Произведения, 1856—1859
Произведения, 1856—1859 читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А что, вы не женаты? — спросилъ я.
— Молодъ еще, — отв
ѣ
чалъ [онъ].— Чтоже, веселитесь такъ съ молодыми д
ѣ
вками?Онъ покрасн
ѣ
лъ и оглянулся на старушку, которая сидѣ
ла сзади. — Oh non! — сказалъ [онъ]. Я не подхожу къ дѣ
вкамъ. Ça me gène, 156 — прибавилъ [онъ], съ недоумѣ
ніемъ пожимая плечами. — Отъ этаго онъ такъ и здоровъ, — подхватила старуха. —— Что, вы его мать? — спросилъ я у нее. —
— Н
ѣ
тъ, онъ такъ меня довозитъ; я изъ Россиньера, вотъ эта деревня на горѣ
, тамъ и большой пансіонъ есть, много иностранцовъ пріѣ
зжаютъ.— А о чемъ вы говорили съ молодымъ челов
ѣ
комъ? — спросилъ я ее.— O! онъ меня забавлялъ, — отв
ѣ
чала старуха, — разсказывалъ, что онъ былъ въ 14-ти государствахъ и 8 языковъ знаетъ. — Я оглянулся на Сашу, онъ отворачивался, и уши его были красны.Мельникъ немного не довезъ насъ до нашего ночлега, повернулъ на свою мельницу. Подходя къ Chateau d’Oex 157, мы встр
ѣ
чали на каждомъ шагу пьяныхъ солдатъ, которые буйными развратными толпами шли по дорогѣ
, и около самой деревни насъ догналъ дилижансъ, т. е. колясочка на одной лошади, въ которойѣ
халъ одинъ пассажиръ, и въ синихъ 158 мундирныхъ фракахъ съ красными обшлагами, почтовый лакей и кучеръ. Мы рѣ
шилиѣ
хать нынче ночью дальше, кучеръ [сказалъ], что перемѣ
нитъ лошадей и подождетъ насъ въ деревнѣ
.Деревня большая, богатая, съ высокими домами и такими же надписями, какъ въ Montbovon, 159 съ лавками и замкомъ на возвышеніи. На площади, передъ большимъ домомъ, на которомъ было написано: Hôtel de ville 160 и изъ котораго раздавались отвратительные фальшивые звуки роговой военной музыки, были толпы военныхъ — вс
ѣ
пьяные, развращенные и грубые. Нигдѣ
какъ въ Швейцаріи не замѣ
тно такъ рѣ
зко пагубное вліяніе мундира. Дѣ
йствительно, вся военная обстановка какъ будто выдумана для того, чтобы изъ разумнаго и добраго созданія — человѣ
ка сдѣ
лать безсмысленнаго злаго звѣ
ря. Утромъ вы видите швейцарца въ своемъ коричневомъ фракѣ
и соломенной шляпѣ
на виноградникѣ
, на дорогѣ
съ ношей или на озерѣ
въ лодкѣ
; онъ добрадушенъ, учтивъ, какъ то протестантски искренне кротокъ. Онъ съ радушіемъ здоровается съ вами, готовъ услужить, лицо выражаетъ умъ и доброту. Въ полдень вы встрѣ
чаете того же человѣ
ка, который съ товарищами возвращается изъ военнаго сбора. Онъ навѣ
рно пьянъ (ежели даже не пьянъ, то притворяется пьянымъ): я въ три мѣ
сяца, каждый день видавъ много швейцарцовъ въ мундирахъ, никогда не видалъ трезвыхъ. Онъ пьянъ, онъ грубъ, лицо его выражаетъ какую-то безсмысленную гордость или скорѣ
е наглость. Онъ хочетъ казаться молодцомъ, раскачивается, махаетъ руками, и все это выходитъ неловко, уродливо. Онъ кричитъ пьянымъ голосомъ какую-нибудь пахабную пѣ
сню и готовъ оскорбить встрѣ
тившуюся женщину или сбить съ ногъ ребенка. А все это только отъ того, что на него надѣ
ли пеструю куртку, шапку и бьютъ въ барабанъ впереди.................................................................................................................................................
Я не безъ страха прошелъ черезъ эту толпу съ Сашей до дилижанса, онъ с
ѣ
лъ впереди, я сѣ
лъ съ бариномъ, и мы поѣ
хали. Какой то мертвецки пьяный солдатъ непременно хотѣ
лъѣ
хать съ нами и отвратительно ругался, ужасная музыка не переставая играла какой то маршъ, до того невыносимо фальшиво, что буквально больно ушамъ было. Со всѣ
хъ сторонъ развращенные пьяные грязные нищіе.За то съ какимъ наслажденіемъ, когда мы вы
ѣ
хали изъ городу, я увидалъ при ясномъ закатѣ
прелестную Занскую долину, по которой мыѣ
хали, съ вѣ
чными звучащими живописными стадами коровъ и козъ. Господинъ, съ которымъ я сидѣ
лъ, былъ одѣ
тъ, какъ одѣ
ваются магазинщики въ Парижѣ
, имѣ
лъ новенькое чистенькое porte-manteau, 161 пледъ и зонтикъ. На носу у него были золотые очки, на пальце перстень, черные волоса старательно причесаны, борода гладко выбрита, въ лицѣ
непріятное напущенное чопорное спокойствіе, которое сохранялось только на то время, какъ онъ молчалъ. Говорилъ онъ по французски съ Женевскимъ акцентомъ, видимо поддѣ
лываясь подъ французской. Мнѣ
казалось, что это Женевской или Водской bourgeois. Это 162 безжизненная, притворная, нелѣ
по подражающая французамъ, презирающая рабочій класъ швейцарцевъ и отвратительно корыстно мелочная порода людей. Послѣ
его презрительной манеры говорить съ нашимъ молодымъ кучеромъ, который все заговаривалъ съ нами, и условій, которыя онъ мнѣ
предложилъ для поѣ
здки въ наемной каретѣ
вмѣ
стѣ
въ Интерлакенъ, я уже не сомнѣ
вался. Онъ расчелъ какъ то такъ, что мы съ Сашей, у которыхъ вовсе не было клади, платили за карету, чуть не втрое противъ его, у котораго съ собой было 3 тяжелыхъ чемодана. И онъ настойчиво увѣ
рялъ, что это стоило бы мнѣ
гораздо дешевле, чѣ
мъ въ дилижансѣ
. —Мало того, онъ еще разсердился на меня за то, что я отказался, и когда мы прі
ѣ
хали, онъ какъ то озлобленно сказалъ кондуктору, что онъ пойдетъ брать себѣ
мѣ
сто въ дилижансѣ
, une fois que Monsieur (это я) ne veut pas aller, 163 — и сердито махнулъ на меня рукой такъ энергически, что мнѣ
безъ шутокъ показалось, что я виноватъ передъ нимъ. — Мнѣ
совѣ
стно уже было съ нимъ встрѣ
титься и я подождалъ его, чтобы пойти брать мѣ
сто въ «Post-bureau». 164Я подошелъ къ затворенной двери, на которой была надпись. Около двери сидело 3 человека, которые даже не посмотрели на меня. Я отворилъ дверь въ Постъ-бюро. Эта была грязная низкая комната, съ грязной кроватью, съ кадушками и развешанными платьями. — Я вышелъ назадъ и спросилъ у сидевшихъ у дверей, это ли Постъ-бюро. — Это, — сказалъ мн
ѣ
одинъ изъ сидѣ
вшихъ грубымъ голосомъ, — идите туда, что ходите? — Я вошелъ. Дѣ
йствительно, въ крайнемъ углу стояла конторка и лежали бумаги. Никого, кромѣ
болѣ
зненной женщины съ груднымъ ребенкомъ, не было въ почти уже темной комнатѣ
. Черезъ минуту тотъ самый человѣ
къ въ сертукѣ
, который велѣ
лъ мнѣ
войти, размахивая руками и всей спиной, съ фуражкой на бекрень, вошелъ въ комнату. Я поздоровался съ нимъ, онъ захлопнулъ дверь и не взглянулъ на меня; сначала я думалъ, что онъ чужой и чѣ
мъ нибудь очень занятой или огорченный человѣ
къ, но всмотрѣ
вшись ближе, и особенно, когда онъ прошелъ за конторку, я убѣ
дился, что всѣ
его движенія, физіономія, походка, все это было сдѣ
лано для оскорбленія меня или для внушенія мнѣ
уваженія. Онъ былъ высокъ рост[омъ], широкъ въ плечахъ, но худощавъ; длинноногъ, бѣ
локуръ и рябъ. На немъ былъ сертукъ, широкія штаны и фуражка. Вообще вся рожа его была отвратительна или такъ показалась мнѣ
.Я самымъ учтивымъ манеромъ спросилъ его о м
ѣ
стахъ. — Какъ будто бы это я во снѣ
видѣ
лъ, что я говорю, — никакого вниманія. Я сталъ вспоминать, не оскорбилъ ли я его чѣ
мъ нибудь входя, не полагаетъ ли онъ почему нибудь, что я хочу гордиться. Я снялъ шляпу и въ коротенькую фразу, которой я спрашивалъ его, сколько верстъ до Туна, я 3 раза помѣ
стилъ Monsieur — это тоже не подѣ
йствовало. Я подалъ ему деньги, онъ писалъ что-то и молча оттолкнулъ мою руку. — Я начиналъ сердиться, и пускай меня обвиняютъ варваромъ, но у меня руки такъ и чесались, чтобы сгресть его за шиворотъ и разбить въ кровь его рябую фигуру. По счастью для меня, онъ скоро бросилъ мнѣ
на столъ два билета, также швырнулъ сдачу, что ежели бы я не удержалъ, она бы скатилась на полъ, и онъ бы вѣ
рно не поднялъ. Потомъ размахивая также спиной и руками и еще какъ то сардонически чуть замѣ
тно улыбаясь, онъ вышелъ на улицу. —