-->

Ian Gillan. Дорогой славы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ian Gillan. Дорогой славы, Дрибущак Владимир Владмирович-- . Жанр: Музыка / Песенная поэзия / Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ian Gillan. Дорогой славы
Название: Ian Gillan. Дорогой славы
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 291
Читать онлайн

Ian Gillan. Дорогой славы читать книгу онлайн

Ian Gillan. Дорогой славы - читать бесплатно онлайн , автор Дрибущак Владимир Владмирович

Справочное издание, посвященное творчеству легендарного вокалиста Иена Гиллана. В 5-й том вошли: история его карьеры, включая группы IAN GILLAN BAND и GILLAN, тексты песен с переводом, дискография, фильмография и прочая информация. Книга предназначена для широкого круга поклонников современной рок-музыки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

И я прикидываю, как оно будет,

А пока — разглядываю картинки из ада.

О, да…

Без двадцати двенадцать,

И по горам прокатывается дрожь.

Без двадцати двенадцать,

И пришла пора тысячам людей принять смерть.

О, нетерпение бессмертных,

Неужели они не знают, как мы поднаторели

В деле геноцида и суицида,

И матрицида, и гомицида, и вообще всякого “цида".

Дети будут рисовать

Черным и красным

На стенах своих жилищ.

О, эти дети стоят молчаливо,

Когда перестают дребезжать усилители.

Им может показаться, что мы мертвецы.

Музыка грохотнет и умолкнет внезапно.

А-а, а-а…

О жизни здесь, в будущем,

Так трудно говорить.

А пока я, спотыкаясь, брожу туда-сюда,

Разглядывая картинки из ада.

Вся эта труха — в моей голове,

И ты знаешь, что горит она ярко.

И я прикидываю, как оно будет,

А пока — разглядываю картинки из ада.

И о жизни здесь, в будущем,

Так трудно говорить.

А пока я, спотыкаясь, брожу туда-сюда,

Разглядывая картинки из ада,

Ада, ада, ада.

А-а-а-а…

7. DANCING NYLON SHIRTS, PART 1

(Gillan/Morris)

I know it won’t be easy,

I’ve got to get you out of my mind, aah.

I don’t want this way of living,

The blind are leading the blind, yeah.

Picking it up,

Putting it down,

I’m getting tired,

Too many shades of brown, wow.

If a life’s worth living,

It’s worth living good,

I’m gonna live it

Just the way I think I should.

Oh yeah,

Oh, drink a bottle of wine,

Oh, and be a friend of mine.

When the spirit releases,

The anger decreases,

And primitive phrases

Can capture their praises,

And serve at the table,

And study the faces

Of the pillars of universal wisdom.

I’ve got that body fever,

You put temptation right in my face.

My spirit’s rising,

But they want me back in my place, oh yeah.

You gotta buy it,

You gotta try it,

Can’t do without it,

And it will not be denied,

If you say there’s nothing here for me.

You want a God,

You want a guide,

Come here boy,

I’m gonna take you for a ride.

Oh, no, that good old friend of mine.

The madness descends

On a planet that’s governed

By money and hunger,

And hate and disaster,

And misunderstanding

That goes hand in hand

With our glistering prophets of doom.

Oh.

7. ТАНЦУЮЩИЕ НЕЙЛОНОВЫЕ РУБАШКИ, ЧАСТЬ 1

(Гиллан/Моррис)

Я знаю, это не будет просто,

Я должен вычеркнуть тебя из своей памяти.

Я не хочу жить так,

Когда слепец ведет слепца, о да.

Поднимая,

Опуская…

Я начинаю уставать,

Слишком много опенков коричневого, о-о.

Если жизнь стоит того, чтобы жить,

То стоит того, чтобы жить хорошо.

И я проживу ее

Так, как я, по-моему, должен ее прожить.

О да,

О, опустоши бутылочку вина,

О, и будь моим другом.

Когда дух на свободе,

Гнев возрастает,

И примитивные фразочки

Могут вполне найти одобрение

И прислуживать за столом,

И изучать лица

Колонн вселенской мудрости.

У меня лихорадка по всему телу,

Когда ты суешь мне искушенье под нос.

Мое настроение поднимается,

Но меня зовут назад, на мое место, о да.

Тебе придется купиться на это,

Попробовать это,

Ты не обойдешься без этого,

И оно не будет подвергнуто сомнению,

Если ты скажешь, что мне здесь делать нечего.

Ты хочешь Бога,

Ты хочешь поводыря,

Так подойди же, мальчик,

Покатаемся.

О нет, это мой старый друг.

Безумие опускается На планету, которой правят

Деньги и голод,

Ненависть и бедствие,

И непонимание,

Идущее рука об руку

С сиятельными пророками нашей гибели.

О-о.

8. BED OF NAILS

(Gillan/Morris)

Oh, hey baby,

Why don’t you read to me?

I can’t sleep at all.

Oh baby, make love to me,

I see the writing on the wall.

No dishes,

She don’t do floors,

Makes the bed,

It’s one of those chores

That comes easy, oh.

She likes beans in a can,

Beer in a bottle,

A cigarette rolled in one hand,

No trouble at all.

Chorus:

Why don’t you make my life a misery?

Why don’t you bother me much more?

Why don't you move in,

Why not stay with me?

I'll make this bed of nails.

Hey baby, why don’t you dance with me?

I can’t get up off the floor.

Oh baby, take a chance with me,

I can't stand it anymore.

No dishes,

She don’t do floors,

Makes the bed,

It’s one of them chores comes easy, oh.

A bird in my hand,

A bee in my bonnet,

I watch TV,

It doesn’t matter what’s on it, no, oh, oh.

Chorus.

And if it’s all the same to you.

Aah.

A ship on a shore,

A dog in a manger,

A matter of fact,

She gets a little stranger everyday, oh.

She said I'm not bad,

Not bad enough,

If things won’t change,

I have to have worked it out, my dear,

Or I’m heading South, you hear.

Chorus. (x2)

Oh, ooh.

8. ЛОЖЕ ИЗ ГВОЗДЕЙ

(Гиллан/Моррис)

О эй, крошка,

Почему бы тебе не почитать мне немножко?

Я никак не могу заснуть.

О, крошка, займись со мной любовью,

Я вижу надпись на стене.

Она не моет посуду,

Не моет и пол.

Но она стелит постель,

Из всех рутинных работ

Эта удается ей лучше всего.

Она любит консервированные бобы,

Бутылочное пиво,

Плохие сигареты,

И чтоб — без проблем.

Припев:

Почему бы тебе не превратить мою жизнь в бедствие?

Почему ты не достаешь меня почаще?

Почему бы тебе не переехать сюда

И жить со мной?

Я постелю постель из гвоздей.

Эй, крошка, почему бы тебе не потанцевать со мной?

Я не могу подняться с пола.

О, крошка, рискни со мной,

Я больше не могу терпеть.

Она не моет посуду,

Не моет и пол.

Но она стелит постель,

Из всех рутинных работ эта удается ей лучше всего,о.

Птица в руке,

Пчела в моей шляпе.

Я смотрю телевизор,

И мне все равно, что показывают.

Припев.

И если тебе все равно.

А-а.

Корабль на мели,

Собака на сене,

Вообще-то

С каждым днем она все чуднее,

Она сказала, что я неплох.

Но неплох недостаточно.

Если все это не изменится,

Мне придется как-то решить эту проблему, дорогуша,

Или отправиться на юг.

Припев. (х2)

О-о, о-о.

9. GASSED UP

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название