Серебряный меридиан
Серебряный меридиан читать книгу онлайн
Роман молодого прозаика и переводчика Флоры Олломоуц "Серебряный меридиан" своеобразен по композиции, историческому охвату и, главное, вызовет несомненный интерес своей причастностью к одной из центральных проблем мирового шекспироведения. Структура "романа в романе" обусловливает перекличку эпох - творческой атмосферы современного Лондона и "золотого века Англии", елизаветинско-шекспировских времен. Что касается обсуждаемой активно проблемы авторства шекспировских произведений, то в романе представлена довольно неожиданная, но художественно вполне убедительная версия, которая и составляет главный внутренний нерв книги
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
из тех, что строят по принципу анкеты Пруста — «ваше любимое
блюдо», «принципы вашей жизни», «ваше любимое время суток»
и так далее. Но среди прочего она задала вопрос: «Что бы вы по-
советовали ребенку?» — «Любить», — ответила Пиаф. «Что бы вы
посоветовали девушке?» — «Любить». «Что бы вы посоветовали
женщине?» — «Любить».
— Да, Тим. Спасибо. До завтра!
* * *
— Довольна?
Линда приветствовала меня этим вопросом на следующее утро.
— О чем ты?
* Бродский И. Вертумн.
408
ЧАСТЬ III. ГЛАВА VIII
— Ты, кажется, собираешь всю информацию из Интернета, ка-
сающуюся вас. А об открытии «Подземелья» в Бристоле знаешь?
— Собираю, это моя работа. Об открытии не знаю, и что?
Она открыла в моем компьютере микроблог одного из светских
журналистов: «Сеть самых “низменных” клубов открыла заведе-
ние в Бристоле. Клиф Ньюпорт, Зак Бриджстоун и Джеймс Эд-
жерли в среду оценили событие. Много неожиданного».
Поскольку это был личный блог автора, понять, когда выйдет
статья, было невозможно, по-видимому, достаточно скоро.
— Получай оборотную сторону своей благодушной или, как это
еще говорят, великодушной жизни. С объятиями всему миру. Гип-
гип, ура!
— Ли, ты в своем уме? Это какая-то ошибка, это не Джим.
— Возможно. Однако хочу тебе сказать, если это не ошибка, то
это логичный протестующий жест против того, что ты развела
в собственном доме. И очень понятный. Всем, кроме тебя. Ты сде-
лала все, чтобы Джим кое в чем усомнился, наблюдая вашу исто-
рию с Тимом. Тебе талантов не хватает?
— Да, талантов мне не хватает! И, если кто-то не способен по-
нять, различить, увидеть, где любовь, где дружба, где секс и где ра-
бота, я не буду психотерапевтом для перевернутых или пустых
мозгов.
— Ты знаешь, что говорят? Люди не понимают, кто из вас на ком
женат.
Она ушла.
Линда главного не понимает, но Джим…
Среда. Кажется, он писал тогда про ночные съемки. И половина
съемочной группы тоже написала об этом. Но он мог и уйти с пло-
щадки на какое-то время.
Я посмотрела информацию о сети клубов «Подземелье». Чело-
век, «засветившийся» там, вряд ли сможет вернуть себе доброе
имя. Кто-то делает ставку именно на это. Но Джим? Я позвонила
Форду. Он пришел в библиотеку и закрыл дверь.
— Смотри.
Я показала и рассказала ему все.
— Интернет? Ты еще не научилась игнорировать его? — спо-
койно спросил Форд, закрыв страницу. А Линду ты давно знаешь.
— Как мне проверить? Дождаться статьи?
409
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
— Статьи? Я думал, ты ждешь приезда Джима.
— Жду.
— Тогда ты знаешь, что делать.
Он вышел, а я решила «пройти» по цепочке информации.
Во-первых, открытие клуба в Бристоле состоялось в среду. Во-
вторых, сообщение в микроблоге появилось через неделю. Я не-
сколько раз пересмотрела все архивы — в ту среду недельной
давности съемочная группа работала в Ричмонде. Это убедило
меня, что журналист, решивший развлечь читателей и привлечь
внимание к себе, называя известные имена, в том числе Джима, принял за него кого-то другого. Да еще, злилась я, был, наверное, в хорошем подпитии. Но имя прозвучало. Это очень плохо. Чтобы
окончательно успокоиться, я позвонила Энн, работавшей на съем-
ках звукооператором. Под предлогом заполнения финансовых до-
кументов я попросила ее прислать мне почасовой план работы за
последние две недели.
— У тебя все в порядке? — допытывалась она, хотя я старалась
говорить спокойно.
— Да, отлично. Как там Джим?
— Странно. Ты меня спрашиваешь? Тебе его дать?
— Нет-нет, Энн, не надо! Я знаю, он сейчас занят. Мы вечером
созвонимся. Всем привет. Я вас очень люблю.
Я дождалась планов. Ричмонд. Ночная съемка. 01:46. Самый раз-
гар открытия клуба. Какое счастье!
Вечером позвонил Джим.
— Я тебе кое-что прислал на почту, — сказал он после того, как я расспросила его, как прошел день, и рассказала, как про-
вели его мы, ни словом не обмолвившись об этой глупой исто-
рии. Я открыла почту. В письме было стихотворение в моем
переводе:
Воздух дождиком частым сечется.
Поседев, шелудивеет лед.
Ждешь: вот-вот горизонт и очнется
И — начнется. И гул пойдет.
Как всегда, расстегнув нараспашку
Пальтецо и кашне на груди,
410
ЧАСТЬ III. ГЛАВА VIII
Пред собой он погонит неспавших,
Очумелых птиц впереди.
Он зайдет к тебе и, развинчен,
Станет свечный натек колупать,
И зевнет и припомнит, что нынче
Можно снять с гиацинтов колпак.
И шальной, шевелюру ероша,
В замешательстве смысл темня,
Ошарашит тебя нехорошей
Глупой сказкой своей про меня*.
Статья об открытии заведения вышла через четыре дня в «Обо-
зревателе». Имени Джима в ней не было.
* Пастернак Б. Весна. Пять стихотворений.
411
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Глава IX
Ранним утром девятнадцатого июня Джим возвращался в Эд-
жерли-Холл. Ненадолго. Всего на два дня в перерыве между
съемками.
Из дневника Виолы Эджерли
«Прекрасный, верный, добрый» — вот слова,
Что я твержу на множество ладов.
В них три определенья божества,
Но сколько сочетаний этих слов!
Добро, краса и верность жили врозь,
Но это все в тебе одном слилось*.
«Только теперь я осознаю, что эти слова можно сказать
о Джиме, только о Джиме».
Виола услышала, как открылось чье-то окно наверху. Взглянув
наверх, она не увидела, чье. Было только начало седьмого утра.
Она сидела в плетеном кресле на террасе, выходящей на луг перед
домом, и смотрела на дорогу за мостом. На столе перед ней стоял
ноутбук. В доме и вокруг царила тишина.
Тим с высоты своей мансарды тоже смотрел вдаль, туда, где до-
рога широким изгибом поворачивала к реке. Там только что мягко
спустилась с холма и быстро приближалась к дому знакомая ма-
шина. Внизу он увидел Виолу, улыбнулся и снова посмотрел на ма-
шину. Удивительный момент, когда в поле зрения двое, но в то же
время ты почти совсем их не видишь. Разглядеть выражение их
* У. Шекспир. Сонет 105. (пер. С. Маршака) 412
ЧАСТЬ III. ГЛАВА IX
глаз, их лиц невозможно. Но ты знаешь, что сейчас они думают
друг о друге. Знаешь, что волнует их. Ты наблюдаешь момент, ко-
торый им задумала их жизнь, который, по большому счету, только
судьба и видит, но тут вдруг тебе по непонятной причине выпала
честь стать наблюдателем наравне с ней. Тихим, безмолвным, лю-
бящим, надежным, молчаливым. Сохранить этот миг в душе —
только это ты и можешь. Сохранить. Сохранить этот миг.
— Джим!
Этот жест зазвучал над головой высоким, ясным, стремитель-
ным форте, когда она бежала к нему, раскинув и вытянув руки, ла-
донями вверх, словно она не только тянулась, но и указывала ими
всему простору вокруг «Это он! Это ты! Ты вернулся! Вернулся
домой!»
Этот жест стал главной фразой и темой симфонии «Ля Фениче».
Из дневника Виолы Эджерли
Вечером, после ужина, а точнее говоря, уже ночью, когда всё об-
судили, отсмеялись и разошлись, Джим взял меня за руку и провел
на лужайку перед домом, где еще десять минут назад мы, можно
сказать, на ощупь, ради смеха в темноте во что-то доигрывали.
Там до нас не дотягивались длинные полосы света из окон.