-->

Форпост в степи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Форпост в степи, Чиненков Александр Владимирович-- . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Форпост в степи
Название: Форпост в степи
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 346
Читать онлайн

Форпост в степи читать книгу онлайн

Форпост в степи - читать бесплатно онлайн , автор Чиненков Александр Владимирович

Молодая жена барина принудила крепостного кузнеца Архипа Санкова стать ее любовником. Благородному сердцем и чистому душой юноше претила такая связь, и он, набравшись решимости, рассказал о ней хозяину. К удивлению Архипа, тот спокойно выслушал рассказ и неожиданно, вместо жестокого наказания, выдал крепостному «вольную грамоту». На прощание барин сказал Архипу, кто его отец и где его искать.

Пять лет ходил кузнец по свету в поисках отца, но… Везде его ожидало только разочарование. И вот однажды волею судеб он попал в провинциальный степной городок Оренбург. Архип тогда и предположить не мог, что попадет в бурлящий котел невероятных событий и, что самое удивительное, станет в цепи бушующих страстей едва ли не главным связующим звеном.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Отодвинув засов, он пригнулся и вошел в темницу казака. Зловоние резко ударило ему в лицо. Капитан зажег свечу и посмотрел на сидевшего у стены Архипа:

— Ну, выбираться из этого дерьма еще не раздумал?

— А разве того можно не хотеть?

— Тогда держи. — Барков протянул Архипу пилку по металлу. — Владеть таким инструментом еще не разучился, кузнец?

— Не сумлевайся, сноровку имем. — Он бережно взял пилку, провел по зубцам пальцем и удовлетворенно хмыкнул: — Хороша вещица. Такой можно зараз наковальню перепилить!

— Вот и пили свой ошейник, — дружески кивнул ему капитан, — а я пойду пока к Ание схожу. Пусть к отъезду готовится девица.

Барков развернулся к двери с намерением покинуть камеру, но был остановлен вопросом Архипа.

— Дозволь спросить, твое благородие! — казак нащупывал место на своем ошейнике, где собирался сделать распил. — Я понял, что вы «японца» Чертовкинова по соседству заперли? Достукался, знать, супостат?

— Именно так, достукался скотина.

— А в вас нынче из пистолей палили?

— И такое было.

— Тогда почему живехонек ты и не ранен даже?

Барков усмехнулся. Он понял, куда клонит Архип. Он подслушал их разговор с Нагой и сделал для себя неправильные выводы. Архип верил во всякие чудеса и в нечистую силу. Вот и сейчас он смотрел на него как на привидение, будучи не в состоянии осмыслить, как может человек, в которого стреляли, стоять здесь и освобождать его из неволи!

— Не попали в меня, понимаешь? — попытался объяснить он доступно. — Знакомый мой стрелял по моей просьбе и пули в стволы не вложил!

— А разве эдак бывает? — усомнился Архип.

— Как видишь, бывает, — улыбнулся Барков. — Если хочешь, даже перекрещусь для наглядности.

Капитан трижды перекрестился и посмотрел на казака:

— Ну что, теперь веришь?

— Теперь да! — вздохнул облегченно Архип. — А ты ступай, барин, делай, что задумал. Я теперь и сам ослобожусь, без помощи!

— Ты только смотри, того выродка не выпусти, — предупредил казака капитан прежде, чем выйти из камеры и, указав пальцем на стену, за которой бесновался Нага. — Не верь никаким его обещаниям и ни одному его слову! Он сейчас находится именно там, куда напрашивался многие годы!

— Не слушай его, Архип. Я дам тебе столько денег, что весь Сакмарск свой купишь!

— Вот видишь, как одержим бесами этот нехристь! — надавив на суеверие казака, сказал капитан.

Он похлопал себя по карману шинели, в котором позвякивали ключи, и спокойно вышел из камеры.

* * *

Барков застал девушку спящей на своей кровати. «Так я и думал! Нага обманул свою госпожу! — подумал он. — Этот хитрый азиат погрузил в карету к Жаклин служанку Ании, чтобы усыпить ее бдительность. А сам хотел загрузить вторую карету золотом французов, прихватить с собой Анию и… ищи ветра в поле!»

Капитан склонился над спящей девушкой. «Бедное дитя! — растроганно подумал он. — Пора собираться в путь». Но у него не хватило духа разбудить девушку.

Барков долго боролся с собой. Ания лежала спокойно, в одежде. Видимо, сон сморил ее сразу после ужина. Черные, как воронье крыло, волосы рассыпались по белоснежной наволочке; щеки пылали, согретые сном; меж полуоткрытых губ, подобно белым жемчужинам, поблескивали зубы, а все лицо было наполнено мирным счастьем и невинностью.

Баркову казалось, что он совершает непростительный грех, омрачая своим взглядом эту прелестную картину, но он был не в силах оторваться от лицезрения спящей красавицы. Он чувствовал, как в его сердце исчезают последние следы неприязни к окружавшим его людям, уступая место удивительной нежности, предчувствию великого счастья и страху перед великими страданиями. К сожалению, эта великолепная девушка, которая попала к нему временно, по велению судьбы, не принадлежала ему. Уже скоро он должен будет с нею расстаться, но…

За окнами загрохотали по мостовой колеса второго экипажа. Следовало поспешить и действовать более решительно. Барков легонько коснулся рукой плеча девушки и тихо, чтобы не испугать ее, сказал:

— Ания, голубушка, просыпайся.

Девушка вздрогнула.

— Ания, пора в дорогу! — прошептал Барков. — Прости, но у нас мало времени…

Она быстро вскочила с кровати.

— О Аллах! — воскликнула она. — А где Архип?

— Он сейчас распиливает в подвале свои цепи. Но уже скоро присоединится к тебе.

Яркая краска залила смуглые щеки Ании, а в глазах засиял луч счастья. Она ничего не сказала и стала оглядываться, стараясь понять, почему в комнате горят свечи, а за окном уже темно.

— Который сейчас час? — спросила она встревоженно.

— Уже далеко за полночь, — ответил Барков. — Жаклин, видимо, переборщила с дозой снотворного, подсыпав порошка в вашу пищу.

— Так вот для чего она ко мне приходила, — догадалась Ания, и по ее прекрасному лицу пробежала тень.

— А теперь экипаж ждет вас на улице. Берите все самое ценное и спускайтесь вниз.

— А Архип? — нахмурилась Ания. — Без него я никуда не поеду!

Видя, что она поступит именно так, как сказала, капитан поспешил успокоить девушку:

— Он, наверное, как раз перепилил обруч на своей шее. Думаю, как только вы соберетесь, он выберется из подвала и будет ждать нас внизу.

Ания принялась собирать необходимые в дороге вещи. Через несколько минут девушка подошла к нему:

— Я готова, Александр Васильевич!

Держась за руку, они спустились вниз. Но Архипа у дверей не оказалось.

— Может быть, он уже в экипаже? — предположил капитан, почувствовав, как задрожала в его руке ладошка девушки.

— Нет, тут я, — прогремел голос казака, выходящего из подвала. — Из хорошего жалеза обруч был на шее моей. Едва осилил.

Они втроем вышли на улицу. Барков помог Ание сесть в карету, поставил в ноги ее вещи и протянул для пожатия руку Архипу.

— Береги ее, казак! — сказал он, кивнув в сторону Ании. — Эта девочка много чего лишилась из–за любви к тебе. Она ханская дочь,

а не служанка, как ты думал! Любимая дочка хана Нурали, повелителя Малой Орды, — пояснил Барков.

— Да… я…

Архип раскрыл рот и, наверное, стоял бы так долго, если бы Барков не подтолкнул его к коляске.

— Давай езжай, время не терпит, — сказал он.

— А куда ехать–то? — едва вымолвил Архип, все еще не вникший в смысл происходящего.

— Это уже решать тебе, — усмехнулся Барков. — Ты же у нас казак вольный и… счастливчик невероятный, — уже не сказал, а только подумал он.

* * *

Карета катилась по вымощенным камнем центральным улицам Оренбурга. Затем тряска кончилась. Оглядываясь, Жаклин видела при ярком свете луны убогие домики. Карета повернулась вправо и теперь огибала кладбище.

Жаклин думала, что уже скоро покинет этот город и останутся о нем лишь неприятные воспоминания. Вдруг в стройное течение ее мыслей ворвался то ли всхлип, то ли стон, то ли плач. Сначала она не обратила на это внимания, но странный звук все же мешал думать, и Жаклин невольно стала прислушиваться. Может быть, необычность крика насторожила ее. А может быть, близость кладбища…

Когда тихий и протяжный звук повторился, Жаклин привстала с сиденья и тронула кучера за плечо:

— Ты слышал?

Кучер испуганно замотал головой — нет, он ничего не слышал — и, подавшись вперед, подстегнул лошадь. Та понесла как–то боком, словно сторонясь кладбища.

А жалобный стон третий раз вонзился в тишину, повис в ней на секунду и растаял, как дымок в ветреном небе. Осталось только какое–то щемящее и тревожное чувство. Что за чертовщина? Вот еще раз. Теперь уже и кучер не мог не слышать.

— Как будто кто–то на кладбище плачет! Откуда это? Давай гони отсюда! — крикнула Жаклин, сердце которой сжалось от ужаса.

Звук, напоминающий стон, прозвучал рядом.

Теряя терпение, Жаклин повысила голос на кучера:

— А ну огрей свою клячу кнутом!

— Я весь дрожу, барыня, — признался охваченный суеверным страхом кучер. Видимо, близость кладбища и странные звуки сильно подействовали на него.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название