-->

Избранные комедии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные комедии, Плавт Тит Макций-- . Жанр: Античная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Избранные комедии
Название: Избранные комедии
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 299
Читать онлайн

Избранные комедии читать книгу онлайн

Избранные комедии - читать бесплатно онлайн , автор Плавт Тит Макций

В эту книгу входит восемь лучших комедий великого римского драматурга Тита Макция Плавта (III-II вв. до н. э.). Стремительная и увлекательная интрига, обилие комических положений, в которые попадают забавные персонажи пьес, фейерверк остросюжетных реплик, веселых шуток, неожиданных выходок обеспечивают театру Плавта неослабный интерес читателя и зрителя. У Плавта мы найдем и пройдоху-слугу, устраивающего любовные дела своего господина, и путаницу двойников, и осмеяние глупого хвастуна-воина, и многие другие мотивы, встречающиеся у Шекспира и Лопе де Вега, у Мольера и Бомарше, охотно обращавшихся к великому арсеналу комических средств — театру Плавта.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

950 Эй, рабы, живей! Ступайте, приведите Тиндара.

Вы теперь домой зайдите вымыться и отдохнуть;

Я ж у этого болвана постараюсь разузнать,

Что он сделал с младшим сыном.

Филополем

Филократ, сюда.

Филократ

Иду.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Гегион, Сталагм.

Гегион

Ну-ка, подойди поближе, мой хороший, честный раб.

Сталагм

955 Что мне делать остается, когда ты и то соврал?

Был хорошеньким я, верно; а хорошим отродясь

Не бывал еще и честным, да и не намерен быть.

Гегион

Сам легко поймешь, чего ты можешь ожидать теперь.

Так не лги же; только правдой пользу принесешь себе.

960 Говори открыто, прямо, хоть ни разу до сих пор

Так не делал.

Сталагм

Что ж стыдиться мне того, что сам признал.

Гегион

Постыдиться я заставлю: покраснеешь у меня.

Сталагм

Вот нашел какую новость, поркой вздумал запугать.

Брось, скажи-ка поскорее, что ты хочешь от меня.

Гегион

965 Ишь развязность-то какая. Но с меня довольно слов.

Сталагм

Как угодно.

Гегион

Он покладист; жалко, возраст уж не тот.

Слушай же, что ты мне должен без утайки рассказать.

Если лгать не будешь, больше пользы принесешь себе.

Сталагм

Чепуха. Отлично знаю сам, чего я заслужил.

Гегион

970 Пусть не всех, так хоть немногих бед ты можешь избежать.

Сталагм

Да, немногих! А теперь-то много их придется мне

И недаром: я ведь продал сына твоего в рабы.

Гегион

Кто ж купил его?

Сталагм

Элеец, некий Теодоромед, Полиплусий родом; дал он мне шесть мин.

Гегион

975 Его отец.

Филократа!

Сталагм

С ним знаком я даже лучше, чем с тобой.

Гегион

Сохрани меня, Юпитер, сына моего верни!

Филократ, скорее выйди, гением твоим молю.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Филократ, Гегион, Сталагм.

Филократ

(выходит)

Гегион, я здесь, приказов жду твоих.

Гегион

Он говорит,

Что мой сын им был в Элиде продан твоему отцу.

Филократ

980 А давно ли это было?

Сталагм

Вот пошел двадцатый год.

Филократ

Лжет он.

Сталагм

А не ты ль скорее? Когда ты ребенком был,

Твой отец четырехлетним подарил его тебе.

Филократ

А скажи, как было имя мальчика, коль ты не лжешь.

Сталагм Пэгний, только в вашем доме Тиндаром он назван был.

Филократ

985 Это верно; почему же ты совсем мне незнаком?

Сталагм

Редко помнят люди тех, кто ни на что не нужен им.

Филократ

Но скажи, ты, значит, продал моему отцу того,

Кто мне в собственность был отдан?

Сталагм

Да, и сына вот его.

Гегион

Жив ли он?

Сталагм

С тех пор, как продал, не забочусь я о нем.

Гегион

990 Что ты скажешь?

Филократ

Что ж сказать мне? Ясно из его речей,

Что твой сын и есть мой Тиндар; он со мною с детских лет

Вместе рос и в добрых нравах был воспитан, как и я.

Гегион

Я и счастлив и несчастен, если правду он сказал:

Ведь тогда с родимым сыном я жестоко поступил.

995 Ах, зачем не знал я меры в строгости и доброте!

Если б то, что совершилось, можно было взять назад!

Вот и он идет в убранстве, недостойном дел его.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Тиндар, Гегион, Филократ, Сталагм.

Тиндар

Часто мне случалось видеть на картинах Ахеронт:

Что все муки Ахеронта по сравненью с тем, что я

1000 Видел там, в каменоломне; вместо отдыха трудом

Там приходится из тела утомленье выгонять.

Как детишкам для забавы дарят маленьких галчат,

Перепелок или уток, так и мне сейчас же там

Подарили эту птичку, чтобы я развлечься мог.

1005 Но в дверях, я вижу, оба господина: Филократ

Возвратился из Элиды.

Гегион

Здравствуй, сын мой.

Тиндар

Что? Мой сын?

А, теперь я понимаю, почему ты так сказал:

Потому что, как родитель, ты мне дал увидеть свет.

Филократ

Здравствуй!

Тиндар

Здравствуй, для кого я принял муки на себя.

Филократ

1010 Но зато теперь ты будешь и свободен и богат:

Вот отец твой, а вот этот беглый раб тебя украл

В раннем детстве и в Элиде продал моему отцу

За шесть мин, а тот ребенком мне, ребенку, подарил.

Этот раб во всем сознался; я привез его с собой.

Тиндар

1015 Ну, а сына Гегиона?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название