Тайна Бутлегера, или Операция «Ноктюрн»
Тайна Бутлегера, или Операция «Ноктюрн» читать книгу онлайн
Джузеппе Д'Агата – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Римский медальон», «Возвращение тамплиеров», «Загадка да Винчи», «Memow» и других. Все его романы полны действия и тайн, мистических загадок и увлекательных приключений. И очень часто разгадки таинственных событий наших дней лежат в прошедших веках.
Герои романа Д'Агата «Тайна бутлегера, или Операция "Ноктюрн"» – обворожительная секретарь английского посольства, польский аристократ, американский дипломат с особыми полномочиями. И все они с безжалостной, хронометрической точностью движутся в мрачном, смертельном танце, избравшем для финала Рим.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Суханов похолодел. Он поднял голову и снова всмотрелся в лицо старика, пытаясь вспомнить.
– Твоими стараниями я рано постарел, – сказал Шабе. – Я еще тогда постарел.
– Столько лет прошло…
– Ну конечно… Предатель Шабе… Троцкистско-бухаринский центр… Какая гениальная выдумка!
– Это была… плохая игра. Приказы…
– Нет. Ты следовал своему призванию, Суханов.
– Это были годы сталинских репрессий. Жестокие годы, они ушли навсегда…
– Но не для меня, товарищ. Я ненавижу мучителей.
Сказав это, он выстрелил Суханову в затылок.
Свершилась справедливость. Спустя сорок лет. Наконец-то Шабе мог предать забвению прошлое, которое так мучило и преследовало его. Впервые старик ощутил тяжесть всех своих лет. Лет, количества которых не знал даже он сам, лет, которые уходили в ту далекую эпоху, когда идеология еще не была выдумкой.
Шабе пришлось сесть. Слезы застилали ему глаза.
Гаккет прошел к полковнику Танкреди на блокпост, установленный на повороте у смотровой площадки в трехстах метрах от виллы, и еще раз взглянул на нее в бинокль.
Старый садовник снова работал в саду, обрезая большими ножницами ветви.
– Они там уже целый час, – заметил Гаккет.
Танкреди тоже посмотрел в бинокль. Видно было, как старик, закончив работу, ушел в служебную дверь. А вскоре вновь появился, но уже с велосипедом.
– Садовник уходит, – сказал Танкреди.
– А мы рискуем проторчать тут целый день.
Шабе вышел за ворота и, сев на велосипед, закрутил педали. Поскольку дорога тут шла под уклон, он очень быстро доехал до поворота, где дежурили две машины карабинеров. Никто не обратил особого внимания на старика, проехавшего на велосипеде в узком проходе между машинами: у него был усталый вид. Он не представлял совершенно никакого интереса для собравшихся здесь полицейских.
Гаккет и Танкреди тоже мельком взглянули на старика и снова принялись изучать виллу.
Старый велосипедист удалился. На лице его, прикрытом от солнца соломенной шляпой, блуждала насмешливая и в то же время торжествующая улыбка.
– Что-то уж слишком долго идут эти переговоры, – посетовал Танкреди, предлагая сигарету американскому коллеге.
– Чем дольше, тем больше информации, – объяснил Гаккет, жестом отказываясь от предложения.
– Просто не дождусь, когда кончится наконец эта операция.
– Мне, наверное, еще больше хочется… – Гаккет снова посмотрел на виллу. – Что-то не нравится мне все это.
– Почему? Никто ведь не может туда войти. Никто не может и выйти.
И тут у Гаккета внезапно возникло подозрение. Округлив глаза, он воскликнул:
– Старик!
– Какой старик? – Танкреди вдруг почувствовал, как его окатил холодный пот. – Садовник?
– А это на самом деле садовник?
Танкреди бросился к своей «альфе» и схватил рацию.
– Всем постам… Старика, который едет на велосипеде в сторону Марино… Задержать! – Он немного подождал, глядя со все растущим беспокойством на Гаккета, поспешившего к нему.
Один за другим различные голоса отвечали Танкреди по рации:
– Пост номер один… старик уже проехал…
– Пост номер четыре… никаких велосипедистов…
– Пост номер два… никого нет…
– Пост номер три… никакого старика на велосипеде нет.
– Тревога! – заорал Танкреди в микрофон. – Никого… Я говорю – никого не пропускать! С каждого поста… по трое солдат отправить на поиски, обыскать все окрестности! Задержать старика на велосипеде!
Он вскочил в машину и велел водителю ехать. Гаккет сел уже на ходу.
– Исчез?
Танкреди не ответил. На бешеной скорости машина помчалась к вилле.
Грузовик подъехал к средневековым воротам, ведущим к небольшому историческому центру городка Боски. Ранним утром народу на улицах было еще немного.
– Высади меня тут, – велел Юрек водителю.
Машина остановилась, и Юрек отсчитал деньги.
– Быстро доехали?
– Спасибо, друг, – ответил Юрек и вышел из машины.
Грузовик, развернувшись, уехал.
Вконец измотанный, обессиленный после сильнейшего опьянения и дорожной аварии, случившейся ночью, Юрек добрался до площади и остановился возле гостиницы, где его ожидали жена и дети. Там, похоже, все еще спали, а редкие прохожие не обратили на него внимания.
Юрек хотел было уже войти, как вдруг перед ним возникла какая-то долговязая фигура и в него уперлось дуло пистолета. Юрек остановился. Он узнал Меддокса, молодого прыщавого сотрудника ЦРУ.
– Мистер граф! – воскликнул Меддокс и с иронией добавил: – Боже мой, в каком виде! Я даже не узнал вас.
– Дорожная авария, – спокойно ответил Юрек.
– Странно. Ночью… Притом что семья ваша в гостинице…
Он велел Юреку повернуться лицом к стене, обыскал и забрал пистолет. Отошел немного назад, явно довольный собой, опустил оба пистолета в карман, но руку не вынул.
– Ладно, поворачивайтесь. Можно узнать, где вы были?
– Встречался с друзьями.
– Вооруженный?
– После того, что со мной происходило, я стал осторожнее.
– Видите ли, мои коллеги, более опытные, поверили вам, – сказал Меддокс, обнажая в улыбке испорченные зубы. – Но у меня, молодого и начинающего, все же возникли кое-какие сомнения. И вот я здесь.
– Один?
– Один, конечно. Личная инициатива, – объяснил Меддокс, забыв про всякую осторожность. – Я сказал Уэйну, что стоило бы все же проводить вас хотя бы до границы, и я готов это сделать. Нормальная практика. Но этот дурак возразил только потому, что это предложил я. Так что теперь вам достаточно убрать меня и вы сможете спокойно продолжать заниматься своим настоящим ремеслом.
– У меня нет никакого настоящего ремесла.
– Ну что вы, мистер граф, есть, причем точно такое же, как мое, только у вас более высокое звание.
– У вас богатое воображение… А почему бы нам не выпить что-нибудь? Жизнь отдал бы за чашку кофе.
– За такую-то малость?
Он указал Юреку на американскую машину, припаркованную на площади, и предложил пройти к ней. Но Юрек не согласился.
– Мне надо повидать жену, успокоить ее…
– Я уже сделал это вчера вечером. Я поговорил и с вашей дочерью, с маленькой Соней, – сказал Меддокс. – Представляете, ее похитили, она пережила страшное приключение, но оно не произвело на нее какого-либо впечатления, не вызвало никакого шока.
– Соня отважная девочка, она ничего не боится.
– Ну в точности как отец. А может, все дело в том, что похитители были… друзьями семьи? – продолжал Меддокс, как никогда чувствовавший себя пауком, приближающимся к мухе, застрявшей в паутине. – Она сказала, что встретила вчера одного из похитителей, и надо же какая случайность – именно здесь. Это был старик, славный такой старик.
– Очевидно, похитители еще контролируют меня.
– Ну конечно, в нашем деле мы все постоянно проверяем друг друга. Мне известно, что вчера вы воспользовались машиной старика. Для личной беседы, для подведения итога операции?
– А почему бы не для того, чтобы поймать этого старика и передать его вам?
– Возможно, Уэйн и поверил бы. Но я не верю.
Все так же держа руку с пистолетом в кармане, Меддокс велел Юреку идти к машине, открыл дверцу и достал наручники.
– Знаете, что мне постоянно не давало покоя. Почему со всеми, кто принимал участие в убийстве Хагена, расправились, а вас, главного исполнителя, не тронули? – Он велел Юреку повернуться лицом к машине. – И ответ у меня только один, мистер граф. Вы не просто главный исполнитель, вы номер один, руководитель операции! Иначе вы давно были бы мертвы.
Он мельком взглянул на грузовик, въезжавший в этот момент на площадь. Грузовик, за рулем которого сидел Контатти, проехал метрах в двадцати от машины Меддокса. Контатти высунул руку с пистолетом с глушителем в окно кабины. Юрек увидел это, увидел, что Контатти целится в него, а не в Меддокса. Раздался глухой выстрел. Глаза Юрека закатились, лицо исказилось от боли, он схватился за грудь и рухнул на землю.