Шелк на песке (СИ)
Шелк на песке (СИ) читать книгу онлайн
Год 1921. Чарльзу - юному профессору Оксфорда выпадает редкий шанс побывать на настоящих раскопках, и, это было прекрасной записью в его резюме, но, прибыв на место, он понимает, что чужая страна с ее палящем солнцем и горячими песками хранит свои тайны надежно. И в одну тихую ночь под крики археологов и звуки выстрелов, молодой ученый становится узником в месте, где нет места привычным порядкам европейского общества...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Что? Ах, да, конечно.
- Не откажешь?
- Не думаю, что сейчас время…
- Да ладно. Одна партия. Если обыграешь меня, то я отведу тебя обратно в помещения гарема. И передам Эрику, что ты хочешь с ним встретиться.
- А если я проиграю? – на всякий случай уточнил Чарльз, но сам уже устроился на одной из подушечек, готовый к игре.
- Тогда… - она задумалась, осторожно коснулась белого короля, стоящего на ее стороне доски. – Тогда ты отдашь мне первое, что тебе подарит Леншерр.
- Это что еще должно значить?
- Я знаю о том, кто ты, Чарльз Ксавьер, - почти промурчала девушка, покачивая белого короля на его клетке. – Знаю, что Эрик спас тебя. И вместо того, чтобы взять в плен или отпустить, он взял тебя для себя. Ты важен для него. Ты сам это узнаешь. И, когда он оставит для тебя подарок, я хочу получить его.
Чарльз подумал о шкатулке, которую нашел в своей комнате и хотел спросить не о ней ли идет речь, но затем решил, что ее трудно считать подарком. Он был вовсе не уверен, что шкатулка не была в его спальне задолго до того, как его в нее поселили, он ведь не особо осматривал все, что там было - так устал за первый день, что просто упал на кровать и уснул.
- Хорошо, - легко согласился Ксавьер. – Белые ходят первыми.
Эмма кивнула и, словно не думая, сдвинула пешку.
Игра проходила в молчании и Чарльза это устраивало. Он привык к турнирам в Оксфорде и молчаливым партиям в клубе, и эта партия словно вернула его в те времена, заставив забыть все, что с ним происходит.
Он ожидал, что Эмма будет серьезным противником, и потому осторожничал, просчитывая ее ходы, пытаясь понять манеру игры и ожидая неожиданных комбинаций.
Но напрасно. Ее игра была по меньшей мере средней, и под конец Чарльз едва ли не заскучал и даже намеренно поддался, чтобы не обидеть даму, явно считающую, что в шахматах она хороша. Вот только финал был предопределен.
- Шах и мат, - как можно мягче сообщил Чарльз, чувствуя, как он ожил за эту единственную партию.
- Хм, - Эмма внимательно оценила поле боя, но не могла отрицать очевидного. – Еще один гроссмейстер, - явно недовольно фыркнула она, и порывисто поднялась на ноги. – Хорошо, ступай за мной, я выведу тебя.
- Эй, прости если расстроил, - попытался загладить вину Ксавьер и нагнал Эмму. – Просто… Я с детства в шахматы играю, а ты правда хороша.
- Вот только давай без подобных речей.
- Ладно. Хорошо, - Чарльз ненавидел такие ситуации, и именно из-за них отношения с девушками у него не складывались, да он и не стремился их заводить на длительное время. И что ему делать с обиженной женщиной? Он мог обольстить и ублажить, но совершено не знал, как с ними уживаться. - Знаешь, пусть эта партия будет лишь на просьбу. За мой выигрыш ты расскажешь обо мне Эрику. А за то, что ты проводишь меня в жилой корпус, я отдам тебе, что бы мне там не подарил Эрик.
- Не просто что-то. Ты отдашь мне первое, что он тебе подарит. Лично.
- Хорошо. Но я пока не понимаю, с чего ему дарить мне хоть что-то.
- А это и не важно, - уже нежнее произнесла Эмма и поманила Ксавьера в один из узких коридоров, где юноше пришлось идти за ней. И он не видел, как с ее лица исчезла все недовольство и обида, какие он видел мгновение назад, и на их месте появился лишь довольный расчетливый блеск в холодных глазах и едва заметная улыбка на мягких губах.
Эмма довела его до дверей, ведущих во внутренний сад, но, когда Чарльз пригласил ее с собой, она лишь усмехнулась и проговорила «Ты ведь совсем не знаешь местных правил? Мне нельзя проходить сюда», и с этими словами не попрощавшись ушла, оставив Ксавьера со странным колким чувством на душе.
Он еще несколько секунд смотрел на тяжелую дверь с узорчатой резьбой, которую так учтиво закрыла за собой белая девушка, а затем отправился в парк, стараясь на этот раз полагаться не на предположение о том, как располагаются комнаты вокруг, а идти лишь по знакомым местам. А этот сад и лестницу, ведущую в жилую гостиную, а оттуда и к спальням, он помнил.
- Чарльз! – Рейвен, казалось, возникла просто из ниоткуда, и юноша едва не вскрикнул от неожиданности, но смог сдержаться и ограничился лишь нервным движением руки. – Где ты был?! Я уже начала переживать…
- В этом вовсе нет необходимости. Я просто заблудился… Тут слишком много коридоров, - поспешил успокоить ее юноша.
- Разве? – удивилась Рейвен и прищурила свои золотые глаза. – Я бы не сказала, это крыло довольно маленькое.
- Маленькое? Да я часа три бродил по пустым коридорам и не мог найти выход!
- Пустым? – теперь в голосе девушки слышался страх. – Здесь нет пустых коридоров.
- Нет же, есть… Я, должно быть, просто ошибся дверью и попал в другое крыло, и там я встретил эту девушку – Эмму. Она помогла мне и привела сюда.
- Чарльз, - едва слышно и испуганно произнесла Рейвен и схватила Ксавьера за руку, потянула его вглубь парка, а оттуда к лестнице и, едва ли не срываясь на бег, свернула к комнатам, завела юношу в свою спальню и плотно закрыла дверь.
- Да что такое? Зачем мы сюда пришли?
- Чарльз, ты видел Эмму?
- Да. Я ведь только что сказал.
- Ты не понимаешь. Она живет в закрытой части дворца. Дверь туда всегда закрыта и под охраной, мы не можем ходить туда, а этой проклятой змее запрещено заходить к нам.
- Змее? Не слишком ли грубо, Рейвен? Она показалась мне весьма милой.
- Ты ее не знаешь! А господин слишком добр к ней, даже зная… Она о чем-нибудь тебя спрашивала? Поила тебя чем-нибудь? Делала что-то странное? – обеспокоенно спросила девушка и торопливо обошла Чарльза вокруг, проверяя, все ли с ним в порядке.
- Нет, ничего такого, она просто проводила меня.
- Прошу, не говори с ней. И не подходи к ней. Она опасна.
- Да кто она такая? – не выдержал Чарльз, но теперь Рейвен замолчала. Она медленно прошлась по комнате и уселась на темно-синий ковер с золотистым узором, обхватила одну из подушек руками, раздумывая, стоит ли отвечать на вопрос Ксавьера. Юноша обеспокоенно опустился на пол рядом с девушкой, практически физически чувствуя ее волнение и страх, и сейчас он хотел только успокоить ее.
- Эй, все нормально, - мягко произнес он, ловя себя на мысли, что за последние пару дней он слишком часто успокаивает девушек. Даже странно как-то. – Если ты не хочешь говорить, не надо.
- Я не хочу. У нас не принято обсуждать то, что было до того, как Эрик смог отвоевать это место и взял под защиту всех нас и жителей этого городка, - тихо произнесла девушка, а Чарльз отметил про себя, что здесь еще и целый город, о котором он совершенно ничего не знает.
Да где он, черт возьми, находится?
Это еще предстоит узнать.
- Я не заставляю.
- Но если не узнаешь, то и дальше будешь считать ее «милой девушкой»! – почти прорычала Рейвен и решительно посмотрела на Чарльза, с трудом сдерживая слезы. Она тяжело вздохнула и потянулась к завязкам, удерживающим плотную ткань, скрывающую ее лицо, и неловкими пальцами сняла ее, посмотрев на Чарльза с таким вызовом, словно ждала от него страха или отвращения.
Но Ксавьер только пораженно замер, взволнованно вздохнул, увидев широкий неровный шрам, пересекающий извилистой линией лицо девушки так, словно ей когда-то пытались вспороть горло, но она в последний момент смогла вырваться и под лезвие попало ее лицо…
- Господи, - с искренней заботой и сожалением произнес юноша и его рука дрогнула, словно он хотел прикоснуться к шраму Рейвен, но не решился. – Это она сделала…?
- Не она… Но из-за слов, которые она говорила, - туманно пояснила девушка и поспешно надела платок, вновь скрывая свое лицо.
- Эрик причастен к этому? – осторожно спросил Ксавьер, и Рейвен тут же махнула на него рукой.
- Боже! Нет! Он спас меня, - она тихо усмехнулась и все ее напряжение мигом спало. – Он замечательный. Тебе нужно только получше его узнать. И, уверена, ты сам не захочешь уходить отсюда.
- Ну, в этом я сомневаюсь, - мягко не согласился с ней Ксавьер, но начинать спор не стал, тем более, что ему и правда еще только предстояло узнать Эрика.