-->

Том 10. Былое и думы. Часть 5

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 10. Былое и думы. Часть 5, Герцен Александр Иванович-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Том 10. Былое и думы. Часть 5
Название: Том 10. Былое и думы. Часть 5
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Том 10. Былое и думы. Часть 5 читать книгу онлайн

Том 10. Былое и думы. Часть 5 - читать бесплатно онлайн , автор Герцен Александр Иванович
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя. В тoмax VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы». Настоящий том содержит пятую часть «Былого и дум» А. И. Герцена, посвященную первым годам жизни писателя за границей. Часть состоит из разделов «Перед революцией и после нее», и «Русские тени».  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

После: ее?.. // – сказал я смеясь

Вместо: светский // урбанный

Вместо: еще не было // не было

Вместо: Пальмье // здесь и дальше: П.

Вместо: передать // отдать

Вместо: доктор // П.

Вместо: и пришлось // пришлось

Вместо: Сазонова, который, при//одного приятеля, который, при своей

Вместо: я сказал // я и отрапортовал

Вместо: вместе с тем // с тем вместе

Стр. 148

Вместо: уехал // приехал

Вместо: приобретенною историей // которую ему дала история

Вместо: поспешило // спешило

Вместо: чтоб // для того чтоб

Вместо: поймать ~ Elysée // можно было бы по телеграфу, из министерства внутренних дел и Elysée поймать и задушить

Вместо: Второе декабря – возведение полиции // Второе декабря – революция сыщиков! возведение шпионства и полиции

Вместо: Никогда // Впрочем, надобно заметить, что никогда

Слово: национального – отсутствует.

Стр. 149

Слова: и дворником? – отсутствуют.

Стр. 150

Вместо: забывать // забыть

Вместо: в тюльерийском дворце. // в императорской клоаке бонапартизма!

Глава XXXIX

ВАРИАНТЫ АВТОГРАФА (ЦГАЛИ)

Стр. 138

Вместо: говоря // говорил

Вместо: слабые и лимфатические отпрыски // слабые отпрыски

Стр. 139

Вместо: изложения ~ новый заем. // изложения, почему уплата остановлена, которое он подвергнет обсуживанию юрисконсультов. Но что прежде этого он серьезно советует подумать о следствиях отказа, особенно странного в то время как русское правительство негоцирует у него новый заем, что такой произвол подорвет кредит.

Стр. 140

Вместо: мы были с Ротшильдом в наилучших отношениях; он любил во мне // мы с Ротшильдом – в наилучших отношениях, он мне давал советы, как поместить деньги и пр. Он во мне любил

Глава XL

ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1858 г.

Стр. 151

Вместо: чертил у дверей моих // чертил я

Вместо: тяжелое и чрезвычайно пустое время // тяжелое время и чрезвычайно пустое

Вместо: какое личное несчастие// наше личное несчастие

Слово: куда – отсутствует.

Стр. 152

После: больше. // три строки точек.

ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1861 г.

Стр. 152

Перед: После нашей встречи // Через несколько дней после моего приезда в Лондон я отправился к Маццини. Он тогда жил в небольшом домике, в одном из самых глухих переулков Чельси. Я застал его в крошечной комнате, служившей ему спальней и кабинетом; он сидел за столом, заваленным, бумагами; несколько конченных писем, на небольших лоскутках, лежали передним. Везде книги и бумаги – на полу на комоде, на постеле; какое-то бледное растение на окне, канарейка, летавшая по воле, кричавшая сколько птичьему горлу было угодно, и на камине модель какой-то пушки – вот и все.

Вместо: спрашивал // спрашивал меня

Вместо: явился ко мне/ явился ко мне от Маццини

Вместо: предложением // вопросом

Вместо: Европейский // Впоследствии мы видели – европейский

Вместо: в слова // в слово

Стр. 153

Вместо: Везде // Но везде

Вместо: составляться // составлять

Стр. 154

Вместо: высказать вам // вам сообщить

Вместо: деятелей // актеров

Вместо: той // этой

Вместо: устроиваться// устроиться

После: глубокой // деятельной

Вместо: Но где же // где

Стр. 155

Вместо: Простите мне // Вы простите

Вместо: переставайте // перестанете

Стр. 156

Вместо: не касаясь сущности, говорил // не касаясь до сущности, он говорил

После: и пр. // подстрочное примечание: Письмо это со множеством других документов я сжег в декабре 1851 г., боясь домового обыска.

ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1858 г.

Стр. 156

Вместо: Сазонову // здесь и дальше: S.

Вместо: и, желая, чтоб он это заметил // и, чтоб он заметил

Стр. 157

Вместо: кельи отца Леонтия // кельи отца Леонтия, в крепость

Вместо: хочу ли я // хочу ли

Вместо: он опять покраснел // он покраснел

Стр. 158

Вместо: нее же перепугался // перепугался

Вместо: я же только сообщу его // а я только сообщу

Вместо: его могут послать // может его пошлют

Слова: 10 000 фр. – отсутствуют.

Стр. 159

Вместо: счел // считал

Вместо: но какими // какими

Стр. 160

Вместо: чтобы // для того чтоб

Вместо: лучше. Проезжая // лучше – при моем проезде

Стр. 161

Слова: об этом – отсутствуют.

Вместо: После ~ пещере // После этого оставлять дитя в этой ослиной пещере было мне противно

Стр. 162

Вместо: было уже // было

Вместо: оставить // покинуть

Вместо: в котором // в котором бы

Вместо: должна была засвидетельствовать // засвидетельствовала

Вместо: это // этот ответ

Вместо: для меня, но и для Пиэмонта // мне, но и Пиэмонту

Стр. 163

Вместо: не имеем // никто не имеет

Слова: как сказал Гарибальди – отсутствуют.

Стр. 164

Слово: тамошней – отсутствует.

Вместо: знает // знает и то

Вместо: уверена и в нем, уверена, что и из него //и в нем уверена, что из него

Стр. 165

Вместо: вслед за которою // потому что вслед за ней он

Вместо: да от качества // и от качества

Стр. 166

Вместо: чрезвычайно умная // раскрытая

Вместо: ранее 6 часов // ближе 6 часов

Вместо: приносить // принести

Вместо: к Фогтам // к ним

Вместо: меньшего брата // меньшого брата Фогта

Стр. 167

Вместо: то, что Карл о вас пишет, да и без // и потому что Карл о вас пишет и без

Вместо: рюмку // бокал

Вместо: разумеется // как разумеется

Вместо: дочитать // перечитать

Стр. 168

Вместо: мысль // философия

Вместо: доказал // дал пример

Вместо: Кудлих // здесь и дальше: К.

Вместо: изгнаннику // здесь и дальше: рефюжье

Вместо: и он // он, помнится,

Вместо: был // он был

Вместо: Кудлиха // доктора К.

Стр. 169

Вместо: но на судьбу полагаться // на судьбу располагаться

Вместо: художник // артист

Вместо: взгляду // взгляду своему

Стр. 170

Вместо: его насмешка // и его насмешка

Вместо: были так розны // было так розно

Вместо: помещики и сенаторы // помещики-сенаторы

Вместо: грязного // и грязного

Вместо: недостаточно верит // не имеет достаточно веры

Слова: на себя – отсутствуют.

Вместо: вел потом // он ведет теперь

Вместо: когда революционный шквал // как революционный шквал

Стр. I71

Вместо: невозмутимой // невозмущаемой

Вместо: поехал // приехал

Вместо: Несмотря на то // Тем не менее, несмотря на то

Вместо: на нее // и на нее

Вместо: романтизм революции я пережил; // романтизм революции, например, пережил другие

Вместо: оставалось // осталось

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название