Шелк на песке (СИ)
Шелк на песке (СИ) читать книгу онлайн
Год 1921. Чарльзу - юному профессору Оксфорда выпадает редкий шанс побывать на настоящих раскопках, и, это было прекрасной записью в его резюме, но, прибыв на место, он понимает, что чужая страна с ее палящем солнцем и горячими песками хранит свои тайны надежно. И в одну тихую ночь под крики археологов и звуки выстрелов, молодой ученый становится узником в месте, где нет места привычным порядкам европейского общества...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ты выглядишь просто невероятно!
- Твою ж … - Чарльз едва не подскочил на месте от восхищенного голоса Рейвен. Девушка оказалась такой тихой, что Ксавьер даже не услышал, как она к нему подкралась.
- Не подкрадывайся!
- Прости, - весело произнесла она и, шурша своей легкой синей юбкой, обошла Чарльза по кругу, чтобы как следует осмотреть его в новом наряде. – Он не выдал тебе никаких украшений? – почему-то удивилась девушка.
- Что? Они мне не нужны.
- Но ты ведь был с Эриком. Он всем нам после этого обычно что-нибудь дарит…
- После чего? – насторожился Ксавьер, уже заранее зная ответ, и невольно скользнул по легким браслетам Рейвен и припомнил сколько колец и других драгоценных украшений было на остальных девушках, и от этого ему стало не по себе.
- Он тебе понравился? Стой! Ничего не говори. Не здесь. Пошли со мной, – с любопытством и легким смущением спросила Рейвен, и, мягко взяв Чарльза за руку, потянула за собой, несмотря на его вялый протест. Девушка завела его в открытый коридор с арочными окнами, выходящими на внутренний сад, откуда доносился переливистый щебет птиц, и едва ли не бегом потянула его к лестнице. Ксавьер пораженно смотрел по сторонам, на мгновение забыв все тревоги, и просто дивясь пышной изумрудной растительности, усыпанной огромными цветами. За широкими листьями каких-то деревьев, лишь отдаленно напоминающих пальмы, он увидел просторные вольеры с тропическими попугайчиками, но Рейвен провела его мимо и затянула в укромное тенистое место для отдыха, где стоял полукруглый диванчик, одиноко спрятанный от всего остального дворца в этом зеленом великолепии.
- Мы можем здесь поговорить. Если ты не против, - пояснила Рейвен, хотя, по мнению Чарльза, ее предложение было запоздалым.
- Да. Можно тут, - он еще раз осмотрелся и взволнованно облизнул губы. – Рейвен, а ты хорошо знаешь это место? Просто, когда меня уводили, я уверен, меня вели совершенно другим путем и там не было никакого сада.
- О, это потому что тебя через вход для прислуги, мимо бань выводили.
- И много здесь входов? – осторожно поинтересовался Ксавьер.
- Достаточно. Но в основные залы дворца мы не ходим. Нам вполне хватает нашей части.
- Хорошо, - задумчиво протянул юноша, чувствуя, как надежда на спасительный побег медленно обретает форму.
- Так как он тебе?
- М?
- Эрик!
- Он… все еще мужчина, который запер меня здесь. Ты правда хочешь узнать, что я испытываю к нему? – Чарльз непонимающе посмотрел на девушку, пытаясь понять по ее глазам, как она может не понимать этого.
- Запер? Ты не понимаешь? Это место самое безопасное. Да любая готова была бы жизнь отдать, лишь бы попасть под милость господина и его личную защиту. В тебе видимо есть что-то особенное, раз он взял в гарем мужчину и не сделал его евнухом.
- Не сказал бы, что мне нравится сама идея быть его игрушкой.
- Ты говоришь странные вещи, Чарльз. Мы для него как семья и он заботится о нас. Ты поймешь, - она ласково коснулась его руки и, судя по глазам, улыбнулась.
- По мне так он просто варвар, который все еще берет людей в рабство.
- Не говори о нем так. Ты не знаешь, что он сделал для всех нас.
- Но я знаю, что он сделал со мной, - возразил Чарльз, но почти сразу же осекся. Да… Он знает, что сделал для него этот Эрик. По крайней мере с его слов. И, если он правда спас его, прежде чем запереть… Хотелось бы, но Чарльз только откинулся на мягкую спинку дивана и глубоко вздохнул, чувствуя, что все его представление о происходящем не сходится с реальностью и путается в словах и фактах. Голова начала болеть и Чарльз, поморщившись, принялся массировать виски. - Рейвен, - тихо спросил он и девушка замерла, внимательно глядя на него. – А есть какое-то правило в этих землях на случай, если кто-то спасет кому-то жизнь?
- Конечно. Жизнь спасенного принадлежит спасителю.
- А я еще Америку считал краем дикарей, - усмехнулся юноша и улыбнулся девушке. – Ты хорошо знаешь Эрика?
- Господина Леншерра, - поправила его Рейвен и задумчиво принялась наматывать золотистый локон на тонкий пальчик. – Нет. Не так хорошо, как хотелось бы. Он взял меня к себе меньше года назад… Когда… Это долгая история..
Чарльз внимательно на нее смотрел и сел ровнее.
- У нас же много времени, разве нет?
- Я не хочу об этом говорить, - призналась девушка, опуская взгляд.
- Хорошо, - не стал настаивать Ксавьер, но интерес все же зажегся в его сердце. А от того, как много он знает об этом месте и здешних порядках, может зависеть его свобода. И из всех, кого он здесь встретил, пока лишь Рейвен готова была пойти на контакт и посвятить его. – Но ты можешь рассказать мне о нем?
- Он сильный и заботливый по-своему. Он прекрасный правитель. И мужчина… - она тихо усмехнулась и на мгновение впала в задумчивость. – Но последнее время … Очень долгое время он не вызывает никого к себе. А теперь появился ты…
- Я вовсе не хотел этого, - поспешил заверить ее Чарльз, боясь потерять единственный источник информации. – Он спас меня и решил, что здесь мне будет… Лучше.
- Я же говорю, он заботливый.
- Хорошо, - только и сказал Ксавьер, стараясь не показывать своего сомнения в ее словах.
- А каким он был с тобой?
- Что? Я не собираюсь подобное обсуждать, - возмутился Ксавьер. – И ничего не было, он лишь хотел меня увидеть.
- Только увидеть? – почему-то расстроилась девушка.
- Я не позволил бы ему сделать еще что-то, - все еще не унимался Чарльз, невольно вспоминая хищную улыбку Эрика.
- Другие девушки считают, что это из-за меня господин потерял к нам интерес. Я надеялась, что с тобой он…
- Я же сказал – нет!
- Прости. Но мы все переживаем из-за этого, - теперь ее голос звучал тихо и почти испуганно, и Чарльз невольно смягчился.
- Эй. Все хорошо, я уверен, что ты не виновата, - сказал он в попытке утешить Рейвен.
- Но это не так, - она посмотрела не него блестящими от сдерживаемой влаги золотыми глазами. Молчание длилось несколько секунд, прежде чем она решилась заговорить. – Он и меня спас. И взял к себе. А в ночь, когда он позвал меня к себе… - Она вновь опустила взгляд и вцепилась пальцами в тонкую ткань своей легкой юбки. – Я так хотела его отблагодарить. Он лучший из всех, кого я знаю. И никогда не смотрел на меня с высока или с презрением. Я ждала его. Но, когда он пришел, то лишь поцеловал и сказал «возможно, через несколько лет». Оказалось, он лишь хотел узнать о моем состоянии после… Он спас мне жизнь, мне не забыть этого. А теперь и для тебя он сделал то же самое. Ты правда считаешь, что он плохой человек?
- Я… - выдохнул Чарльз не зная что ответить. – Я его не знаю. И просто хочу вернуться домой.
- Тогда попроси Эрика об этом, - мягко посоветовала Рейвен и Ксавьер просто кивнул, не стал говорить девушке, что ее непогрешимый господин уже отказался его отпускать. Но вместе с тем он понял, что, возможно, его лучший шанс на спасение – это наладить контакт с Эриком. И, если он хоть в половину такой, каким его описывала Рейвен, то, возможно, это будет не так сложно, как кажется сейчас.
========== Глава 3: Арабская ночь ==========
Комната, в которую поселили Чарльза, оказалась просто огромной и такой же богатой, как и все вокруг, а из высоких окон открывался вид на внутренний сад дворца. И как бы юноша не был напуган и возмущен своим похищением, он не мог не признать, что условия у него тут куда лучше, чем в любом первоклассном отеле, и уж точно превосходят по всем параметрам его лежак в общей палатке, который ему отвели во время раскопок. Вот только он по-прежнему оставался заперт.
Хотя, несмотря на этот факт, Чарльз спал как убитый и даже не замечал, как в его комнату проходила прислуга. А то, что кто-то приходил, было очевидно по свежим цветам в вазах и завтраку, заботливо оставленному на столике.
Чарльз подозрительно смотрел на небольшие булочки и салат, но, решив, что его вряд ли хотят отравить, позавтракал, запивая все холодным жасминовым чаем, пытаясь до конца проработать свой план по освобождению.