The Beginning of the End (СИ)
The Beginning of the End (СИ) читать книгу онлайн
Попытка воссоздать предысторию Меилы Наис (я использую такой вариант перевода имени). На мой взгляд, эта героиня получилась значительно интереснее Эвелин О'Коннелл, которая во второй части стала положительно-плоской.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но, право слово, невозможно было так долго оставаться в неведении!
Белла узнала, что Фивы на местном наречии называются Уасет, а храм Амона - Ипет, и он еще достраивается. К концу второго занятия Белла смогла составить вопрос - кто теперь царь.
Она плохо знала историю Древнего Египта, но хотелось хоть как-то сориентироваться.
Менна пристально взглянул на девушку, когда она спросила о правителе, но удовлетворил ее любопытство. Конечно: это был самый естественный вопрос.
- Пер-о Рамсес, - сказал жрец.
“Пер-о” означало “фараон”. Так! Значит, Рамсес!..
Это, однако же, мало прояснило ситуацию. Белле вспоминалось, что Рамсесов среди древнеегипетских правителей было пруд пруди. Кажется, так звали отца Сети I, о котором упоминала мадам Меила. Или сына этого Сети.* Черт, кто бы подсказал!..
Она скрепя сердце поблагодарила Менну и поклонилась. Белла поняла, что ей нужно набраться терпения… и не терять бдительности, если она хочет выжить.
* Во главе жрецов Амона-Ра стояло четверо “рабов бога”, высший из которых имел титул “великий ясновидец”.
* “Auld Lang Syne” (“Old Long Syne”, “Старое доброе время”) - знаменитая старинная песня на стихи Роберта Бернса, которую в англоязычных странах поют в Новый год и Рождество. Была очень популярна в 1930-е.
* Красная роза - эмблема Англии.
* Сети I - сын Рамсеса I и отец Рамсеса II.
========== Глава 50 ==========
Оскар Линдсей пережил исчезновение дочери очень тяжело. Поговорив с миссис Линдсей по телефону, Меила узнала, что после возвращения из Египта с ее мужем “случился сердечный припадок” и он неделю пролежал в больнице.
Вообще, у Меилы сложилось впечатление, что мать Беллы легче отнеслась к случившемуся, чем отец. Ну что ж, у нее осталось еще трое сыновей. Меилу не удивляла скрытая неприязнь, которую стареющие матери порою испытывали к подросшим красивым дочерям…
Меила временами очень сожалела, что ее опекуну нельзя сказать правду. Мало того, что несчастье с Беллой серьезно подорвало здоровье Линдсея-старшего, дела его фирмы тоже пошли на спад. Они ничего еще даже не успели наладить: ситуация усугублялась тем, что Линдсей порвал отношения с Барти, который должен был стать главным посредником между Лондоном и Каиром в организации поставок сырья из Египта.
Конечно, до самих поставок масел в Британию было еще далеко. Они еще и производство не подняли. Меила, как и сказала Оскару Линдсею, сделала Аббаса своим управляющим; но торопить природу и он не мог, при всей своей крестьянской сметке.
Имхотеп и Меила довольно часто ездили на ферму, которая была в нескольких часах пути от Каира. Теперь, когда дочь подросла, это стало легче. Меила знала, что муж подумывает о втором ребенке, - но Имхотеп пока что не заговаривал об этом и не торопил жену, видя перед глазами пример служанки.
Бедняжке Розе во вторую половину беременности стало легче, но все равно было тяжело. Меила только надеялась, что роды пройдут без осложнений: везти Розу за океан в этот раз возможности не было. И как простые женщины в Та-Кемет рожали без современной медицины?..
Имхотеп, когда жена поделилась с ним своими мыслями, неожиданно неприятно улыбнулся и сказал:
- В Та-Кемет на смерть детей смотрели проще. Дети не требовали стольких забот… такого сложного воспитания, как теперь. И бедные неджесы были всегда готовы к тому, что следующего ребенка заберет Осирис.
Меила вздрогнула. А что ж, это верно. В крестьянских семьях и по сей день смерть детей во младенчестве порою была облегчением…
Фэй как раз исполнился годик, она лишь недавно начала ходить и лепетать. Доктор Уайт говорил, что Фэй очень развитая девочка для своего возраста. Но сколько всего может произойти, пока она не вырастет!..
В этот раз, когда они поехали на ферму, Имхотеп даже предлагал взять дочь с собой, но Меила была категорически против. У нее появилась та материнская боязливость, которая в других женщинах прежде вызывала у египтянки раздражение.
- Как тебе кажется, не следует ли нам все-таки сказать Линдсею, что случилось? - спросила Меила Имхотепа, когда они вошли под крышу своего глинобитного сельского дома, под его благодатную тень.
Имхотеп сел в плетеное кресло у окна и долго не отвечал. Меила видела, как по темному лицу мужа пробегают желтые блики, - солнце играло в кронах молодых деревьев, которые недавно перевезли сюда, упаковав корни в мешки с мокрой землей, и посадили за домом.
И тут Меила увидела, что лицо Имхотепа приняло знакомое пугающее выражение. Как всегда, когда он готовился пророчествовать… или ощущал возобновившуюся связь с прошлым.
- Что? - напряженно спросила египтянка.
Имхотеп взглянул на нее.
- Я чувствую… эту землю, я слышу ее голос, - проговорил жрец. - У меня и моего брата было имение совсем рядом, в Дельте. Белла Линдсей связана с нами дважды: сейчас и тогда…
- Как тогда? - воскликнула Меила. - При жизни Сети?
Она встала со стула и быстро подошла к мужу.
- Почему же ты мне не говорил, если знал ее раньше? Ведь ты ничего не забыл из своей жизни?..
Жрец посмотрел на нее снизу вверх.
- Я не знал, - сказал он, и в лице этого мужественного человека появилась мольба, которую он мог обратить только к вершительнице своей судьбы. - Я никогда ее не знал, и не слышал о женщине по имени Небет-Нун. Тогда знания распространялись намного медленнее, чем сейчас, и охранялись крепче.
Эвелин поделилась с Амирами результатами своих изысканий, но они продвигались медленно, как всякая настоящая научная работа. Пока что у них не было ничего, кроме нескольких наводок и предполагаемого имени светловолосой чужестранки.
- Но теперь я убежден, что она связана со мной, с нами, - продолжил Имхотеп. - Возможно, если мы хотим отыскать ее следы, следует начать раскопки к западу от нашего поместья.
Жрец неожиданно улыбнулся.
- Я даже мог бы точно указать место. Там был наш дом.
Меила коснулась его гладкой головы, точно опасаясь, что у ее бессмертного супруга вот-вот начнется воспаление мозга.
- Но ведь это нельзя, дорогой брат, - с осторожностью сказала египтянка. - Там теперь частные владения.
Имхотеп взглянул ей прямо в глаза и рассмеялся; и вдруг показался жене мальчиком. Тем темноглазым мальчиком, которым он был в годы юности Сети.
- Не бойся, я не утратил рассудок.
Он крепко обнял ее, прижавшись к груди жены, точно к груди давно забытой матери. Меила гладила любимого по голове, утешала его, - и ощущала, словно к сердцу посреди жаркого дня подкатывает холод. Чувство узнавания, причастности к собственной истории, - тот трепетный смысл, который смерть придает самым обыденным событиям прошлого.
Она присела на подлокотник кресла Имхотепа.
- Так ты думаешь, что сказать ничего нельзя?..
Жрец качнул головой.
- Линдсей слишком стар для этого. Он даже поверил бы, что может вступить в разговор с духом умершей дочери, как думают многие спиритуалисты, - Имхотеп усмехнулся. - Но в такую судьбу тела дочери в физическом мире он не поверит, это сведет его с ума.
Меила кивнула. Скорее всего.
Тем более, что они даже представить не могут - что означали для души Беллы Линдсей такие приключения ее тела. Как не могут судить и о судьбе расщепленной души Меилы Наис.
***
Больше всего Беллу удивляло… и дезориентировало, как древние египтяне могли жить без часов. Она так привыкла к этому хронометражу, что не видеть отныне ни часов, ни календаря было для нее как плавать в море без берегов.
Когда с нею совершилось это перемещение, мисс Линдсей могла сказать, что ей девятнадцать лет и через полтора месяца должно исполниться двадцать. Но когда пробьет этот час в новой реальности, она не знала. Белла считала дни своего заключения в храме Амона, ставя палочки на последнем листке блокнота, который прятала под тюфяком.