Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Притч.28:17.
Выручающий человека виновного в убийстве будет беглецом, а не в безопасности. Учи сына, и возлюбит тебя и доставит украшение твоей душе и не послушает законопреступного народа.Притч.28:18.
Ходящий праведно получит помощь, а ходящий кривыми путями увязнет.Притч.28:19.
Кто обрабатывает свою землю, тот будет насыщаться хлебом; а кто гоняется за праздностью, тот насытится нищетою.Притч.28:20.
Человек, достойный доверия, будет много блогословляем, а злой не останется безнаказанным.Притч.28:21.
Кто не стыдится лица праведных, тот не добр: такой за кусок хлеба продаст человека.Притч.28:22.
Спешит разбогатеть человек завистливый, а не знает, что милостивый будет иметь власть над ним.Притч.28:23.
Обличающий пути человека найдет больше блогодарности, чем тот, кто льстит языком.Притч.28:24.
Кто удаляет от себя отца или мать и думает, что он не грешит, тот сообщник нечестивому человеку.Притч.28:25.
Неверный [1597] человек невнимательно судит, а надеющийся на Господа поступает тщательно.Притч.28:26.
Кто повинуется надменному сердцу, тот безумен, а кто ходит с мудростию, — спасется.Притч.28:27.
Дающий нищим не обеднеет, а кто отвращает око свое (от них), тот будет в великой скудости.Притч.28:28.
На местах нечестивых стонут праведные, а когда они гибнут, праведные умножаются.Глава 29
Содержание. 1–9 ст. Люди упрямые, льстивые, развратные, вспыльчивые, возмущают покой других, а мудрые и справедливые утишают мятежи; 10–19 — кровожадные, глупые, лихоимцы губят страну и заслуживают наказания, а справедливые и соблюдающие закон блаженны; 20–27 — опрометчивые, гневливые, гордые, сообщники воров, льстивые — мерзки Богу и людям, а смиренные и надеющиеся на Господа блаженны.
Притч.29:1.
Человек обличающий лучше человека упорного, ибо когда он внезапно воспламенится, — не будет ему исцеления.Притч.29:2.
Когда прославляются праведные, веселится народ, а когда господствуют нечестивые, стонут люди.Притч.29:3.
Человек, любящий мудрость, веселит отца своего, а кто проводит время с блудницами, тот губит богатство.Притч.29:4.
Царь праведный возвышает страну, а человек законопреступный раззоряет.Притч.29:5.
Кто приготовляет на лице друга своего сеть, тот опутывает ею свои собственные ноги.Притч.29:6.
В грехе человека — великая сеть, а праведник в радости и веселии будет.Притч.29:7.
Праведный умеет судить бедных, а нечестивый не умеет понимать и для убогого нет (у него) понимающого ума.Притч.29:8.
Люди беззаконные сожгли [1598] город, мудрые же отвратили гнев.Притч.29:9.
Мудрый муж судит народы, а гневающийся злой человек осмеивается и никому не страшен.Притч.29:10.
Люди, участвующие в кровопролитии, возненавидят непорочного, правдивые же отомстят его душу.Притч.29:11.
Неразумный обнаруживает весь гнев свой, мудрый же отчасти скрывает его.Притч.29:12.
Если царь слушает ложные речи, то и все служащие у него — преступники закона.Притч.29:13.
Когда заимодавец и должник сходятся друг с другом, то Господь наблюдает за тем и другим [1599].Притч.29:14.
Когда царь судит бедных по правде, то престол его во свидетельство (о сем) будет тверд.Притч.29:15.
Наказания и обличения дают мудрость, а заблудившийся отрок срамит своих родителей.Притч.29:16.
При умножении нечестивых умножаются и грехи, но праведные падением их устрашаются.Притч.29:17.
Наставляй сына твоего, и он успокоит тебя и будет украшением души твоей.Притч.29:18.
Да не будет руководителя [1600] у народа законопреступного, а соблюдающий закон — блажен.Притч.29:19.
Словами не научится жестокий раб, потому что хотя он и поймет (их), но не послушает.Притч.29:20.
Если ты увидишь человека поспешного на словах, то знай, что на глупого больше надежды, чем на него [1601].Притч.29:21.
Кто изнеживается с детства, тот будет слугою, и впоследствии будет жалеть о сем [1602].Притч.29:22.
Человек гневливый возбуждает ссору, а человек вспыльчивый обнаруживает грехи [1603].Притч.29:23.
Гордость унижает человека, а смиренномудрых Господь награждает славою [1604].Притч.29:24.
Кто делится с вором, тот ненавидит свою душу: слышат они проклятие и не объявляют (о том) [1605].Притч.29:25.
Убоявшиеся и устыдившиеся людей преткнутся, надеющийся же на Господа возвеселится. Нечестие вводит человека в заблуждение, а надеющийся на Господа спасется.Притч.29:26.
Многие угождают лицам начальников, но правда человеку бывает от Господа.Притч.29:27.
Мерзость для праведного человек неправедный [1606], и мерзость для беззаконника — право ведущий путь.Глава 30
Содержание. 1–6 ст. Последния слова приточника: незнание мира и могущества Божия возбуждают в человеке смирение разума и надежду на Него; 7—17 — нежелательны и неприятны крайности: богатства и бедности, неблогодарность к родителям, самохвальство и жестокость с ненасытимостью; 18–23 — непостижимы для человека пути: орла, — распутной женщины, — змея и — корабля; неприятны: раб, делающийся господином, прелюбодейная жена и служанка, делающаяся госпожею; 24–33 — малые и мудрые животныя, стройные и сильные звери, неприятность сварливого человека.
Притч.30:1.
Сие говорит [1607] человек верующим Богу и — умолкает [1608].Притч.30:2.
Я неразумнее всех людей и разума человеческого нет у меня.Притч.30:3.
Бог научил меня мудрости и я познал разум святых [1609].Притч.30:4.
Кто восходил на небо и нисходил? Кто собрал ветры в пазуху? Кто завернул воду в одежду? Кто владычествует над всеми пределами земли? Какое имя Ему, и какое имя Сыну Его? Узнай.Притч.30:5.
Все слова Божии чисты, Он Сам защищает блогоговеющих пред Ним.Притч.30:6.
Не прибавляй к словам Его [1610], чтобы Он не обличил тебя и ты не оказался лжецом.Притч.30:7.
Двух (вещей) я прошу у Тебя, не лиши меня милости, прежде нежели я умру:Притч.30:8.
Суетное и ложное слово удали от меня, богатства и нищеты не давай мне, устрой мне необходимое и в достаточной мере.Притч.30:9.
Дабы, пресытившись, я не сделался лжецом и не сказал: кто меня видит? или обеднев не стал красть и клясться именем Божиим.Притч.30:10.
Не предавай раба в руки господина, иначе он будет проклинать тебя и ты исчезнешь.