Сенсация! (Scoop!) (СИ)
Сенсация! (Scoop!) (СИ) читать книгу онлайн
Джон не мог поверить своим глазам. Он сидел не шевелясь и тупо уставившись на статью, занимавшую всю вторую и третью полосы газеты. Лицо его горело, будто охваченное пламенем, а вилка, незаметно выпав из руки, со звоном ударилась об пол. «ТАЙНА ГЕНИЯ-ДЕТЕКТИВА РАСКРЫТА?..» — гласил заголовок, неприлично растянувшийся на разворот. Под ним располагались большие фотографии, на которых красовались Шерлок Холмс и Джон Уотсон… в самых двусмысленных ситуациях.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава XV. «Абракадабра»
Zulajelly, с днем рождения!))
Сейчас три двадцать утра. Надеюсь, все, кто ждал вечером, пошли спать.
--------------
Под утро пошел дождь. Крупные капли часто забарабанили по стеклу, и за окном белой вспышкой сверкнула молния.
Джон проснулся, поспав лишь около часа.
Он не сразу понял, что его разбудило, но, когда открыл глаза, тут же услышал, как где-то вдалеке гремит гром и по карнизу шумным потоком грохочет вода.
Джон повернул голову. Место рядом с ним пустовало: примятая подушка, сморщенная простыня, откинутое одеяло…
Казалось, лишь пять минут назад они вместе легли в кровать (как же быстро это стало привычкой!) и, придвинувшись совсем близко друг к другу, уснули. Но теперь Шерлока не было рядом, и после ночных событий сердце Джона охватило необъяснимое беспокойство.
Он приподнялся и заметил в ногах кровати неподвижную фигуру.
— Шерлок?..
— Я здесь.
Свет, лившийся с улицы через щель между шторами, едва освещал комнату: он лишь тонкой серой полосой рассекал пол, кровать и стену напротив окна.
Сев, Джон сонно потер глаза, несколько раз моргнул и, только когда новая вспышка молнии на мгновение разогнала тьму, уже отчетливо различил друга.
Джон нахмурился.
— Почему ты не спишь? — задал он вопрос во мраке.
— Не спится. Ложись. — Голос Шерлока звучал как-то странно, сдавленно.
Несколько секунд Джон не шевелился и просто смотрел в темноту. Потом он осторожно спросил:
— Ты в порядке?
Молчание.
— Да, — после паузы ответил отчужденный голос. — Спи.
Но Джон уже не мог спать. Он решительно откинул одеяло и пересел на середину кровати.
— Со мной все нормально, — глухо произнес Шерлок, когда их плечи соприкоснулись. Он старался говорить как ни в чем не бывало, но голос выдавал его еле заметной дрожью.
— Шерлок… — Джон сидел возле него на коленях. — Что случилось?
(Прогремел гром.)
— Ничего, — Шерлок покачал головой и отвернулся.
— Тогда почему ты не спишь и сидишь здесь один?..
Тот ничего не ответил, и пару мгновений Джон просто молчал, замерев в гнетущей грозовой тишине. Потом он приподнялся, нашарил на тумбочке мобильный и включил подсветку. Шерлок зажмурился.
— Джон… пожалуйста, ложись…
Вокруг его глаз краснели воспаленные круги.
— Ты плачешь? — растерянно пробормотал Джон.
— Нет, — Шерлок яростно утер глаза тыльной стороной руки. — Почему ты просто не ляжешь спать?
— По-твоему, я могу спать, пока ты здесь сидишь? — Джон старался говорить спокойно, но и сам был очень взволнован. Из них двоих именно Шерлок всегда оставался бесстрастным и неэмоциональным, поэтому видеть его таким было странно… и больно.
Шерлок молчал, и, когда Джон погладил его по спине, как-то судорожно поежился. Даже сквозь футболку Джон почувствовал, что от друга веет жаром, поэтому тут же озабоченно коснулся его лба и щеки.
— У тебя снова температура… Давай, я принесу таблетки.
— Нет, не надо…
— Шерлок…
— Нет. Пожалуйста.
— Почему ты встал? Тебе приснился кошмар?..
Шерлок нахмурился.
— Эта реакция — не более чем последствия интоксикации и нервного перевозбуждения, Джон, я в порядке, — стыдливо отстранившись, пробормотал он. — Я это не контролирую.
— Знаю, — Джон осторожно приобнял его за плечи одной рукой. — Ты слишком мало ешь и спишь, все из-за этого.
Шерлок рассеянно кивнул и со смесью отвращения и презрения вновь принялся вытирать слезы, которые продолжали катиться по бледным щекам. Его трясло от озноба.
(Блеснула молния).
— Иди сюда, — Джон притянул его к себе, крепко обнял, обхватив за живот, и погладил по спине.
Шерлок сдавленно всхлипнул.
— Пожалуйста, ложись, — сказал он, но тут же быстро, почти отчаянно обвил руки вокруг шеи друга и уткнулся в нее лицом. — Ложись. Я не хотел тебя будить.
— Не ты меня разбудил, — мягко ответил Джон. — Мне стало холодно.
В ответ на его слова Шерлок только как-то горько усмехнулся.
Они не шевелились с четверть минуты, и Джон, замерев, думал о том, как Шерлок не похож на себя во мраке — уязвленный и человечный, будто мрак этот снимал с него привычную маску холодной гордости и обнажал хрупкую душу.
Ужасно легко быть бесчувственным днем, а вот ночью — совсем другое дело.
Пауза между вспышкой молнии и грохотом грома становилась все короче.
Четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать…
Гроза приближалась.
Бум!
Шерлок еле заметно вздрогнул. Джон крепче сжал его в объятиях и поцеловал в голову.
— Давай ляжем? Тебе нужно отдохнуть, ты устал… У нас впереди долгий день.
Шерлок снова кивнул, и Джон помог ему подняться.
Вскоре они вновь оказались в тепле, под пуховым одеялом. Детектив, однако, лег на самый край кровати и повернулся лицом к стене, на которой, скрытый вуалью тьмы, висел портрет Эдгара По.
— О чем ты думаешь? — спросил Джон, осторожно коснувшись под одеялом напряженной спины Шерлока.
Тот лишь повел плечом и продолжил молчать. Джон придвинулся ближе, обхватил друга за живот и коснулся губами горячего затылка.
— Это был всего лишь сон, Шерлок.
Шерлок дрогнул под его прикосновением, но не отстранился.
— Майкрофт был прав, — пробормотал он тихо, чуть повернув голову.
— Майкрофт?..
— Да. — Пауза. — Неравнодушие — не преимущество.
Джон нахмурился.
— О чем ты?..
— Привязанности и связи — это лишь бомбы с часовым механизмом, Джон.