После бала (СИ)
После бала (СИ) читать книгу онлайн
Кроссовер фильма "Лабиринт" и мюзикла "Бал вампиров". Заскучавший Джарет отправляется на бал вампиров в далекую Трансильванию. Но самое интересное начнется после бала. Действие происходит в 19 веке. До событий, показанных в фильме, еще около ста лет. Джарет моложе и непредсказуемее. Бал вампиров - тот самый, из мюзикла. Желающим представить, как выглядят герои, советую посмотреть русскую версию, где графа играет И. Ожогин, а Герберта - К. Гордеев.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Экзорцизм Джарет наблюдал впервые. Обряд показался ему чересчур театральным и невразумительным, но только до тех пор, пока над книгой не взвился черный дым, в клубах которого постепенно материализовалось птицеголовое существо с задними лапами льва и двумя змеями, растущими из плеч. Черные клешни, заменявшие демону руки, потянулись к Джарету. Он невольно встал поближе к Алиасу, непрерывно читавшему по книге невероятно сложные заклинания. Шипя, змеи ощупали раздвоенными языками невидимую преграду и свились кольцами на высокой груди демона среди блестящих перьев.
— Я недооценил тебя, король гоблинов! — Кал-Ден двинулся по кругу, не в силах преодолеть светящуюся линию. — Что ты хочешь?
— Чтобы ты сгинул в аду, — Джарет положил руки на плечи Драккони, почуяв, что некромант начинает выдыхаться.
— Мы отправимся туда вместе, — демон остановился напротив Джарета. — Твой маг слишком стар, чтобы выдержать ритуал до конца. Если он запнется хотя бы один раз, этого будет достаточно.
— Однажды я уже одолел тебя, — Джарет покрепче сжал плечи Алиаса.
— Одолел? — демон расхохотался. — Нет! Ты всего лишь изолировал меня. Но долго ли продержится твой круг, гоблин? Совсем скоро вы оба станете моими! Однако еще не поздно спастись, Джарет. Пожертвуй мне этого мага, заключи договор, и я буду служить тебе, как служил вампиру. Он хотел власти. Я могу дать ее тебе. Неужели ты не желаешь покорить все Подземелье?
— Зачем? — Джарет украдкой покосился на текст в книге Алиаса, но не понял, долго ли еще до конца.
— Зачем?! — удивленно переспросил демон. — Разве власть сама по себе — недостаточная цель и смысл жизни для фейри?
— Не для меня.
— Ты скоро устанешь, — Кал-Ден снова испытал круг на прочность. — Я мог бы просто подождать, но еще раз предлагаю тебе сделку, король гоблинов. Если тебя не интересует власть сама по себе, подумай о своих врагах. О том, что ты с ними сделаешь с моей помощью. Скажем, эльфы. Разве они воспринимают тебя, как ровню? Разве их высокомерие не раздражает тебя?
Джарет задумчиво посмотрел на потолок. Да, парочку эльфийских владык он бы с удовольствием отправил из Подземелья куда-нибудь подальше. И в первую очередь повелителя темных эльфов. Да и светлых тоже.
— Надумал? — нетерпеливо спросил Кал-Ден.
— У тебя недостаточно силы, чтобы свергнуть Ардена.
— Пока нет, — согласился демон. — Но если ты пожертвуешь мне сотню гоблинов, а лучше — человеческих детей…
— Разом?
— Не обязательно. Но лучше не растягивать надолго.
— А если и Селара заодно?
— Тогда еще сотню.
— Заманчивое предложение, Кал-Ден, - Джарет чувствовал под пальцами, как дрожат плечи некроманта. Но голос Алиаса звучал по-прежнему ровно.
— Ты согласен? — гладкие перья демона встопорщились.
— Конечно… нет.
Круг вспыхнул. Кал-Дена отбросило в центр, Алиас повысил голос, завершая ритуал изгнания. Раздался оглушительный вой, над книгой возникла черная воронка. Демон изогнулся, пытаясь сопротивляться затягивающей его силе.
- Думаешь, ты победил, Джарет? Нет, ты всего лишь упустил свой шанс! А с тобой, некромант, мы скоро встретимся в аду! Я подготовлю тебе персональные апартаменты в Доме боли!
Крик демона заглох. Круг медленно погас. Покоробленные страницы съежившейся книги взметнулись от жаркого ветра. Воронка с хлюпаньем втянулась сама в себя и исчезла. Драккони опустился на колени. Ноги уже не держали.
- Как ты? - Джарет присел рядом.
- Устал, - Алиас смотрел на то место, где исчез демон. - Он был прав. Я старею, Джарет.
- Боишься? А еще пять лет назад уверял, что ад тебе нипочем.
- Я солгал.
- У тебя есть выбор, - Джарет встал и протянул руку Алиасу. - Посмертие не обязательно означает ад.
- Повторяешь свое предложение? - Алиас ухватился за руку Джарета и поднялся. - Что ж, на этот раз я его принимаю. Обойдемся без клятвы?
- Я тебе доверяю, - король гоблинов улыбнулся. - Пряди волос будет достаточно.
Алиас хмыкнул, подрагивающими пальцами развязал шнурок, стягивающий волосы.
- Своеобразное у тебя понятие о доверии, - он достал из своей книги серебряную закладку, остро отточенную на конце, и отрезал черно-белый локон. - Держи.
Джарет принял залог на ладонь правой руки, сжал пальцы, потом раскрыл. Секунду полюбовался на возникшую маленькую сферу и положил ее в карман кожаной куртки. Драккони проводил кристалл тоскливым взглядом.
- Это будет еще не завтра, - Джарет похлопал его по плечу. - А если будешь осторожен со своим новым питомцем, даже не послезавтра.
- Спасибо, утешил, - Алиас посмотрел на покоробленную книгу. - Эх, я так мечтал узнать, какие заклинания в ней записаны...
- И что тебе мешает узнать это сейчас? Несколько минут у нас еще есть.
Хрупкие листы разрушались быстрее, чем Алиас их перелистывал. Но память у некроманта была тренированная, несколько неизвестных ему заклятий он запомнил. Джарет задержал его руку на одной из последних страниц. Там была всего пара рунических строк на неизвестном Алиасу языке.
- Что это? - он покосился на Джарета. Тот смотрел на руны с таким восторгом, словно обнаружил клад.
- Это средство от моей скуки, Алиас.
И в этот миг книга рассыпалась в прах.
Герберт проснулся и не сразу понял, где он. По привычке поискал на прикроватном столике расческу. Столика не было. Герберт застонал и выбрался из постели. Кое-как причесался пальцами, шипя от боли, когда неровно обломанные когти цеплялись за волосы. Потуже завязал пояс халата и подкрался к двери. Прислушался. В доме царила тишина. Герберт вставил в замок заколку. Вспышка, шипение, раскалившаяся заколка обожгла пальцы. Герберт с досадой бросил ее и задумался. Джарет сказал, что у него есть способности к магии. Если это правда, возможно, у него получится колдовать. Хотя бы немного. Это ведь Волшебная страна. Вот только подходящего заклинаний он не знает... А если самому придумать? Герберт приложил к замку ладони и побормотал торопливо зарифмованные строки.
- Раздайся щелчок, откройся замок!
Раздался щелчок, и дверь приоткрылась. Герберт зажал себе рот, чтобы не закричать от восторга. Только не спешить! Лестницу заливал желтоватый свет. Начало дня? Получается, он проспал целые сутки? Герберт спустился в гостиную. Никого. Он пошел дальше по лестнице. На первом этаже обнаружился холл и ряд дверей. Открывать их вампир не рискнул. На вешалке у входной двери висел длинный плащ. Внизу стояли сапоги. Размер был больше, чем у Герберта, но носить можно. Еще бы брюки найти. Он вернулся к лестнице. Спальня Драккони наверняка на втором этаже. Где-то там должна быть и гардеробная...
Наверху хлопнула дверь. Герберт метнулся под лестницу. Шаги замерли над его головой.
- Выходи, Герберт, - голос Драккони звучал устало.
Ошейник опасно сжался, пришлось подчиниться.
- И как ты на этот раз открыл дверь? - некромант был в одной шелковой пижаме и выглядел невыспавшимся.
- Заколк... ой!
Откуда в руке Алиаса оказался хлыст, Герберт не понял.
- Я же предупреждал, не смей мне врать, Герберт. Отвечай правду, - Алиас сел на ступеньку.
Герберт молча отступал к входной двери, потирая руку, по которой пришелся удар. Свое решение быть послушным он уже забыл. Алиас вздохнул. Ему очень хотелось снова завалиться спать. Но пока это чучело не желает понимать, кто в доме хозяин, покоя ему не будет.
- Очень жаль, что ты решил проявить неуместное в данной ситуации упрямство.
Некромант оценил расстояние до вампира и сделал движение, словно наматывал что-то на руку. Герберта потянуло к лестнице. Он упал, проволокся по паркету и оказался у ног Алиаса. На этот раз хлыст ударил по лицу. Некромант бил не сильно, но серебро жгло весьма чувствительно.
- Я скажу-у-у!
- Очень внимательно слушаю тебя, - Алиас покачал хлыстом.
Герберт сел, обхватив себя за колени, и злобно посмотрел на некроманта сквозь упавшие на лицо длинные волосы.