Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Иез.17:16.
Живу [4391] Я, говорит Господь Бог: на [4392] месте, где живет царь, воцаривший его [4393], тот, кто похулил клятву предо Мною и нарушил завет Мой [4394], скончается с ним [4395] среди Вавилона.Иез.17:17.
И не с великою силою, ни с многочисленным народом поведет с ним [4396] войну фараон, когда обложат валом и установят стрельницы [4397] для истребления многих душ.Иез.17:18.
Ибо он [4398] презрел клятву и преступил завет, и вот, дал руку свою, и все это сделал по отношению к нему [4399],-не спасется [4400].Иез.17:19.
Посему скажи: так говорит Господь Бог: живу Я! клятву Мою, которую он презрел, и завет Мой, который он, нарушил, Я возложу [4401] на голову его [4402].Иез.17:20.
И закину сеть Мою на него, и пойман будет тенетами ея и приведу его в Вавилон, и буду судиться с ним там за неправду его, которую он совершил по отношению ко Мне.Иез.17:21.
А все беглецы его и все отборные (воины) со всем войском его от меча падут, и весь остаток их [4403] разсею по всем ветрам, и узнаете, что Я-Господь сказал.Иез.17:22.
Посему так [4404] говорит Господь Бог: Я возьму лучшия (ветви) с вершины кедра и посажу [4405], с вершины отраслей его, сердцевину их очищу, и насажу Я на высокой горе.Иез.17:23.
И разветвлю [4406] его [4407] на высокой Израилевой горе, и разсажу его, и прорастит отрасль и принесет плод, и будет большим кедром, и найдет покой под ним всякий зверь, и под тению его успокоится всякая птица, и ветви его опять разростутся.Иез.17:24.
И узнает всякое полевое дерево, что Я-Господь, унижающий высокое дерево, и возвышающий низкое дерево, изсушающий зеленое дерево, и произращающий сухое дерево: Я-Господь, сказал и сделаю [4408].Глава 18
Иез.18:1.
И было слово Господне ко мне и сказано:Иез.18:2.
Сын человеческий! Что у вас за пословица на земле Израилевой: «отцы ели кислое, а у детей их на зубах оскомина?» [4409].Иез.18:3.
Живу Я, говорит Господь Бог, не будут впредь произносить этой пословицы в Израиле.Иез.18:4.
Ибо все души Мои: как душа отца, так душа и сына-Мои; душа, которая согрешит, она и умрет, и у ядущого кислое будет на зубах оскомина.Иез.18:5.
А человек праведный, совершающий суд и правду,Иез.18:6.
(Который) на горах не ест [4410], глаз своих не поднимает к идолам [4411] дома Израилева, и жены ближнего своего не оскверняет, и к жене во время очищения не приближается,Иез.18:7.
Никого не притесняет, залог должника возвращает, хищения не производит, хлеб свой алчущему дает, нагого одевает одеждою,Иез.18:8.
Серебра своего в рост не отдает, и прибыли [4412] не берет, и от неправды отклоняет руку свою, и правильный суд производит между близкими людьми [4413],Иез.18:9.
И по заповедям Моим он жил, и наблюдал за исполнением Моих законов, это-праведник, он будет непременно жив, говорит Господь Бог.Иез.18:10.
Но если он родит сына-разбойника, проливающого кровь и совершающого грехи,Иез.18:11.
Который не ходил по пути отца своего праведнаго, но и на горах приносил жертву, и жену ближнего своего осквернял,Иез.18:12.
Убогого и нищого притеснял, хищением занимался, залога не возвращал, и к идолам устремлял глаза свои, беззаконие совершал,Иез.18:13.
В рост давал и прибыль получал;-он не будет жив. Кто совершал все эти беззакония, непременно должен умереть, кровь его на нем будет.Иез.18:14.
Если же (кто) родит сына, и он увидит все грехи отца своего, которые тот сделал, и убоится, и не будет поступать по ним:Иез.18:15.
На горах не будет есть, и глаз своих не устремит к идолам дома Израилева, и жены ближнего своего не осквернит,Иез.18:16.
И человека не будет притеснять, и залога не удержит, хищением не займется, хлеб свой даст голодному, и нагого оденет одеждою,Иез.18:17.
И от неправды отвратит руку свою, роста и прибыли не будет брать, правду будет совершать, и по заповедям Моим будет поступать, — не умрет он за неправды отца своего, (но) [4414] непременно будет жив.Иез.18:18.
А отец его, если жестоко будет притеснять, насильно похищать, нехорошее [4415] делать среди народа Моего, — то умрет за неправду [4416] свою.Иез.18:19.
Вы скажете: «почему сын не несет (наказания за) неправды отца своего»? Потому что сын правду и милость совершал, все законы Мои соблюдал и исполнял их, он непременно будет жив.Иез.18:20.
Душа же согрешающая, — она умрет: сын не понесет неправды отца своего, и отец не понесет неправды сына своего, правда праведного при нем останется, и беззаконие беззаконника при нем будет.Иез.18:21.
Если же беззаконник отвратится от всех беззаконий своих, какия он совершал, и будет соблюдать все заповеди Мои, и будет совершать суд [4417], и правду, и милость, то непременно будет жив и не умрет.Иез.18:22.
Все согрешения [4418] его, какия он допустил, не будут вспомянуты ему [4419], но правдою своею, которую он совершил, он будет жив.Иез.18:23.
Ужели Я сильно желаю смерти грешника, говорит Господь Бог, а не того, чтобы он обратился с дурного пути и был жив?Иез.18:24.
И если совратится праведник с правды своей, и совершит неправду, подобно всем беззакониям, какия совершает беззаконник, то вся правда его, какую он совершал, не будет вспомянута: в преступлении своем, которым он преступил, и во грехах своих, коими согрешил, в них он умрет.Иез.18:25.
А вы говорите: «неправ путь Господень». Слушайте-же, весь дом Израилев: ужели Мой путь неправ? правели ваш путь?Иез.18:26.
Когда совратится праведник от правды своей, и совершит грех, и умрет в преступлении, которое совершил, — в нем он умрет [4420].