-->

Послания Ивана Грозного

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Послания Ивана Грозного, "Иван IV Грозный"-- . Жанр: Древнерусская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Послания Ивана Грозного
Название: Послания Ивана Грозного
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 294
Читать онлайн

Послания Ивана Грозного читать книгу онлайн

Послания Ивана Грозного - читать бесплатно онлайн , автор "Иван IV Грозный"

«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы.

До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247).Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России.Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

нашу Ливонскую землю, а немного погодя, наполнив ее своими людьми,

собрать еще большие силы, да на нас же напасть и остальное отнять!

Можно ведь и не мирясь все это делать и невинную христианскую кровь

проливать! Видно ты хочешь беспрестанно воевать, а не мира ищешь; хотя

бы мы тебе и всю Ливонскую землю уступили, да ведь тебя и этим не

успокоишь, и после этого все равно ты будешь лить христианскую кровь!

Вот и теперь - чего только ты у прежних наших послов ни просил, а

405

нынешним нашим послам ты еще прибавил Себеж, а дай тебе его -

возгордишься безмерно и еще чего-нибудь попросишь, ничем не

удовлетворишься и не помиришься. Мы добиваемся, как бы унять

кровопролитие, а ты добиваешься, как бы воевать и лить невинную

христианскую кровь. Так чем нам с тобой мириться, можно и не мирясь то

же делать. Не по христианскому обычаю все это у тебя делается! Мы

писали к тебе неоднократно, что если бы ты прислал к нам своих послов

по прежнему обычаю, то пролитие неповинной христианской крови

прекратилось бы скорее. Послы же наши не могут добиться мира потому,

что когда мы посылаем к тебе наших послов с каким-нибудь

предложением, ты на него не соглашаешься, а выставляешь новое

требование и, прервав переговоры, снова принимаешься воевать; просишь

прислать еще послов, а сам все время сидишь на коне наготове, а сроки

указываешь по бусурманскому обычаю такие, чтобы послать было нельзя.

Вот ведь и теперь - мы уже надеялись, что тебя ублаготворили, послали

своих послов, согласившись на все, что ты хотел, а тебе и это не

полюбилось, и ты, выставив неприемлемые требования и не сделав дела,

сел на коня и пошел на нашу землю войной. Потому-то так и получилось,

как мы к тебе писали, что нашим послам никогда не добиться от тебя

соглашения.

А что наша вотчина, Ливонская земля, - твоя, это написано

несправедливо; никогда ты не сможешь доказать, чтобы она при каких-

либо твоих предках со времен Казимира звходила в королевство Польское

и великое княжество Литовское. Если же у тебя есть об этом грамота или

какое-нибудь доказательство, пришли к нам, и мы их рассмотрим и в

соответствии с этим будем поступать, как подобает. Не доказать тебе этого!

Только когда появилось в твоей земле лютеранство, воевода Виленский

Николай Янович Радзивил и иные паны начали спор о Ливонской земле

ради пролития христианской крови (Миколай Янович Радивил… - по прозвищу

Черный, воевода Виленским, один из крупнейших политических деятелей времени

Сцгизмунда II Августа (умер в 1565 г.), активный деятель польской реформации

(кальвинист). Радзнвилл от имени польского короля вел переговоры с Кетлером и

добился подчинения южной и центральной Ливонии Польше в 1559 г. (см. выше,

комментарий к первому посланию Курбскому, прим. 41 и след.). Замечание Грозного о

том, что первопричиной вмешательства Польши в ливонские дела было «люторство»,

стоит, вероятно, в связи с его переговорами с папой в момент написания

комментируемого послания.).

406

Послания Ивана Грозного - _60.jpg

Иван Грозный. Фреска из Ново-Спасского монастыря

407

В семь тысяч шестьдесят седьмом году [1558/59 гг.], когда король

Сигизмунд-Август присылал послов своих - пана Подляшского Василия

Тышкевича с товарищами, они говорили с нами по его поручению о

ливонцах, как о чужой земле: что государь их им поручил заключить

договор не только между нами и собою, но что ен рад и все христианство

видеть в мире, что, как он узнал, мы ведем войну с Ливонией - орденом

Немецкой империи, а этого не допустит император и Немецкая империя,

что, кроме того, архиепископ Рижский Вильгельм князь Бранденбургский -

его родственник, и из-за нанесенной Вильгельму обиды он в прошлом году

выступал против этой земли и воевал до тех пор, пока ливонцы не

осознали своего преступления и не попросили прощения, и тогда он,

вернув князю-архиепископу его прежний сан, принял их просьбу, не

разрушая их земли, ибо они - христиане; поэтому он и нас просил

остерегаться кровопролития и сохранять мир с его родственником, князем-

архиепископом Рижским. Сам посмотри: если бы Ливонская земля входила

в королевство Польское и великое княжество Литовское, он бы об этом

упомянул, а он вовсе не упомянул и не называл эту землю своею, а говорил

о ней, как о чужой; войной же он ходил на нее не для того, чтобы ее

покорить себе, а ради своего родственника, архиепископа Рижского

Вильгельма, потому что его обидели ливонцы; ходил за его обиду, а не для

того, чтобы их подчинить. Сам же написал: «не разрушая их землю», -

заметь, что «их землю», а не свою. А после этого в семь тысяч шестьдесят

восьмом году [1560 г.] прислал к нам король Сигизмунд-Август своего

посланника Мартына Володкова и с ним передавал о Ливонской земле, что

она издавна христианскими императорами передана его предкам и

присоединена к их наследственному владению - великому княжеству

Литовскому для укрепления и обороны. Рассуди сам, король Стефан,

хорошо ли государям говорить противоречивые вещи (неодностайные речи. -

«Неодностайные» - противоречивые (ср. польск. jednostajny - единообразный). -

Грозный точно цитирует два диплематических заявления Сигизмунда II Августа: из

речей польских послов Тишкевича (Тышкевича) в марте 1559 г. (Сб. РИО, т. 59.. стр.

578) и из грамоты, привезенной посланником Мартином Володковым (Володковичем) в

начале 1560 г. (там же, стр. 603, 606 - 607). События, о которых упоминалось в первой

грамоте польского короля, происходили в 1556 - 1567 гг. Архиепископ Рижский

Вильгельм маркграф Бранденбургский (брат герцога Альбрехта Прусского и племянник

Сигизмунда II Августа) подвергся нападению со стороны магистра ордена (магистр

подозревал его, не без основания, в стремлении поставить Ливонию под польский

протекторат). Архиепископ Рижский был взят в плен, но в дело вмешался польский

король и принудил магистра к полной капитуляции (см.: Хроника Рюссова, Прибалт,

сб., т. II, стр. 347 - 350). Разница между содержанием двух грамот, отмеченная царем,

объясняется тем, что в августе - сентябре 1559 г. Кетлером был заключен договор (см.

выше, комментарий к первому посланию Курбскому, прим. 41), по которому южная и

центральная Ливония перешла под польскую власть.): через своих послов

передавал, как о чужой земле, а тут заявляет, что она ему передана от

императора, и называет ее своею! В своей грамоте он писал также, что

князья, магистр Кетлер и другие, обратились с мольбой о покровительстве

к его маестату. И, сделав такое неправое дело, паны короны Польской и

408

великого княжества Литовского стали называть Ливонскую землю своей и

послали туда своих смутьянов-ротмистров. И если бы они говорили

правду, то в одно слово говорили бы, а то говорят и пишут разными

словами, ухищряясь как-нибудь прибрать к рукам Ливонскую землю и

проливать неповинную христианскую кровь. После этого твои паны стали

говорить, что мы вопреки присяге вступили в Ливонскую землю, но до сих

пор не могут указать, в какой же это грамоте мы присягали. И после этого

принялись говорить, что мы нарушили охранные грамоты и вторглись в

Ливонскую землю, а мы ничего этого не нарушали, ибо Ливонская земля

не упоминается в мирных грамотах ни с какой стороны и в охранных

грамотах не говорится, что мы не должны очищать свою вотчину,

Ливонскую землю, от врагов. Опять-таки, если у тебя имеются какие-

нибудь грамоты твоих предков, наших прародителей и наши о Ливонской

земле, пришли их к нам и мы тогда не будем больше говорить о Ливонской

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название