Послания Ивана Грозного
Послания Ивана Грозного читать книгу онлайн
«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы.
До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247).Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России.Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
послами, уверяя их в своей преданности царю (для того, чтобы удержать его от войны,
а может быть, и на случай успеха его кандидатуры) и обвиняя самого царя за
недостаточную энергию в борьбе за престол [в беседе с гонцом Ельчаниновым он
говорил, что царь «точно через пень колоду валит» (ЦГАДА, Польского двора кн. № 10,
л. л. 5 - 7 об.)]. По совету Ходкевича, царь написал в августе 1575 г. ряд грамот польско-
литовским магнатам, и в том числе самому Ходкевичу (там же, л. 61). В апреле 1576 г.
русский посланник Новосильцев [также беседовавший с Ходкевичем, но
догадывавшийся о его неискренности (там же, л. 158 об., 162)] привез царю грамоту от
Ходкевича (там же, л. 134 об.). Не известно, имеет ли в виду Грозный эту грамоту или
какую-нибудь другую (в комментируемом послании говорится о письме «через
Лифляндскую землю») .), ныне же, по благоволению Божьему пришло то
время, о котором говорил апостол Павел: «во время благоприятное
послушал тебя, в день спасения помог тебе; вот ныне время благоприятное,
384
ныне день спасения, и никакого нигде нет препятствия»; поэтому и пишу
тебе.
Божьей милостью с крестоносной хоругвию ходили мы очищать и
оберегать свою вотчину и ныне с помощью всемогущей Божьей десницы и
силою животворящего креста вся вотчина, Ливонская земля, оказалась под
нашей властью. А ты назывался администратором и гетманом Ливонской
земли, а теперь ты этого лишился; так ты бы, муж благоразумный и
храбрый, этому не удивлялся, ибо Бог дает власть тому, кому хочет. А это
ведь было звание, достойное государя, и тебе то не подобало (ты из рода
великих панов, и поэтому мы, чтобы доставить тебе удовольствие,
называем тебя графом, хотя это также тебе не подобает). А убытка ты здесь
никакого не понес, потому что было у тебя только название, и огорчаться
тебе из-за этого не стоит, ибо название - вещь мимолетная, а не постоянная.
Слышал я о твоем благоразумии и храбрости во время сражения под Улой
и восхищался, как ты доблестно там действовал (Слышах твое велеразумие и
храбрость под Улою и дивихся - и то храбръски еси учинил. - В 1568 г. Ходкевич
осадил русскую крепость Улу, но, несмотря на проявленную им при этом личную
храбрость и энергию, ему пришлось снять осаду. В своем донесении королю он
объяснял эту неудачу «храбростью москвичей и робостью наших» 1ср. перевод этого
донесения, сделанный С. М. Соловьевым (История России, кн. II, стлб. 201) по книге
Nowakowski «Zrodia do dzejow Polski» (I, стр. 193)].); а вот в Ливонскую землю
вступил ты напрасно. И поэтому обращаюсь к твоему благоразумию; ибо
сказано: «покажи премудрому его вину и мудрее станет, объясни
праведному и сумеет постигнуть». Вот почему тебе, премудрому человеку,
не должно из-за этого смущаться и, отказавшись от смущения, следует
озаботиться об установлении мира между христианами. И указали бы вы
государю вашему Стефану, королю Польскому, чтобы он не воевал с нашей
вотчиной, Ливонской землей, и ничем ее не задевал. Также и ты не
проявлял бы досады. А нехороша пословица: «отними у того, у кого уже
отнято», - из-за нее-то и происходит зло (да ещо и пословица та нехороша, что
«одни толко ково одмет» - ино тому живет лихо. - Текст этой пословицы, очевидно,
искажен в обоих списках грамоты (т. е., видимо, в их общем протографе - может быть,
уже у самого Грозного). Вероятно, Грозный имеет в виду поговорку, аналогичную
евангельскому изречению: «у неимеющего отнимется и то, что имеет». По-польски
(судя по звучанию этой искаженной цитаты, имеется в виду скорее всего именно
польская поговорка, вполне уместная в споре с Ходкевичем) эта поговорка могла
звучать примерно: «odejmij tylko [u tego] u kogo odjeto». «Неимущий», у которого
«отнимают», - это, конечно, Ливония, ставшая после ее распадения в 1560 - 1561 гг.
добычей ряда соседних стран (Швеции, Дании, Польши); Грозный возражает против
такого «лихого» (зловредного) поведения Ходкевича и других участников раздела
Ливонии.) . Будь и ты в добром здоровий, а вотчине нашей, Ливонской
земле, никакого вреда не причиняй.
А больше вам не следует говорить те слова, которые вы говорили в
Полоцке: что там не наша земля, где ноги нашего коня не стояли; ведь
теперь в нашей вотчине, Ливонской земле, во многих областях нет такого
385
места, где бы не только ноги нашего коня, но и наши ноги не были, нет и
такой воды в водах и озерах, которой бы мы не пили, но все это по Божьей
воле оказалось под ногами наших коней и под нашим господством (А в
нашей вотчине в Лифлянской земле...все...под наших коней ногами и под нашим
житием учинилося. - Во время русско-польских переговоров после взятия Иваном IV в
1563 г. Полоцка польские послы предлагали такое разделение Ливонских земель: «что
государь ваш которые замки держит в Вифлянской земле, то напишите за государем
своим; а что Вифлянские земли за государем нашим, и то за государем нашим» (Сб.
РИО, т. 71, стр. 279, 371). К сентябрю 1577 г., когда было написано послание Ходкевичу,
вся северная Ливония, кроме Таллина, и вся центральная Ливония, кроме Риги и
Рижского взморья, находились уже в руках русских.). Также вам не следует
говорить, что мы вопреки перемирию вступили в Ливонскую землю, ибо
слова эти лживы. Никогда мы не говорили о мире с Ливонской землей, а
Литовской земли мы в нынешнем своем походе ничем не задели и не
оскорбили. И ты бы сам говорил своему государю, а также братии своей,
панам вашей рады, и совместно со своей братьей, с панами рады, говорил
бы своему государю королю Стефану, чтобы ваш государь
незамедлительно слал к нам своих послов, а мы хотим достойным образом
заключить с ним мир и установить дружеские отношения. А он бы нас за
это отблагодарил, ибо без такой благодарности братство между нами
установиться не может. (чтоб государь ваш послов своих слал к нам не
мешкаючи...без почестивости братству нашему статися с ним невместно. - «Великие
послы» Батория Крыйский, Сапега и Скумин должны были прибыть к Грозному в
августе 1577 г., но, узнав о походе царя в Ливонию, задержались в пути и отправили
ему в Ливонию грамоту, спрашивая, куда им ехать (ЦГАДА, Польского двора кн., № 10,
л. 273). Царь получил эту грамоту в лагере под Куконойсом (Кокенгаузен, ныне Кокнесе
Латвийской ССР) и 28 августа отправил к послам (из Куконойса) ответ, характеризуя их
грамоту (по титулу), как «непригожую» и указывая, что им к нему «на Лифлянскую
землю итти непригоже» (там же, л. л. 278 об. - 280; грамота эта входила в сборник
грамот 1577 г., - см. «Археографический обзор»). 12 сентября царь передал
Полубенскому, наряду с комментируемым посланием, грамоту Баторию, где, напоминая
свои права на Ливонию, он советовал королю, чтобы тот «на кровопролитье бы еси
хрестьянское на прагнул, и послов своих к нам с нечестивостью, для братские приязни
посылал неомешкаючи» (КПМЛ, т. II, стр. 28-29). - Термин «почестивость»,
употребляемый в обеих грамотах, разъясняется из сравнения с посланием Иоганну III: в
грамоте шведскому королю Грозный прямо указывал, что государь низшего ранга
может вступать в прямые сношения с государем высшего ранга, только «выкупя» у него
это право какой-нибудь уступкой (выше, стр. 160; ср.: М. Дьяконов. Власть московских
государей. СПб., 1889, стр. 164).).
386
Иван Грозный. Портрет из Казанской лестницы
387
Писан в нашей вотчине, в Ливонской земле, в городе Вольмере, в 7086