Песнь Зачарованного Леса (СИ)
Песнь Зачарованного Леса (СИ) читать книгу онлайн
Ума не приложу, как можно так друг к другу относиться! Богдан и Никита - братья, которые ну никак не могут жить дружно. А если в параллельный мир? Он один-то – и то не факт! – заставит их примириться... Между Лиларэей и Эсколадом гремит война, а на деревни проводятся регулярные разбойничьи набеги. В одном из таких набегов была сожжена и уничтожена деревня Арон. В живых остаётся лишь Эйри Уайрпул, которой не было тогда в деревне. Так как деревня была важным стратегическим пунктом, король Лиларэи – Фарнац объявил награду за девушку, скрывавшуюся в Зачарованном Лесу, по подозрению в предательстве. Изменит ли приход братьев ход истории двух стран и их отношения?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Прижавшись к стволу одного из многовековых дубов Уайрпула, стояла, тяжело дыша, бледнокожая девушка. Чёрные, густые и длинные волосы волнами спадали на плечи. Натянутая тетива лука напряжённо звенела в воздухе. Ещё миг – и стрела полетела, шумно рассекая воздух и вонзаясь в дерево прямо над головой одного из преследователей. Тот сорвал записку: «Последний раз предупреждаю: покиньте этот лес!»

– Эй, Райк! Она предупреждает или насмехается?
– Скорее издевается, Мик! Но у меня есть план! – с этими словами тот, кого назвали Райком, повернулся и крикнул в глубину чащи, туда, где, по его предположениям была девушка. – Слышишь, ты, предательница! Ты предала свою страну, и с тобой полагается говорить, как с предателем! Если ты не сдашься, то я собственноручно убью двух твоих любимых нинурэйцев! И так будет каждый раз, пока ты не выйдешь сама или не переведётся род Нинурэйский!
Если бы Райконо, или его брат, Микколо, уроженцы Эсколада и лиларэйские охотники за преступниками, могли видеть Эйри, они бы заметили, как дрогнула на мгновение рука с луком, а по щеке скатилась слеза...
Никита и Богдан снова оказались в искрящей воде, только холодной, родниковой. Осмотревшись, они заметили, что они находятся на поляне с пресным озером, а вокруг – непроходимые чащи. На мгновение свет сиянием устремился в небо, а потом исчез. – И... Что дальше? – спросил Бодя– И где мы находимся?

– Не знаю... Может, попросить помощи?
– У кого спросить? – старший обвёл взглядом лес вокруг. – Здесь нет ни души.
И тут, как по заказу, послышались голоса людей, говоривших на непонятном языке. Появились всадники с оружием.
– Эй, Микко, смотри-ка!
– Кто это, Райк? Не излюбленные ли нашей предательницей нинурэйцы? – и на его лице появилась ухмылка, напоминающая оскал рыси. – Только они могут ходить в такой странной одежде!
Всё это время Богдан и Никита стояли в недоумении. Они не понимали ни слова, но по грозным лицам людей поняли, что они скорее враги, чем друзья.
– Никитос, надо сваливать отсюда... – шепнул Бодя брату на ухо. – Стоять! Ни с места, а то выстрелю! Руки вверх! – крикнул Райк, и с десяток арбалетов направились в их сторону.
Братья Масловы скорее по интонации догадались, что им было приказано поднять руки. Вдруг над их головами пролетела стрела и вонзилась в плечо одному из всадников.
– Только тронь их, Райконо! – послышался грозный женский голос. –Одно движение – и ты труп.
Все арбалетчики, как по команде, развернулись, и град стрел посыпался на темноволосую. Она закрылась плащом, сплетённым из каких-то листьев, похожих на ивовые. Стрелы воткнулись в плащ и упали лошади Эйри под ноги.

– Ведьма! Она ведьма! – в страхе закричал Микколо, закрыв лицо руками. – Бежим, Райконо!
Мик-охотник повернулся и уехал, забрав с собой почти всех людей. За ним, злобно сверкнув напоследок глазами, уехал Райк.
– Ведьма?.. – еле слышно прошептал Никита. – Для вас скорее добрая волшебница. – ответила девушка. – Вам повезло. Райконо и Микколо де Сарнэс – самые свирепые охотники за преступниками во всём королевстве. Убийцы множества невинных душ. Выбрали профессию под стать себе! – с этими словами Эйри возмущённо откинула волосы назад.
– Ты нас понимаешь? – спросил Бодя, тоже слегка в шоке, но не так, как брат. – Ещё секунду назад мы не понимали ваших слов.
– То есть... Вы и есть те самые... – глаза черноволосой на мгновение расширились, как от удивления – то есть вы попали сюда, как написано в Пророчестве? Через воду?
– Откуда ты это знаешь? Что это всё значит?!
– Нет времени объяснять. Садитесь! – и с этими словами она подняла и посадила впереди себя Никиту, а также помогла Богдану сесть позади неё. – Но, вперёд, Арвэд!
Конь громко заржал и поскакал галопом. Деревья, кусты, трава – всё, что было вокруг, слилось от скорости в сплошное цветное пятно.

На пути странников оказались два дерева, чьи сплетённые кроны напоминали арку. Когда они на бешеной скорости вошли в эту арку, их осыпало колючими искрами, а их взору открылось чудесное поселение.
Глава 3: Алэй Нинур
Когда-то Алэй Нинуром звалась только та часть леса, где находилось поселение нинурэйцев, или нинуров. Но с тех пор, когда встал на престол Фарнац, король лиларэйский, и когда Нинур был вынужден закрыться в зарослях, это название перешло на весь Уайрпул, а место, где жили нинурэйцы, забылось и затерялось.
Надо сказать пару слов о Фарнаце. В Лиларэе его имя не произносилось без титула "Король Лиларэйский", "Его величество", "Фарнац Великолепный". Хотя в нём и вправду было что-то величествнное - это был высокий, статный мужчина, с властной и гордой осанкой, с всегда чуть-чуть приподнятой головой он казался выше всех, даже тех, кого был ниже ростом. В молодости он увлекался многими, но однажды появилась Она, Ваэнна, которую в народе звали Ваэнни, Вэйни или просто Вэнни. Все, от "простых смертных" и до дворян, очень любили её, ведь только она могла успокоить сердце короля, а тот, к слову, имел очень бурный нрав.
Она была из беланэйцев, народа бродячих монахов севера. Монахами называли людей, вынужденных скитаться, а те из них, что нашли себе землю и живут в Сааране и Беланэе. У Вэйни были короткие, какие могут быть только у представительниц её народа, медноватого оттенка волосы и живые тёмные глаза. Она была другая. Не такая, как все лиларэйки. Она была умна, любознательна, кротка и неприхотлива. Ваэнна не принадлежала к знатному роду, но была тоже поражена молодым королём, чей характер ещё не испортило проклятие. Фарнац женился, не слушая упрёков придворных, и родился принц Тимрон. Мальчик унаследовал черты отца, но при этом у него на лице остался след материнской красоты - те же большие, живые карие глаза, и та же улыбка. Впоследствии, когда умерла Ваэнна, он стал для отца живой раной, напоминавшей о жене, и он стал относиться к сыну строже. Вот в такой атмосфере и вырос принц Тимрон, не понимая, почему отец так строг

Прошли годы. Принц рос и почти превратился в юношу. В то время как раз и всплыло древнее проклятие. Предок Фарнаца был братом давнему предку Энритоса III, короля Эсколада. Мальчиками ещё они были не разлей вода, и в более старшем возрасте, когда им было где-то от 9 до 13 по нашим меркам, нашлась ещё одна претендентка на трон - престарелая ведьма. Лиларэя и Эсколад тогда были одним королевством. По легенде, ведьма прокляла их, поссорив на веки всех их потомков. Это не обминуло также Фарнаца и Энритоса. И из-за этого гремит война.
Говорят, что один маг, старец, записал в своём свитке, как можно возобновить мир между странами. Этот свиток находится у старейшины Алэй Нинура. Вот к нему то и шли, слушая рассказы Эйри обо всём этом, братья Масловы.

Алей Нинур больше похож на поселение, чем на город-государство, которым он являлся. Улицы были заполнены небольшими домиками. Каждый житель

Дом старейшины Зимбы мало чем отличался, разве что был чуточку выше остальных. Внутри он был заполнен бамбуком. Бамбуковые стены, несколько картинок в бамбуковых рамках. Коричневый круглый стол из хорошей породы дерева и шторы из светлых деревянных бусин – это создавало атмосферу чего-то волшебного.
Вдруг из-за шторы выглянул, а потом и полностью вышел маленького роста старичок. Он был щупловат, но во всём его жилистом теле чувствовалась большая сила. Он с интересом взглянул на мальчиков в диковинной одежде, а потом перевёл свой взгляд на Эйри, кивком головы указав ей, что можно начать. – Учитель Зимба! Мне кажется, что я нашла их. – Ровным тоном начала Эйри, готовясь продолжать.
