Трапеция (ЛП)
Трапеция (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
рвешься обратно на Побережье.
Томми пожал плечами.
- Почему бы и нет. Я же предупреждал, что отныне буду за тобой присматривать.
Вот и начну прямо сейчас.
Марио, возившийся с кофейником, сказал, не поворачиваясь:
- Не бей по больному, Везунчик. Я знаю, что прокололся. Думал, что завязал с
мыслями о прошлом и будущем. А теперь мне за себя стыдно. Возможно, это
хороший знак.
Боб Бландинг оказался маленьким улыбчивым толстяком, который с готовностью
признался, что ничего не смыслит в цирковых номерах. Большую часть жизни он
управлял родео и только в этом году – по причине нехватки верховых номеров –
нанял акробатов и воздушных гимнастов и назвал шоу цирком.
- Ты хочешь, чтобы я взял твоего брата униформистом? А он нам нужен? Мне
казалось, вы с Реддиком справляетесь.
Марио сделал глубокий вдох, и Томми решил, что он сейчас взорвется, но тот
лишь высунулся в двери и крикнул:
- Позовите Поля Реддика!
Вскоре приземистый ловитор, одетый в хаки, оказался с ними.
- Скажи боссу, что нам надо взять моего брата униформистом, – попросил
Марио. – Я ругаюсь, когда злюсь, а Бландинг не говорит по-итальянски.
Поль Реддик ухмыльнулся.
- Боб, ты же обещал, что нам и недели не придется возиться с оборудованием. А
теперь Мэтт нашел тебе человека, а ты удила закусил?
- Ладно, ладно, – Бландинг повернулся к Томми. – Что еще ты можешь? Умеешь
ездить верхом? У меня как раз не хватает человека для номера.
Томми признался, что ездить не умеет.
- Но я вырос в цирке. Акробатика, воздушные канаты, трапеция, полеты…
Бландинг прищурился.
- Почему тебе нужна именно эта работа? По-моему, ты способен на большее.
Томми посмотрел ему в глаза, понимая, что в данном случае ложь будет куда
надежнее правды.
- Я только что вернулся из армии и не видел брата пять лет.
- Ясно. Прошлому человеку я платил тридцать, тебе буду давать двадцать пять, пока не увижу, чего ты стоишь. И покажи увольнительную. Чтоб никаких
самоволок.
Томми сходил в трейлер Марио за бумагами и протянул Бландингу документ об
увольнении с хорошей аттестацией. Тот впился в него взглядом.
- Зейн? Я думал, ты его брат.
- Сводный, – вставил Марио. – Но мы все время об этом забываем. Мы
познакомились, когда ему было лет тринадцать.
- Ладно. Сержант, да? Чем занимался?
- Группа физической подготовки.
- Правда? Я тоже там был некоторое время. Получил Пурпурное сердце на
острове Лейте, – он сунул Томми контракт. – Ты нанят. На стоянке не пить, не
жульничать, не обманывать. У нас приличное шоу.
Обслуживать все аппараты оказалось довольно утомительно. Вскоре они с
Марио снова начали тренироваться по прежнему графику – до начала дневной
работы. И – по крайней мере, для Томми – это было порядком рано.
Первые две недели Томми казалось, что он вернулся домой – с тем только
отличием, что они были здесь одни, без родственников, и никто им не мешал. Как-
то, устанавливая аппарат в городке на севере Техаса, Томми подумал, что
происходящее очень напоминает его старую ожившую мечту: он и Марио
путешествуют с каким-то шоу, где можно быть вместе столько, сколько угодно.
Томми не поднимался на аппарат пять лет, но обнаружил, что старые навыки
быстро возвращаются. Оставалось только укрепить отвыкшие от подобной
нагрузки мышцы. А Марио его ловил, как в самом начале их совместной работы.
Через несколько недель Томми набрался достаточно уверенности, чтобы
осмелиться на предложенное Марио двойное сальто назад. Раскачиваясь в
руках Марио, он увидел у подножия аппарата Поля Реддика.
Спустившись, Марио усмехнулся Реддику.
- Я же говорил, что парень летает.
- А ты, оказывается, и ловишь.
- Да, когда мы только начинали, я был ловитором. Я научил Томми летать… ловил
его с тех пор, как ему стало хватать роста дотянуться до трапеции.
Томми, разгоряченный тренировкой и успехом, рассмеялся.
- Ты бы видел, как мы делаем пассаж.
Брови Реддика взметнулись вверх.
- Хочешь попробовать? Я могу поймать.
- Это не то чтобы… – Марио нахмурился, и Томми прикусил язык.
Поль Реддик полез по лестнице, Марио и Томми направились к своему концу
аппарата.
- Это что за чудная идея? – осведомился Марио.
- Не понимаю. Я просто решил, что можно попробовать…
- О да, сейчас точно придется пробовать. И лучше бы тебе не завалить попытку.
- Ну ладно, – сказал Реддик, когда все трое снова оказались на земле. – Это
было здорово. Ты что, внебрачный сын Джима Фортунати?
Томми почувствовал себя так, будто Реддик влепил ему пощечину, но привычно
промолчал. Вернувшись в трейлер, он торопливо переоделся и отправился
работать. Позже он увидел Реддика и Марио: те стояли у аппарата, все еще
поглощенные разговором. Потом они рассмеялись и рука об руку пошли прочь.
Больше Томми Марио не видел – до самого дневного представления. Когда
толпа рассосалась, и Томми пришел в трейлер, то нашел там Марио. Тот стоял в
халате поверх трико и курил – всегда тревожный сигнал – приветствие его тоже
было признаком надвигающейся грозы.
- Подгадил ты мне с Реддиком. По-моему, я предупреждал, какой он обидчивый.
- Он завидует, – пожал плечами Томми. – Даже слепому ясно, что его жена рядом
с тобой и не стояла. А теперь он знает, что ты и его запросто обставишь. Не
знаю, как ты с ним работаешь. Я бы не рискнул.
- А тебя никто не спрашивает. Так что кончай выпендриваться перед ним, пока у
нас не будет своего номера.
Язвительный ответ рвался с языка, однако Томми не стал давать себе волю.
- Ты здесь босс, Марио.
- Нет, босс здесь Реддик, и не забывай этого, парень.
Томми выбежал из трейлера. Ему буквально тошно было видеть, как Марио гнет
спину перед этим олухом-дилетантом. Следующие два дня они почти не
разговаривали, и Томми старался найти себе работу где-нибудь на стоянке, подальше от Марио. Он понимал напряженность их положения, и как быстро
малейшая шероховатость может все испортить.
Но вечером третьего дня, когда начался внезапный ливень, и Томми посреди
горячки демонтажа сражался с оборудованием в компании на редкость тупого
рабочего, Марио в старой черной водолазке вдруг присоединился к ним. Он
работал молча, укладывая стропы и канаты скупыми, до автоматизма
отточенными движениями, и это было похоже на танец, в котором они
управлялись с перекладинами, проволокой и тросами с природной ловкостью.
Оба не проронили ни слова, но позже, прицепив, наконец, трейлер и
приготовившись к долгому переезду в очередной город, улыбались друг другу по-
старому. Томми знал, что до кровати они доберутся не раньше двух-трех часов
ночи, однако это не имело значения.
Наутро, устанавливая временные стойки, Томми с удивлением заметил Марио на
вершине аппарата с темноволосым подростком, которого видел в трейлере в
самый первый день – Джеком Чандлером. Марио дал мальчику перекладину.
Джек неловко раскачался, но инерции хватило лишь на половину дистанции.
Немного покачавшись, трапеция замерла посредине.
- Ничего, – позвал Марио. – Бросай ее и падай.
Томми остановился посмотреть. Судя по всему, Джек получал суровый первый
урок, рассчитанный на то, чтобы отпугнуть новичка, решившего, что летать легко
и забавно. Томми взирал на разворачивающуюся сцену с легким удовлетворением
прирожденного гимнаста, никогда не «примерзавшего» к трапеции.