-->

Угли "Embers" (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Угли "Embers" (СИ), "Vathara"-- . Жанр: Фанфик / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Угли "Embers" (СИ)
Название: Угли "Embers" (СИ)
Автор: "Vathara"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 359
Читать онлайн

Угли "Embers" (СИ) читать книгу онлайн

Угли "Embers" (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Vathara"
Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 531 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А, — улыбка Айро стала грустной. — Но я просто отчаявшийся старый неудачник, который потерял единственного сына, положение и волю сражаться. Мой брат сказал бы вам именно так.

— Ли сказал, что отец сбросил его вам на руки, — Хьёдзин свел брови, придя к нехорошему выводу. — Он был прав, так?

— Я оплакивал своего сына и не возвращался домой в течение нескольких месяцев после исчезновения мамы Ли, — ровным голосом проговорил Айро. — Я очень сожалею об этом. Его отец не защищал его от нападок сестры, а никто другой не смел этого делать. Она… жестока. Ей нравится видеть чужую боль. И она искусно обманывает людей, заставляя их поверить, что она невинна, как коала-ягненок. — Он поднял бровь. — Если вы увидите её, я советую вам бежать. Быстро.

— Но она не сможет попасть в Ба Синг Се, — запротестовала Лули.

— Госпожа Лули, мы в Ба Синг Се, — отметил Айро. — Признаю, нам помогли, но стратегия и тактика у нас в крови. Ли смог проникнуть на Северный полюс, в самое сердце ледяной крепости, до того, как Джао ворвался туда со всеми своими силами. Я сомневаюсь, что она по своей воле решит выдать себя за простую беженку, но если мой брат прикажет, она это сделает. Она верна ему. — Его голос печально стих. — И это самое душераздирающее, что есть в этой истории. Несмотря на все недостатки моего брата, его дети любят его и безгранично ему верны. А он… я начинаю сомневаться, что он когда-либо кому-либо был верен. Даже нашему отцу. — Айро погрузился в болезненные воспоминания. — Особенно нашему отцу.

— Вашему отцу? Но это же… — Тингжэ осекся, очевидно, перебирая в голове имена и даты. — О, духи, это… мне даже слов не подобрать…

— Ли знает? — тихо спросила Мейшанг.

Айро втянул воздух и вздохнул.

— Да, — он прямо смотрел на неё. — Но я не знал. Многие годы Ли был слишком напуган, чтобы рассказать мне о том, что знает. Его дедушка был мертв. Его матушка исчезла, и никто не говорил, куда. И он уже знал, что его сестра видела в нем препятствие, которое следует убрать. Он был очень сильно испуган, очень долгое время. Он часто топит страх в гневе, что полезно, когда ты сражаешься за свою жизнь. Но он знает, что не должен так поступать в присутствии Джинхая.

Хьёдзин застонал.

— Проще говоря, внутри этот парень покрыт шрамами как портовая крыса-долгоносик, не имеет нормального человеческого представления о вражде, но не хочет убивать других подростков как кротобарсук, и свиреп в бою как карликовая пума, загнанная в угол скорпионогадюками.

— Вы прекрасно подвели итог, — похвалил его Айро.

— Может, ему просто связать Мина и оставить повисеть под мостом? — насмешливо предложила Лули.

Айро аж просиял от восхищения и бросил вопросительный взгляд на Тингжэ.

— Вы обидитесь, если я подкину эту идею Ли? Это будет гораздо безопаснее для Мина, чем большинство сценариев, которые я рассматривал.

— Вам лучше не спрашивать, что я о вас думаю, — предупредил Тингжэ, беспокойно барабаня пальцами по колену.

— Да парень не такой, — успокоил взволнованного отца Хьёдзин. — У Ли голова набекрень и взрывной темперамент, но он не ищет драки.

Лули погладила мужа по плечу, её взгляд выражал сочувствие.

— К его несчастью, драки ищет Мин.

— Ага, — кивнул Хьёдзин. — Я думаю, генерал спрашивает о… назовем это правилами схватки.

— Именно, — склонил голову Айро и снова посмотрел на профессора. — Мой племянник справедливый и благородный молодой человек. Он будет вести себя соответственно, если кто-нибудь просто сообщит нам, что является приличным.

Мейшанг сохранила спокойствие, в то время как её муж скрестил руки на груди и с сомнением посмотрел на Айро. Что ж, никто не говорил, что покорителя земли легко убедить в том, что он не желает принимать.

«По крайней мере, хоть Зуко весело».

***

Лежа ничком в тени от соединенных под углом скатов крыш и держась руками за черепицу, Зуко улыбнулся, слушая голос, бормочущий отрывки хайку. Детишки, игравшие в прятки в саду Мейшанг, знали, что он где-то здесь, но они искали внизу, а не наверху.

«Царство Земли, хе».

«Эта мысль не совсем честная, — поправился Зуко, глядя, как Джинхай заглянул за садовую бочку с водой и обнаружил взвизгнувшую Лим. — Многие солдаты Народа Огня тоже не смотрели вверх».

«Глупцы, Воздушные Кочевники не единственные, кто может занять высоту».

Дай Ли понимали это, судя по тому, что они спрыгнули с крыш, окружая духа-зонтика. Как иронично иметь что-то общее с людьми, которые наверняка убьют его, если узнают, кто он такой.

«Они сражаются с духами. Я гонялся за Мостом в Мир Духов. И все мы следовали приказу».

Приказы, которые ненавидел весь остальной мир. Приказы, отданные их законными правителями. И если Царь Земли не совсем точно понимал, что творят Дай Ли, то, черт побери, ему следовало в этом разобраться.

Да, у него было гораздо больше общего со зловещими покорителями земли, чем ему хотелось думать…

«Ага, а вот и они».

Он подавил желание помахать рукой теням, расположившимся на крыше через несколько домов. Вряд ли они это оценят.

«А мне и тут очень хорошо. Мы играем в игру».

Вероятно, Дай Ли поняли это: они ничего не делали. Хотя, кажется, они чего-то ожидали…

Черепица дрогнула под его ладонями, и он оказался недостаточно быстр.

Обожженная глина тисками сомкнулась вокруг него, и Зуко почувствовал, как завибрировала крыша, когда несколько людей поднялись на неё.

— Посмотрим, как тебе понравится этот прием, Мин! — с издевкой сказал один. — Мужик, ты думаешь, что можешь стать Дай Ли? Да ты даже не увидел удара!

«Мальчики-подростки. Ненавижу их. Ненавижу их всех», — решил Зуко, сдерживая раскаленную докрасна ярость.

— Я не Мин, — рявкнул он.

— Эй… он прав, — удивленно сказал другой мальчишка. — Что нам теперь…

— Неважно.

«Третий голос, — заметил Зуко, медленно и размеренно дыша, потом прижал придавленные ладони к крыше и раздул внутренний огонь. — Он тут главный. Он очень уверен в себе…»

— Он здесь. Значит, это ещё один друг-беженец этой семейки. Придется ему передать наше послание.

Зуко усмехнулся, даже не смотря на то, что черепица сжалась крепче. Его прижали. Он не мог открыто использовать огонь. А их было трое.

«Не повезло им».

***

— Я понимаю ваше беспокойство, — терпеливо объяснял Айро, — но…

Лампа в кабинете вспыхнула, пламя с ревом вырвалось вверх и заколыхалось. В знакомом ритме.

«О, нет!»

***

Горячие куски черепицы раскрошились, и руки Зуко получили возможность двигаться.

«Подходите!»

Не обязательно видеть элемент, чтобы его покорять. Главное чувствовать его.

Мужские голоса вскрикнули, когда вода отвесила им оплеуху, и его черепичная тюрьма ослабла. Большего ему и не требовалось.

— Идите в дом!

Он слышал, как начали кричать дети, но они были слишком далеко. Ему надо было разобраться с тремя покорителями земли, тремя молодыми глупыми подростками, которые уже продемонстрировали, что могут покорять смертельно опасную черепицу, когда внизу находятся невинные гражданские…

Резко рубанув пальцами по воде, он получил две струи в виде щупалец, обернутые вокруг его рук. «Нагнись, повернись вокруг себя, а потом выдохни…»

Лед приковал четыре ноги к крыше. Третий покоритель вскрикнул, его ноги разъехались, и он продолжал вопить всю дорогу вниз.

Касайся дело его одного, Зуко полностью обездвижил бы оставшуюся парочку прежде чем спрыгивать с крыши. Но дело было не только в нем: пока Суин уговаривала Лим и тянула Джинхая к дому, Даю подошла к на чем свет стоит ругающемуся подростку с невинным намерением помочь…

Зарычав, подросток отшвырнул её обернутым землей кулаком.

«Неправильный ход».

Зуко почти на автомате уклонился от земляного снаряда размером с его голову. Но если камни летели в него, они не были направлены на детей… И была ещё одна причина спуститься с крыши на землю: так вода была ближе.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 531 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название