Угли "Embers" (СИ)
Угли "Embers" (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Могу себе представить, — пробормотал ошеломленный Тингжэ.
— Я тоже смогу научиться замораживать ослов? — с энтузиазмом воскликнул Джинхай.
— Лёд — это покорение воды, — осадила его Суин. — Я помню, как Ли говорил, что может двигать огонь внутри других вещей, даже в воде… нет, ты же тогда спал… Что?
Ли улыбался ей. Настоящей, искренней улыбкой.
— Джинхай, твоя сестра — гений!
— Правда? — с сомнением переспросил Джинхай.
— Я? — эхом откликнулась Суин.
— Сейчас принесу котелок, — торопливо сказал Ли и бросился наверх. Он вернулся ещё до того, как все трое успели обменяться вопросительными взглядами, таща один из больших котлов Мейшанг, до половины наполненный водой. — Если ты окажешься на виду, тебе понадобится огонь, чтобы не возбудить подозрения людей. Но здесь внизу мы можем сжульничать. Джинхай, руки на котел! Дыши, но глубоко, а не резко. Выталкивай внутренний огонь через руки. Нам нужно тепло, а не огонь.
Джинхай скривился от усердия, и в воде возникли первые крошечные пузырьки, потянулись вверх струйки пара.
— Хорошо, продолжай. И запомни это чувство, — распорядился Ли. — Если ты когда-нибудь провалишься под лёд, это может спасти тебе жизнь. — Он нахмурился. — Есть ещё пара техник, которые тебе для этого понадобятся, но тебе нужно овладеть куда бóльшим контролем над огнем, прежде чем приступать к их изучению. — Он пожал плечами. — Этот прием сам по себе можно использовать во множестве ситуаций. И большинство людей даже не заметят, что ты пользуешься огнем. Можете сказать мне, почему?
— Ум-м… — Джинхай задумчиво пожевал губу и покачал головой.
— Подумай, — Ли смотрел на обоих учеников. — Чем отличается этот прием от тех движений, что я вам показывал?
«Движения?» — подумала запутавшаяся Суин.
— Джинхай не двигается.
— В точку, — Ли с предельной серьезностью посмотрел на её отца. — В этом одно из различий между огнем и землей. При покорении земли надо двигаться самому. При покорении огня двигается твоя чи. Это значит, если знать, что делать… если ты можешь дышать, то можешь покорять огонь.
— Вы обуглили черепицу, чтобы сломать её, — понял Тингжэ.
— Они не видели моих рук, — непринужденно сказал Ли. — А когда я достаточно освободился, чтобы призвать воду, они были пеплом. — Он посмотрел прямо на Суин. — Дыхание двигает твою чи. Может ты и не можешь прожечь черепицу, но при достаточном обучении ты сможешь её проломить. И неважно, насколько сильный покоритель тебе противостоит: если сможешь его удивить, у тебя будет шанс.
Суин с трудом сглотнула, одновременно и польщенная, и потрясенная.
— Поэтому Народ Огня продолжает выигрывать? — спросила она вдруг ставшим детским голосом. — Они просто… идут вперед, продолжают сражаться…
«Прости! — хотелось ей сказать, когда все глаза обратились на неё. — Я не хочу делать тебе больно, никому из вас. Не понимаю, почему больно мне. Но это правда…»
Но Ли не выглядел сердитым. Только грустным. И решительным, когда он сунул руку в рукав и вытащил кинжал в ножнах.
«Красивый», — подумала Суин сквозь тяжесть на сердце, разглядывая перламутровую инкрустацию и волнообразный рисунок на стали, когда Ли обнажил лезвие.
«Никогда не сдавайся без боя».
— Дядя говорит, что надо учиться мудрости у каждого народа, — сказал Ли, держа лезвие так, чтобы она ясно видела надпись. — Он прислал его мне до того, как случился худший день в моей жизни. — Он молча перевернул лезвие другой стороной.
«Сделано в Царстве Земли».
— Если бы не он, я бы не зашел так далеко, — вложив кинжал в ножны, Ли вновь спрятал его в рукав и внимательно посмотрел на обоих учеников. — Вы должны гордиться своим народом. Всем своим народом.
— Ваш дядя — весьма необычный человек, — задумчиво сообщил Тингжэ.
Лицо Ли осветилось слабой улыбкой.
— Думаю, да, — он протянул руку к котелку и кивнул головой. — Достаточно горячо. Джинхай, смотри. — Ли выдохнул и зачерпнул… Шар дымящейся воды переливался у него на ладони.
— Покорение воды… — начал было Тингжэ.
— Нет, — покачал головой Ли. — Покорение огня.
Суин раскрыла рот. «Но… если он может… о, духи».
— Правда? — выдохнул Джинхай.
— Правда, — подтвердил Ли. — Это движение используется для того, чтобы схватить пригоршню огня. Огонь есть в горячей воде. Двигай его, и ты сможешь двигать воду вместе с ним. Но только если она достаточно горячая.
— Ты можешь научить Джинхая выглядеть, как покоритель воды, — выпалила ошеломленная Суин. — Ты можешь… он сможет использовать это у всех на виду…
— Разве я не говорил, что ты гений? — подмигнул ей Ли и посмотрел на её отца. — Я не смогу обучить его всем приемам с помощью горячей воды. Управлять ей гораздо труднее, чем просто огнем. И если он столкнется с настоящим покорителем воды, тот поймёт, что здесь что-то нечисто. Но сейчас единственные покорители воды, о которых вам стоит волноваться, это мы с Амаей. Поэтому… — он одарил их широкой улыбкой, — кому хочется выбраться из этого подвала?
От радостного вопля Джинхая с брусьев на потолке посыпалась пыль.
***
— Тебе было страшно?
Зуко взглянул на Суин, пока они наблюдали, как Джинхай со смехом перебрасывает шар горячей воды с руки на руку.
— Когда вода начала притягивать меня? — наугад спросил он.
Суин кивнула.
— Я думала об этом… Я знаю, что покорение очень важно для Мина, Джии и папы, вероятно, для тебя с Джинхаем тоже. Но если бы мир начал изменяться вокруг меня… я бы расстроилась. И я подумала, может быть… — она застенчиво пожала плечами.
— Джинхаю очень повезло, — тихо отозвался Зуко. «Хотел бы я иметь такую сестру, как ты». — Мир ушел у меня из-под ног. Я не знал, что мне делать. Кем быть. — Он медленно выдохнул. — Но это не первый раз, когда всё… рассыпается на части. Поэтому я продолжил двигаться дальше.
— Тебе было плохо, — прямо сказала Суин. — После Агни Кай.
Зуко молча кивнул, протянул руку к кожаному мешку с водой, снял крышку и вытащил тонкую струйку воды, которую принялся вертеть между пальцами. — По крайней мере, на этот раз выздоравливать было куда веселее.
Она медленно улыбнулась.
— Но мне не было страшно. Не совсем, — пожал плечами Зуко. — Мне было бы страшно, если бы я так… не устал. — Он поморщился. — В бою такое бывает. Ты не просто ранен и истощен. Устает твой дух. Дядя говорит, что не следует держать солдат на фронте больше месяца, если есть такая возможность. Людям нужен отдых и безопасность.
— …Зачем ты рассказываешь мне о солдатах? — севшим голосом спросила Суин.
«Я постараюсь быть бережным, дядя. Но не знаю, будет ли этого достаточно».
— Потому что у тебя отлично получается, Суин, — честно признался Зуко, отправив воду обратно в кожаный мешок. — Ты внимательна, ты задаешь вопросы, и ты тренируешься не только до тех пор, пока движение не получится. Ты постоянно повторяешь уже изученные движения, чтобы отточить их. Ты хороша. Если продолжишь в том же духе, станешь ещё лучше.
Темно-зелёные глаза широко распахнулись.
— Я не хочу быть солдатом!
«Духам нет дела до наших желаний».
— Но ты хочешь защищать Джинхая, — возразил Зуко. — Я знаю, каково это. Он твоя семья. Ты хочешь, чтобы он был в безопасности. Дядя говорит, что ты одна из нас. Я ему верю. Я говорю тебе это на всякий случай, Суин. На случай, если что-то пойдет не так. На случай, если всё пойдет не так. Если что-то случится, и ты окажешься за пределами Ба Синг Се… не позволяй никому говорить тебе, что девочки не должны сражаться. Просто скажи, что у тебя есть родственники на острове Киоши, он твой младший брат, а они могут проваливать в логово Ко в дамской сумочке.
Суин уставилась на него.
Зуко немного покраснел. «Ладно, не самые вежливые выражения, но, может быть, она их запомнит». И если она прокричит это в лицо какому-нибудь раздутому от чувства собственной важности стражнику, он может прирасти к месту на время, достаточное, чтобы выхватить оружие и разобраться с проблемой самостоятельно.