-->

Послания Ивана Грозного

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Послания Ивана Грозного, "Иван IV Грозный"-- . Жанр: Древнерусская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Послания Ивана Грозного
Название: Послания Ивана Грозного
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 294
Читать онлайн

Послания Ивана Грозного читать книгу онлайн

Послания Ивана Грозного - читать бесплатно онлайн , автор "Иван IV Грозный"

«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы.

До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247).Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России.Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

земле, а то, кроме кровопролития, оправдания у тебя никакого нет. А как

можно нарушать то, чего ни в каких грамотах нет и никогда не бывало? А у

панов твоих вечно одни и те же слова: напал на ливонцев, нарушил

присягу, нарушил охранную грамоту. Но если эта земля существовала

отдельно, а жители ее были нашими данщиками, и были в ней магистр и

архиепископ и епископы, а в городах - князья, а ни одного литовца там не

было, то была ли тогда нарушена присяга и охранная грамота с Литвой? И

кто ими владел, неужели литовские ротмистры? Этого тебе никак не

доказать! Когда они еще не были разорены, они обращались к нам с

челобитными, а поссорившись, заключали мир с такими же нашими

вотчинами, как они сами, с Великим Новгородом и Псковом. А в

челобитных они писали, что они испросили у нас прощения за то, что они

присоединялись к королю Польскому и великому князю Литовскому, и что

отныне они никогда не будут присоединяться к нему и ничем не будут ему

помогать. Если хочешь - можешь в этом убедиться: мы послали тебе

списки с тех грамот при этой своей грамоте. А если, может быть, ты

захочешь посмотреть самые эти грамоты, то пошли посмотреть своих

полномочных послов, и мы им покажем грамоты с печатями, в которых

ливонцы били челом о своих винах нашим прародителям, деду нашему,

блаженной памяти великому государю Ивану, и отцу нашему, блаженной

памяти великому государю и царю всея Руси Василию, и в которых они

отреклись от подчинения королевству Польскому и великому княжеству

Литовскому. Но ведь если бы Ливонская земля принадлежала Польше и

Литве, то ливонцы не писали бы так в своих челобитных грамотах. Почему

твои предки не удержали их, когда они в шесть тысяч девятьсот-

шестьдесят восьмом году [1460 г.] присылали бит,ь челом прадеду нашему,

блаженной памяти великому гооударю,Василию Васильевичу (прадеду

нашему...великому государу Василью Васильевичу. - Челобитье Василию Темному, о

котором идет речь в этой грамоте, имело место, очевидно, после неудачного нападения

ливонцев в 1459 г. на псковские земли. В 1460 г., с согласия в. к. Василия, Новгород и

Псков заключили с Ливонией перемирие на пять лет (Псковские летописи, 1941, стр. 56

409

- 57).) о котором ты пишешь, будто он заключил соглашение с Казимиром о

Великом Новгороде? А если бы это утверждение было справедливо, то

ливонцы не посылали бы бить челом нашему прадеду через Новгород. А

они многократно носылали бить челом также и деду нашему, блаженной

памяти великому государю Ивану, и отцу нашему, блажедной памяти

великому государю и царю всея Руси Василию, и к нам, и эти приходы и

челобитья их послов, не тайные, но явные, были известны в Москве

представителям всяких вероисповеданий и чужеземцам. А предки твои ни

нашим прародителям, ни нам, когда мы еще были в юношеском возрасте,

никогда не писали, чтобы мы не принимали челобитья ливонцев и не

вступали в их области и не называли их своими подданными; а если бы это

была их земля, то твои предки бы об этом не молчали, а раз молчали -

значит, это была не их земля! А что твои паны возражают: если это была

наша земля, то зачем нам было с нею заключать перемирие? Так ведь эта

земля была особая, наша вотчина, отданная в держание [управление], жили

в ней немцы, а заключали соглашения о перемириях с нашими вотчинами -

Великим Новгородом и Псковом - с нашего разрешения и по нашему

приказу, подобно тому как мужики в волостях заключают между собой

соглашения, как им торговать, а не так, как заключаются перемирия между

государями. Ты вот называешься Прусским, а в Пруссии свой князь и ты

принимаешь от него присягу - стало быть, Пруссия не твоя? Вот Ливония и

была такой же нашей вотчиной, отданной в держание, как Пруссия, у тебя.

Твои паны говорят на это, что, если это была наша вотчина, то мы должны

были бы назначить им держателей [управителей], - но ведь эта наша

вотчина, Ливонская земля, была не нашей веры, а жили в ней немцы, и

наши прародители и мы оказали им милость, позволили им выбирать

магистров и держателей согласно их вере И обычаю, а у них зато были

устроены христианские церкви, дворы и слободы для русских купцов,

которые торговали. приезжая к ним. А хотя держателей они получали, но

ведь они получали их от папы, - епископов ведь всех ставит папа, а не

король, и твои предки епископов не ставили. Вы вспоминаете еще, что

архиепископ Вильгельм был родственник короля Сигизмунда-старого, - так

ведь для него нигде местечка не было, и по просьбе короля ливонцы дали

ему архиепископство Рижское; а ставил его в архиепископы опять-таки

папа, а не король: короли ведают мирскими делами, а церковными делами

ведает папа и архиепископы и епископы; так дает ли это основание считать

Ливонскую землю вашей? (а у нас была наша отчина в прикладе...а хоти и

преложоных они имали...ино потому Лифлянтская земля ваша же ли? - Слово

«приклад», которым в данном случае царь характеризует отношение Ливонии к Руси, -

разъясняется из контекста: Грозный указывает, что Ливония была «наша прикладная

отчина, как у тебя Прусы». Прусский герцог - вассал Польши; Грозный, следовательно,

«вотчиной в прикладе» именует вассальную (ленную) территорию. Так понял это место

и Баторий: возражая на комментируемое послание, он (или Замойский - составитель

ответа) писал, что, если бы Ливония была у русского царя в «ленном голде» (т. е. в

вассальной зависимости), то сохранились бы «привилеи» и другие документы ленных

отношений, и русские государи предлагали бы на утверждение «папежу» ливонских

410

«Опекунов», как это делают польские короли с Пруссией (КПМЛ, т. II, стр. 188 - 190).

О рижском архиепископе Вильгельме см. выше, прим. 21.). А что паны твои

говорят, что ливонцы вели войну с блаженной памяти великим государем и

царем всея Руси Василием, отцом нашим, так тут дивиться нечему! Часто

бывает, что подданный, желая выйти из подданства, противится своему

государю - за это его и наказывают. Воевали же Ягакло и Витовт с

пруссами, а предки твои с Кондратом, князем Мазовецким. А к нашему

отцу, блаженной памяти великому государю и царю всея Руси Василию,

присылал с челобитьем князь Прусский Альбрехт, магистр немецкого

ордена в Пруссии, маркграф Бранденбургский, Штетинский, Померанский,

Кашубский и герцог Вендский, бургграф и герцог Ноурмерский

[Неймаркский] и князь Ругенский о помощи против короля Сигизмунда-

старшего (А Ягайло и Витолт так с Прусы битву вели, и предки твои с Кондратом,

князем Мазовецким воевалися. А ко отцу нашему. .присылал к нему бити чолом княже

Пруский Ольбрехт... - В 1410 г. Витовт в союзе с Ягайло и русскими князьями одержал

над Прусским орденом победу под Грюнвальдом. - Конрад Мазовецкий вел переговоры

с Иваном III о союзе против Ягеллонов в 1493 г. (см. Сб. РИО, т. 35, № 21). Герцогство

Мазовня (главный город - Варшава) сохраняло независимость от Польши (столицей ее

был Краков) до начала XVI в. - Альбрехт, последний магистр Прусского ордена

(впоследствии первый прусский герцог), вел переговоры с Василием III о союзе против

Сигизмунда I в 1517 - 1520 гг. (этими переговорами занят весь т. 53 «Сборников

РИО»).. ). Да ты сам зачем к Гданску ходил войной? Ведь он твой, а к

своему зачем ходить войной? (ко Кгданъску ходил ратью? Ведь он твой, и к своему

почто ратью ходить? - Грозный вспоминает о войне, которую Баторию пришлось в

начале его царствования вести с городом Гданьском (Данцигом). Чтобы оценить всю

колкость этого замечания, следует помнить, что жители Гданьска в 1576 - 1577 гг.

отнюдь не считали себя подданными Батория, а признавали своим королем

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название