Лашарела. Долгая ночь
Лашарела. Долгая ночь читать книгу онлайн
Книгу известного грузинского писателя Григола Абашидзе составили исторические романы "Лашарела", "Долгая ночь" и "Цотнэ, или Падение и возвышение грузин", объединенные в своеобразную грузинскую хронику XIII века.В своих романах Г.Абашидзе воскрешает яркую и трагическую историю Грузии, борьбу грузинского народа за независимость, создает запоминающиеся масштабные образы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но вообще-то Мхаргрдзели не очень удивился жесту
иранского купца. Приходилось и раньше, во время торго¬
вых сделок или государственных договоров, принимать
драгоценные подарки от купцов или иноземных послов.
—
Весть, которую я принес, дороже этой жемчужи¬
ны,— заговорил иранец.— Приехавшие из Гандзы купцы
уверяют, что монголы окружили Тавриз. Надо ждать с ми¬
нуты на минуту, что султан Джелал-эд-Дин снимется с
места и побежит.
—
Пускай стоит сколько угодна его душе,— засмеял¬
ся грузин, самодовольно поглаживая белую выхоленную
бороду.
422
В этот момент полотнище шатра приподнялось,
и сразу две головы — юного Шамше и великана сван¬
ского эристави просунулись в шатер,
—
Выходи,дядя,хорезмийцы бегут!—крикнул юноша,
—
Атабек! Враг оставляет лагерь и бежит,— подтвер¬
дил и эристави.
Командующий схватил меч и, не забыв сунуть за па¬
зуху драгоценную жемчужину, выскочил из шатра. Все
военачальники уже были в сборе. Все были радостны, го¬
ворили возбужденно, перебивая друг друга:
—
Недолго простояли хорезмийцы*
—
Собирают палатки.
—
Уже погнали стада.
Вскочив на коней, предводители грузинского войска
выехали на обзорную высоту. С удивлением смотрели
они на раскинувшуюся внизу равнину. Пыль, поднятая
оживленным движением во вражеском стане, растека¬
лась желтоватым облаком. Обоз и стада растянулись так,
что передовые скрылись за горизонтом, а хвост еще нахо¬
дился в лагере и не распрямился сообразно дороге. В са¬
мом лагере тушили костры и складывали палатки.
—
Неужели и вправду уходят? — усомнился вслух
амирспасалар.
—
Скатертью дорога! Скорее бы домой да помыться
в бане, а то зудит от грязи и там и тут,— вслух же помеч¬
тал Шамше.
Иванэ бросил на племянника недовольный взгляд.
—
Почему не трогаются войска?
—
Боятся нашей погони.
—
Войска снимутся ночью в темноте.
—
Нужно решить — преследовать нам их или нет.
—
А зачем? Богатства у них немного, ни с чем при¬
шли, ни с чем и уходят восвояси.
—
Уж очень многочисленны и хороши стада.
—
Но войска еще многочисленнее, не нужно об этом
забывать. А стад у тебя, эристави, и без того хватает.
Береги их, вместо того чтобы ставить на карту жизнь.
—
Верно, стоит ли из-за баранов и лошадей затевать
войну? Нужно радоваться, что они уходят без боя.
—
Приглашаю всех в мой шатер,— возгласил коман¬
дующий.— Выпьем еще раз за здоровье царицы и наслед¬
ника. Один иранский купец преподнес мне большой бочо¬
нок вина, разопьем его вместе.
423
Братья Ахалцихели поговорили между собой, и стар¬
ший обратился к командующему:
—
Если разрешите, амирспасалар, мы останемся здесь.
Нужно посмотреть, что будут делать вражеские войска.
—
Следить за вражескими войсками есть кому, кроме
вас. Но если вы не желаете пировать вместе со всеми,
оставайтесь, неволить не собираюсь.
Командующий круто повернул коня и поскакал к сво¬
ему шатру. Военачальники, все еще радостные и возбуж¬
денные, поскакали за ним. Высоту не оставили только
братья Ахалцихели, сомневающиеся в истинниом наме¬
рении врага снять осаду.
Стемнело.
Темная душноватая ночь разлилась вокруг. Братья
Ахалцихели до боли в глазах вглядывались в безлунную
черноту, стараясь хоть что-нибудь разглядеть или угадать
во мраке. Но темнота была плотной и непроглядной. Не
скрывала ночь только шума. По ржанью коней, по гулко¬
му топоту бесчисленных копыт было похоже, что лагерь
не убывает, а пополняется. Более того, шум приближался
как будто из глубины долины, ближе к высотам, к передо¬
вой линии расположения войск. Шалва приказал поту¬
шить все огни, проверил караулы. В тишине и темноте
тихо переговаривались братья:
—
Не верю я, что Джелал-эд-Дин собрался уходить.
—
Да, он ушел бы тихо. А если бы и был какой-ни¬
будь шум, он удалялся бы, а не приближался к нам.
—
Может быть, все это лишь военная хитрость?
—
От султана всего можно ждать.
—
Если наши догадки верны, на рассвете пойдут на
штурм. Ну да ладно. Утро вечера мудренее. Нужно хоть
выспаться до утра. Если бы командующий доверил, я зав¬
тра сам напал бы на них и разметал бы их по степи. Но
Мхаргрдзели опять начнет говорить, что все это ради мо¬
его Двина. Да разве в Двине все дело. Своим бездействи¬
ем мы воодушевляем хорезмийцев. Они убеждены, что мы
боимся их, и, вот посмотришь, утром пойдут на штурм.
—
Караулы не спят?
—
Усталых я подменил.
—
Командующий обиделся, может быть, сходить нам
к нему в шатер?
424'
—
Не беда. Утро вечера мудренее. Нужно выспаться.
Спокойной ночи, НГалва.
—
Доброй ночи, брат Иванэ.
И братья заснули.
Джелал-эд-Дин расстанавливал войска, а сам прислу¬
шивался, прислушивался к чужому лагерю. Сначала в
главной ставке грузин горели огни. Отблески костров
трепетали высоко в небе. Вместе с ними возносились
кверху многоголосые песни, хлопанье в ладоши, заздрав¬
ные кличи и все остальные звуки и шумы, говорящие
о беззаботном и разгульном веселье.
Должно быть, действует его верный Хаджи Джихан,
лукавый иранский купец. Должно быть, грузины повери¬
ли, что хорезмийцы уходят, не попытав боевого счастья.
Должно быть, крепким оказалось вино в бочонке Хаджи
Джихана.
Итак, мы бежим, а грузины торжествуют по этому по¬
воду. Хорошо. Подождем до завтра, увидим, кто побежит,
а кто будет праздновать победу.
Постепенно затих грузинский стан, погасли костры,
замолкли песни. К этому времени султан закончил все
приготовления к бою. Он приказал эмирам идти отдыхать,
помолился и уснул сам.
Спал он недолго. Поднялся, едва начался рассвет.
Эмиры тоже все на ногах. Ждут у входа в шатер. Джелал-
эд-Дин вышел и произнес боевую речь.
«Враг не хочет войны, потому что боится нас. Промед¬
ление выгодно для грузин, потому что они у себя дома.
А у нас много еще дел впереди, кроме этих неверных гурд-
жи. Мы не может стоять без дела.
Мы используем самый удобный час. Они думают, что
мы ушли, и спят, напившись, в своих шатрах. Восполь¬
зовавшись их беззаботностью, обрушимся на них как гром,
засыплем дождем железных стрел.
Помните слова Магомета: двадцать сильных мужей
одолеют двести неверных. Сто обратят в бегство тысячу,
ибо аллах дал нам неверных, чтобы было кого сокрушать.
Так вперед же, па них, аллах все видит, он с нами, мы
победим».
Небо стало сизым, как перья голубя, потянуло холод¬
ным ветром. Хорезмийцы пошли.
425'
Торели проснулся, потому что стало зябко. Он потя¬
нулся так сладко, что чуть не захрустела поясница. И тут
же услышал грохот обваливающихся камней и лязг ме¬
талла. В следующее мгновение шум барабанов заглушил
все остальные звуки. Около своей палатки Иванэ Ахалци¬
хели садился на коня, отдавая какие-то распоряжения.
Его брат Шалва скакал, размахивая саблей, и что-то гром¬
ко кричал. Не прошло и минуты, как авангард грузин¬
ской армии, предводительствуемый братьями Ахалцихе¬
ли, был на ногах.
Но близко уж со всех сторон неслись истерические
крики: «Аллах! Ил аллах!» С боевыми криками хорезмий¬
цы карабкались на скалы. Они хватались за кусты, за
камни, умудряясь угрожающе размахивать саблями. Пока
их заметили, они проделали большую часть пути.
—