-->

Север помнит (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Север помнит (СИ), "SilverRavenStar"-- . Жанр: Фанфик / Драма / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Север помнит (СИ)
Название: Север помнит (СИ)
Автор: "SilverRavenStar"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 131
Читать онлайн

Север помнит (СИ) читать книгу онлайн

Север помнит (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "SilverRavenStar"

Вестерос охвачен войной, в Эссосе тоже неспокойно, к Стене вплотную приблизились Иные. Что станет с оставшимися в живых детьми Эддарда Старка, их друзьями и врагами, возлюбленными и союзниками? Кто будет сидеть на Железном Троне? Устоит ли Стена под натиском темных сил? И какова роль драконов в восстановлении баланса добра и зла?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 397 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Прошел день, а за ним и второй. Все это время Джейме спал, но брат Нарберт заверил Бриенну, что его рана хорошо заживает.

- Думаю, воспаления нет, - сказал он. – Не знаю, что Семеро думают об этом человеке, но он воистину… я бы сказал, неуязвим, как кощунственно это ни звучит. – Монах поспешно осенил себя звездным знамением. – Он верит, что не умрет от этой раны, и это действительно так. Не могу объяснить почему.

- Вам известно, кто он такой. – Бриенна не удивилась. Даже отощавший, оборванный, грязный, окровавленный и почти бездыханный, Цареубийца был легко узнаваем в любой части королевства.

- Известно, - признал брат Нарберт. – И… простите меня, миледи, но я видел, как вы на него смотрите. Я знаю, что Дева создала вас для любви, так же как и других женщин вашего сословия, но сир Джейме этого не достоин. Я не отрицаю, что, возможно, его часто понимали неправильно, но вы ведь не думаете, что если бы у него были обе руки, он бы сделал для вас то же, что вы для него? Скорее всего, он отдал бы вас своим гвардейцам для развлечения, как его отец поступил со шлюхой, на которой когда-то женился Бес. Этот человек убил старого короля, он наставлял новому королю рога с собственной сестрой, он угрожал запустить новорожденного сына лорда Талли из катапульты… Миледи, его преступления…

- Я знаю о его преступлениях. – Бриенна уже устала слушать о них. – А что до остального, то я ожидала, что божий человек должен лучше знать о воле провидения. Если бы я родилась мужчиной, вы ведь не думаете, что я бы сделала то, что сделала? – Ее голос прозвучал резче, чем она ожидала.

Брат Нарберт склонил голову.

- Простите меня, миледи, я не хотел вас обидеть. Но Старший Брат рассказал мне о тех обетах, которые вы взяли на себя. Разве вы не считаете, что для сира Джейме было бы более правильным самому отправиться на поиски Сансы Старк? Это бы доказало, что он на пути к исправлению.

- И как ему это сделать? – Бриенна уже обдумывала эту мысль. – Ему, Ланнистеру, заклятому врагу дома Старк? Его отец убил ее мать и брата, выдал ее замуж за Беса, чтобы заполучить Север. Думаете, ему удалось бы сохранить в тайне свой замысел? Кто бы поверил, что он хочет спасти Сансу Старк не из корыстных побуждений?

- Это правда, - снова был вынужден признать брат Нарберт. – Но, миледи, я подозреваю, что вся эта история привлекает вас лишь потому, что похожа на сказку. Вам дали легендарный меч и призвали победить чудовищ и спасти прекрасную деву. Но вы…

- Не нужно мне рассказывать, что я не рыцарь и что Джейме не герой. – Бриенна отвернулась и с силой провела большой веснушчатой ладонью по лицу. – Я не так наивна, как вы думаете. Я делаю это по собственной воле и по собственному убеждению. Что вы мне посоветуете? Выйти замуж за Хиля Ханта, смиренно вернуться на Тарт и самой стать как Санса Старк – всего лишь пешкой, которая оценена в стоимость земель моего отца и которую должен спасти прекрасный рыцарь? По вашему мнению, мы с Джейме не можем быть истинными рыцарями, но мы – это все, кто у нее есть. И я должна найти ее, чего бы мне это ни стоило.

- Тогда поезжайте, - тихо сказал монах. – Найдите ее.

- Завтра. Я уеду завтра. – Бриенна рассудила, что сможет купить лошадь в каком-нибудь торговом городке на Трезубце. – А сейчас я хочу повидать сира Джейме.

Брат Нарберт хотел было воспрепятствовать ей, но в конце концов неохотно кивнул и отошел. Бриенна открыла дверь и вошла в полутемную душную комнату.

Джейме лежал с закрытыми глазами, но при ее появлении тут же открыл их.

- Женщина. Дай мне свою руку. Ты знаешь, что я имею в виду.

Она прикусила губу.

- Ладно.

Осторожно приблизившись к постели, словно боясь что-нибудь сломать, Бриенна подсунула руку Джейме под плечи и помогла ему сесть. Она с облегчением заметила, что на повязках не было следов крови или гноя, да и сам Джейме выглядел гораздо лучше, чем когда она вынесла его из-под полого холма. Боги услышали мои молитвы.

- Я бы снова убил Лима, лишь бы что-нибудь съесть, - сказал Джейме. Голос все еще был хриплым, но звучал увереннее, чем раньше. – Что, бурые братья не верят в еду?

- Я принесу тебе что-нибудь. Оставайся здесь.

- Вот еще. – Прежде чем Бриенна смогла остановить его, Джейме спустил ноги на пол и встал. Он покачнулся, словно теряя сознание, и ей пришлось подхватить его. И только увидев его дерзкую улыбку, она поняла, что он сделал это нарочно. К глазам подступили слезы, отчасти от мыслей о завтрашней разлуке, а отчасти оттого, что она просто чувствовала себя слишком уязвимой для его шуток. К ее вящему ужасу, ей не удалось сдержаться, и слезы потекли по щекам.

- Бриенна? – голос Джейме изменился. – Что не так?

- Что не так? – выдохнула она. – Я обманула тебя, привела на смерть к братству разбойников под предводительством трупа, который когда-то был моей леди, я не смогла убить тебя сама, и меня за это едва не повесили, а еще у меня отъедена половина лица, хотя, впрочем, я и так никогда не была прекрасной девой. Я смотрела, как тебя убивают из-за обещания, которое я тебе дала и которого не сдержала. Я чуть спину не сломала, чтобы довезти тебя в безопасное место. Я умираю от стыда за все, что произошло. Я уеду завтра, чтобы еще раз попытаться найти дочь моей леди, не зная, жива она или нет. А ты смеешься надо мной, а потом спрашиваешь, что не так? – К своему полному унижению, Бриенна совсем упала духом. Она опустилась на колени и согнулась пополам от рыданий.

Джейме словно сбили с ног (выражаясь метафорически). Он открыл рот и снова закрыл его – один из редких моментов, когда Джейме Ланнистеру было нечего сказать. Он опустился рядом с ней на колени, подавив стон боли, и обнял ее. Он левой рукой гладил ее по спине, а правой, золотой, по волосам, неловко укачивал ее и что-то шептал ей. Это были какие-то ничего не значащие глупости, но Бриенне было все равно. Она не хотела, чтобы он видел ее такой, чтобы он видел, как ей плохо. Чтобы он видел, что она женщина.

- Ш-ш-ш, - сказал Джейме. – Ну прости меня. Ты сделала все, что смогла. О боги, женщина, ты опять спасла мне жизнь. Тебе придется прыгнуть еще в пару медвежьих ям, чтобы у меня была возможность сравнять счет.

- Но я не смогла, - всхлипнула Бриенна. – Не смогла найти леди Сансу. Я даже не знаю, откуда начинать поиски. Я предала тебя, я…

- Это все равно бы случилось. Ты же слышала, что сказал Торос. Они бы все равно меня нашли.

- Да, но… - Бриенна вновь содрогнулась от рыданий. – Все пропало, Джейме. Все рухнуло. Я не могу… я не вынесу. Правда, не вынесу.

- Тебе придется, - сказал Джейме. – Ты сможешь.

Бриенне было нечего ответить. Она еще немного поплакала, прижавшись головой к его здоровому плечу. Она не представляла, как теперь ей двигаться, чувствовать и вообще жить.

Джейме позволил ей побыть так, пока ее всхлипывания не затихли. А потом очень мягко сказал:

- Ну вставай, женщина. Давай-ка прогуляемся.

Бриенне не хотелось вставать, но он попросил ее, поэтому она с трудом поднялась на ноги. В горле стоял комок и глаза опухли. «Наверное, я совсем страхолюдина», - подумала она и приняла руку, протянутую Джейме. Кто из нас кого поддерживает? Они представляли собой столь жалкую пару, что она не смогла не усмехнуться.

Медленно и неуклюже они проковыляли через галерею и вышли наружу. День был ясный и тихий, хотя и прохладный. Они заметили нескольких бурых братьев; урожай был собран, так что в полях уже не было работы, поэтому монахи чинили стены и постройки, заделывали щели и кололи дрова. Появление Джейме и Бриенны вызвало несколько косых взглядов, но не более того.

Они отошли от монастыря и вышли к берегу на дальнем конце острова, где высокие скалы скрыли их от посторонних взглядов. Их видели разве что чайки, летающие в небе. Здесь не было ветра, поэтому воздух казался теплее. Воды Крабьего залива блестели на солнце. Бриенна видела, что Джейме слабеет, но он не жаловался. Наконец они нашли удобное место среди скал и сели рядом на мягкий песок. Бриенна почувствовала, что жар подступает к щекам. Она отвернулась, боясь, что ее чувства слишком явно отражаются на лице.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 397 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название