬ
Молодец и его жена-лебедь (Сагаан шубуугаар haмга хэhэн хубуун). Ср. AT 465 А + 461 А. Записал В.Ж. Хамаганов в 1959 г. от А.Д. Онгорхоева, 66 лет, в с Жемчуг Тункинского р-на Бурятской АССР. - РО БИОН, инв. № 2868, п. 1, с 59-83. Публ. (5, с 32-53) Перевод Е.В. Баранниковой.
Вар: Парень-сирота(Уншэн хубуун). Записал П.И. Малакшинов в 1940 г. от А.Д. Онгорхоева. - РО БИОН, инв. № 590, тетр. 5, с 1-20; Зять Солнца (Наран абгайн хурьгэн хубуун). Записал В.Ж. Хамаганов в 1970 г. от М.Д. Николаева, 59 лет, в с Ранжурово Кабанского р-на Бурятской АССР. - РО БИОН, инв. № 3244, а 13, с 15-18; см. также [19, с 24; 23, с 114-117].
Мотив о девушке-лебеди встречается в бурятских сказках "Парень-охотник", "Алтан Шагай и Мунгэн Шагай" [5, с 54-68, с 356-380].
В публикуемом тексте трактовка образа чудесной жены-лебеди подчиняется эстетическим нормам, свойственным жанровой специфике сказки: лебедь, принявшая облик женщины, навсегда остается на земле в кругу своей семьи. Произведения на этот сюжет, по своим художественным особенностям выходящие за пределы жанровой природы легенд, и по сей день имеют широкое распространение: "Лебедь" (Хун) (записал П.Д. Банзаракцаев в I960 г. от Л. Максарова в с Харгана Иволгинского р-на Бурятской АССР. - РО БИОН, инв. № 2932, п. 1, с 150-151), "О двух заянах" (Хоёр заяанай тухай) (записал СМ. Бабушкин в 1970 г. от С.П. Падиева в с Ранжурово Кабанского р-на Бурятской АССР. - РО БИОН инв. № 3244, с 11-13), "Сагалай" (Сагаалай) (записала Р. Мункоева в 1954 г. от С.Д. Саргаева в колхозе им. В.И. Ленина Торского сельсовета Тункинского р-на Бурятской АССР. - РО БИОН, инв. № 2829, с 13-15).
К интересным записям 1970-80-х гг. можно отнести легенду "О происхождении рода шошолог" (Шошоолог яhанай уг) (записал В.Ш. Гунгаров в 1971 г. от Е.Б. Забанова в с Манды Тункинского р-на Бурятской АССР. - РО БИОН, инв. N2 3280, с 65-67). Легенда о лебедя - прародительнице тункинских бурят записана от русского сказочника ВВ. Кобелева [30, с 109-110}
1 Жил в одном селении [8] парень-сирота. Сильно нуждался он и бедствовал, ходил по домам, искал у кого бы поесть. Однажды нанялся он к одному богачу батраком. За год работы должен был коня получить. Конь тот пасся в степи с табуном. Прошел год, и, кончив за этого коня отрабатывать, с утра отправился, чтобы поймать его. А коня семь волков съели. "Ай, да-а, до чего же я невезучий человек!" - сказал он и снова пошел искать работу.
2 Когда он шел по лесу, увидел человека, который огромным белым топором рубил дрова и ставил сажени [9]. Целый день рубит, по четыре сажени ставит за один день. Подходит парень к нему и спрашивает:
- За весь день вы ставите четыре сажени?
- Да.
- С таким топором и я поставлю, - говорит парень и смотрит на него.
Не было еще на свете такого человека, кто бы мог ставить больше саженей, чем этот человек. Когда парень такое сказал, [тот человек] говорит:
- Поспорим, ты не сможешь поставить за день четыре сажени.
3 Поспорили они, и на следующий день парень начал работать Начал с восходом солнца, весь день он рубил без отдыха и еды. Когда стало жарко, снял свой дэгэл. К заходу солнца он почти закончил четвертую сажень. Осталось полметра только. Скоро уже спрячется солнце, а парень все рубит и рубит. Когда солнце наполовину зашло за гору, он стал просить:
- Солнце, солнце, подожди немножко, не заходи.
Как ни просил, а солнце скрылось. В четвертой сажени не доставало всего двух пядей.
4 Обидно стало парню - проиграл он заклад и теперь должен целый год отрабатывать у того человека.
Проработал парень у него старательно целый год. А выигравший заклад весной пожаловал ему за хорошую работу хлебные зерна. Посеял парень зерна на четверти земли [10]. Осенью, когда настала пора снимать урожай, пошел сильный дождь с градом и побил весь хлеб. "Ай, да-а, невезучий я человек", - думает парень-сирота.
5 Чтобы выбраться из нужды, решил [он] отправиться к морю порыбачить, купил рыболовную сеть и силки для ловли зайцев и косуль.
Пришел на берег моря, построил себе маленький шалаш [11]. Кормился рыбой, закидывая в море сеть, ловил зверей, косуль, попадавших в силки. Так он жил в своем шалаше. Летом ляжет он у шалаша, уставится в небо и греет свой живот под жарким солнцем, зимой - спину греет у огня своего очага. Лежит, наслаждается. Так проходит год за годом.
6 Однажды летом, когда парень-сирота лежал у своего шалаша и грел живот, над ним с шумом пролетели семь белых птиц [12] и сели на берегу моря. Поднялся тихонько парень, подумал: "Смогу ли я их поймать?" - и крадучись стал приближаться к ним.
Подошел - а семь белых птиц скинули с себя одежду и превратились в семь очень красивых девушек. Потом вошли в воду, стали купаться и уплыли далеко-далеко. А парень сидит и ждет, пока птицы скроются из виду. Как только они скрылись, парень вышел из своего укрытия, взял самую красивую птичью одежду и опять спрятался.
7 Долго плавали семь девушек. Накупались вдоволь, позабавлялись и повернули к берегу. Шестеро из них надели свою одежду, снова превратились в шесть белых птиц и улетели. Только одна из них осталась, скрылась она в кустах и сидит.