Послания Ивана Грозного
Послания Ивана Грозного читать книгу онлайн
«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы.
До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247).Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России.Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
всякие дела земские» (ПСРЛ, XIII, 395); Бельский, таким образом, был поставлен во
главе «земщины» - области, оставшейся в прежней системе управления. Бельский
неоднократно (в 1564, 1565, 1569, 1570 гг.) командовал русскими войсками в войнах с
Крымом и Польско-Литовским государством. ). А что ты писал нам, брат наш, что
нам подобает быть удельным князем и что ты хочешь держать нас в своей
земле наравне с другими удельными князьями, то это нам очень обидно -
быть подданным у тебя, нашего брата: ты потомок Ольгерда и я потомок
Ольгерда, ты - четвертый, а я - пятый; а что ты нам обещаешь равенство с
удельными княжатами, то как же нам быть в равенстве со своими
подданными? Мы теперь по милости его царского величества выше их
всех, а не в равенстве.
А если уж тебе так угодно, брат наш, то уступил бы ты нам великое
княжество Литовское и Русскую Землю [Западную Русь], кроме тех
городов, которые просит у тебя князь Михаил Иванович Воротынский, и
мы будем с тобой жить как Ягайло жил с Витовтом: ты будешь на
Польском королевстве, а я - на великом княжестве Литовском и на Русской
земле, и оба будем под властью его царского величества; а его царское
величество к христианам милостив и ради своих подданных не щадит
собственной персоны в борьбе с недругами, он имеет достаточно сил,
чтобы оборонять тебя и меня, и от турок, и от Крымского хана, и от
императора, и от многих других государств и будет нас держать в
благополучии. А на другое пожалованье, меньше этого, нам, брат наш,
соглашаться не подобает: ты же сам писал, что мы одарены от Бога
достоинствами и разумом, - так подобает ли достойному и разумному быть
изменником? Ты же, брат наш, советуешь нам поступить по обычаю твоих
панов: они ведь привыкли служить тебе изменнически; мы же,
удостоенные чести быть царскими советниками, служим и будем служить
царскому величеству с верной покорностью. А насчет того, чтобы
переманивать к тебе людей, - это ты лучше напиши какому-нибудь подлецу,
достойному того подлого письма, которое тебе посоветовали написать твои
паны, а мы мошенником быть не хотим - у нас таких казнят. Все остальное
мы поручили твоему верному слуге, Ивашке Козлову, сказать тебе устно и
просим верить его словам, сказанным по нашему поручению (И будет похош
423
брат наш, и ты б нам поступился...то суть наши речи. - Весь этот заключительный
раздел комментируемого послания носит пародийно-издевательский характер [как и
заключительные слова, приглашающие «верить» Козлову, - пародия на традиционную
формулу верительных грамот (ср. выше, комментарий к посланию Ваторшо, прим. 31)].
Территория, которую польский король «приглашался» уступить Бельскому и другим
боярам (см. следующие послания), составляла большую часть его владений. «Русская
земля», о которой речь идет в послании от имени Бельского, - это западнорусские
(белорусские и украинские) земли, находившиеся под властью великих князей
Литовских (польских королей).-Вел. князь Литовский Витовт был вассалом польского
короля Ягайло.).
Написано в Москве, городе его царского величества, в 7075 году, во 2-й
день июля (2 июля 1567 г.).
ПОСЛАНИЕ ГР. ХОДКЕВИЧУ ОТ ИМЕНИ БЕЛЬСКОГО
От боярина совета его царского величества, Божьей [следует
перечисление атрибутов] милостью царя и великого князя Ивана
Васильевича всея Руси [следует полный титул], его наивысшего воеводы и
наместника Владимирского, правителя Галичского и Луховского и
Кинешемского, князя Ивана Димитриевича Литовского и Бельского -
Григорию Ходкееву наше наставление (Григорью Хоткееву. - Послание И. Д.
Бельского является ответом на грамоту Григория Ходкевича, присланную с Иваном
Козловым; содержание грамоты Ходкевича не пересказывается, так как Ходкевичу, по
мнению автора, не «пригоже» было писать к Бельскому без «повеления» последнего.
Гр. Ходкевич - великий гетман Литовский, дядя Яна Иеронимовича Ходкевича (о роде
Ходкевичей см. выше, комментарий, к посланию Я. Ходкевичу, прим. 2). Гр. Ходкевич
играл видную роль во многих русско-литовских столкновениях (см., напр., ПСРЛ, ХЩ,
390) и был, вероятно, инициатором тайной миссии Козлова. «Хоткеев» -
пренебрежительное искажение фамилии Ходкевича с целью подчеркнуть его
незнатность (окончание на «вич» считалось в древней Руси привилегией знатных
лиц).).
Прислал ты к нашему величеству грамоту, а в ней пространно написал
по вашему изменническому обычаю - как у вас прокураторы [пилаты]
подлецы и мошенники пишут, так и ты написал. Предки твои предательски
изменили нашему родственнику Михаилу Олельковичу в Киеве и вышли
из подчинения нам, - поэтому ты теперь и пишешь, как бешеная собака; а
подобало ли тебе, нашему подданному, так к нам писать и без нашего
приказа обращаться к нам с советами? Даже если тебе и следовало что-
нибудь нам написать, так должен был ты написать кому-нибудь из наших
слуг, а он бы твою грамоту нам передал, а у нас по милости царского
величества есть слуги не ниже тебя, например Пивовы (Пивовы - дворянский
род, происходящий от смоленского окольничего Михаила Васильевича Пивова, взятого
424
в плен русскими (он был литовским подданным) при Василии III. Один из
представителей этого рода, думный дворянин Роман Пивов, выполнял при Иване
Грозном и Федоре Ивановиче ряд дипломатических поручений (см. выше, стр. 220; ср.
Памятники дипломатических сношений, т. I, стр. 1331).) и другие: они были
прежде окольничими смоленскими, вы - боярами киевскими, и у них были
такие уделы в Смоленске, как у вас в Киеве. А сверх того нашему
величеству не подобает с вами, безбожниками, говорить, ибо вы, злодеи,
подобно змее, изливаете яд на христиан. Мы удивляемся, как наш брат, ваш
государь, таких собак и неученых людей, как вы, допустил в свою раду, -
мы бы вас, негодяев, за ваше безумие и к себе в раду не допустили. За то,
что ты нам, обезумев, написал, в любом месте такого негодяя наказали бы,
избив палками.
Написана в царствующем граде Москве, в 7075 году, в 28-й день июля
[28 июля 1567 г.].
ПОСЛАНИЕ СИГИЗМУНДУ II АВГУСТУ ОТ ИМЕНИ И. Ф.
МСТИСЛАВСКОГО (1567)
Такая грамота послана к королю
От боярина совета его царского величества, Божьей [следует
перечисление атрибутов] милостью царя и великого князя Ивана
Васильевича всея Руси [следует полный титул], его воеводы и наместника
Великого Новгорода, правителя Яро-славецкого, Черемошского и
Юхотского, князя Ивана Федоровича Литовского, Ижеславского и
Мстиславского - нашему брату Сигизмунду-Августу, королю Польскому и
великому князю Литовскому [следует полный титул].
Прислал ты нам с грамотой своего верного слугу Ивашку Козлова
[дальше излагается грамота Сигизмунда-Августа Мстиславскому,
аналогичная грамоте Бельскому, см. стр. 417 - 418].
Мы внимательно прочли твою грамоту и хорошо ее поняли [начало
ответа Мстиславского совпадает с началом ответа Бельского, см. стр. 418 -
419].
Видишь теперь, брат, что никогда не было свободы и это твое письмо
далеко отстоит от истины? А это ли, брат, хорошая свобода воли, что твои
паны сделали тебя мошенником и посоветовали приложить руку к таким
нелепицам и что они разлучили тебя с королевой Варварой (королеву твою
425
Барбару. - Варвара Радзивилл, вдова воеводы Троцкого Гаштольда, была второй женой
короля Сигизмунда II Августа. Несмотря на протесты знати (ср. ПСРЛ, XVII, 353 - 354,