После бала (СИ)
После бала (СИ) читать книгу онлайн
Кроссовер фильма "Лабиринт" и мюзикла "Бал вампиров". Заскучавший Джарет отправляется на бал вампиров в далекую Трансильванию. Но самое интересное начнется после бала. Действие происходит в 19 веке. До событий, показанных в фильме, еще около ста лет. Джарет моложе и непредсказуемее. Бал вампиров - тот самый, из мюзикла. Желающим представить, как выглядят герои, советую посмотреть русскую версию, где графа играет И. Ожогин, а Герберта - К. Гордеев.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Про браслеты не забудь, - послышался откуда-то из воздуха голос Джарета.
- Когда это я забывал платить?
Алиас перекинул Герберта через плечо. Мда... Может, попросить у Джарета гоблинов в носильщики? Нет, не стоит. Выход из Лабиринта совсем недалеко. А от ворот до дома уже рукой подать.
Герберт очнулся в приятной полутьме. Приподнялся, с недоумением оглядываясь вокруг. Плаща на нем уже не было, а лежал он на деревянном полу в комнате с низким скошенным потолком. У одной стены стояла кровать, у другой - стол и стул. Мебель была самая простая. А еще в комнате было две двери. В лучах солнца из небольшого окна танцевали пылинки. Гереберт вздрогнул, но тут же вспомнил, что здешнее солнце для него безопасно. Он сел, поправил сползшую с плеча рубашку и вдруг ощутил на шее что-то неожиданное. Герберт торопливо ощупал узкую кожаную полоску. Ошейник?! Он попытался расстегнуть застежку и тут же завопил от боли. Поскуливая, сунул в рот обожженные пальцы. Проклятый некромант! Что он собирается с ним делать? Живое воображение Герберта услужливо нарисовало несколько иллюстраций к возможным ответам на этот вопрос. Вампир вскочил. Нужно выбираться отсюда! Он наугад бросился к одной из дверей. Она неожиданно легко открылась, и Герберт ахнул. За дверью обнаружилась ванная. Далеко не столь роскошная, как в замке графа, но вполне приличная. На вешалке висели большое полотенце и халат. Герберт оглянулся. Он понимал, что время работает против него, что нужно как можно скорее бежать отсюда, но искушение оказалось слишком сильным. Горячая вода исправно потекла из крана. Герберт с отвращением сорвал с себя грязную одежду и со стоном погрузился в воду. Мыло лежало на полочке рядом с ванной. Но больше не было ничего - ни пены, ни ароматной соли, ни шампуня. Для изнеженного виконта это равнялось аскетизму. Он с трудом промыл спутанные волосы, с радостью обнаружив в них последнюю заколку. Это может пригодится. Но как быть с одеждой? Надевать после ванны свою старую, пропыленную было немыслимо. Герберт вытерся и завернулся в халат. Ничего, в доме наверняка найдется что-нибудь подходящее. У них с колдуном примерно один рост. Только бы выбраться из комнаты.
Герберт попробовал открыть вторую дверь. Как и ожидалось, она оказалась заперта. Герберт достал из кармана халата заколку. Открывать замки он наловчился еще в детстве. Но с этой дверью пришлось повозиться. Только через пять минут замок сдался. Герберт бесшумно выскользнул из комнаты. Прошел по короткому коридору к лестнице, ведущей куда-то вниз, спустился на два пролета и оказался в большой комнате, обставленной как гостиная. Мебель здесь была изящная, из красного дерева. Кресла и диван обиты бархатом, пол покрыт пушистым ковром. Герберт крадучись подошел к открытому окну. Судя по кронам деревьев, он находился на втором этаже. Вампир завороженно уставился на солнце. Оно было не такое яркое, как в Верхнем мире. Герберт подставил под его лучи ладони и ощутил ласковое тепло.
- Наслаждаешься? - раздался позади него насмешливый голос.
Герберт резко обернулся. Окно захлопнулось. Некромант, только что бесшумно поднявшийся по лестнице, театрально сложил руки на груди.
- И как же ты открыл дверь?
Герберт молча бросился на него. Алиас даже не шелохнулся, с интересом наблюдая, как вампир с размаха врезался в невидимую преграду в полуметре от него и осел на пол.
- Побереги личико, - Драккони протянул руку и медленно начал сжимать пальцы. - И давай кое-что сразу проясним в наших отношениях.
Гербрет вскрикнул и схватился за шею. Ошейник сжимался, сдавливая горло. И было ясно, что он способен сжаться совсем, оторвав ему голову. Алиас разжал пальцы.
- Понятно или повторить?
- Не надо... - Герберт встал. - Что ты хочешь от меня?
- Спрячь клыки, пока я их тебе не вырвал. И для начала объясни, как ты открыл замок? Только не смей врать, - некромант достал из-за пояса серебряный хлыст.
Герберт содрогнулся и показал заколку.
- Этим.
- Однако! - Алиас усмехнулся. - Буду иметь в виду. А теперь рассказывай всё, что знаешь о магической книге графа. И не смотри на лестницу. Попытаешься сбежать, узнаешь, что такое настоящая боль.
Алиас указал Герберту на кресло. Вампир сел. Нужно тянуть время, искать лазейку.
- Я мало что знаю о книге, - осторожно произнес он, не спуская глаз с рук Алиаса. - Она уже была в замке, когда граф меня обратил. Он объяснил, что это источник магии, что книгу нужно кормить, и что она сделает однажды нас очень могущественными.
- Как часто граф приносил жертвы?
- Кровь - каждый месяц. А раз в год - после бала, человека целиком.
Алиас помрачнел.
- Ты присутствовал при этом?
- Иногда, - уклончиво ответил Герберт. На самом деле граф не допускал его на обряд, но пару раз ему удалось кое-что подглядеть.
- Хорошо, - Драккони подался вперед, пропуская между пальцев хлыст. - А теперь - шаг за шагом, ничего не пропуская, опиши все действия графа. И вспомни дословно, до буквы, что он говорил при этом.
- И тогда ты меня отпустишь?
- Ты не в том положении, чтобы торговаться, Герберт.
Хлыст рассек воздух. Вампир взвизгнул, схватившись за щеку. Хлыст задел его только самым кончиком, но ощущение было, как от жала осы.
- Нет, я тебя не отпущу, - Алиас покривил губы. - Но есть разница между жизнью в постоянных мучениях и жизнью в приемлемых условиях. Рассказывай!
Сначала сбивчивый рассказ Герберта Драккони не порадовал. Он быстро понял, что виконт участия в жертвоприношениях не принимал. Но даже крупицы знания становятся бесценными, когда предстоит иметь дело с демоном. К счастью, у Герберта действительно оказалась великолепная память.
- Повтори! - Алиас костяной рукоятью хлыста приподнял подбородок Герберта, удерживая его взгляд. - Еще раз повтори, какими словами граф обращался к книге?
- Кал-Ден.
Алиас широко улыбнулся. Какая удача, что он выкупил у Джарета этого мальчишку. Теперь не придется долго и нудно перебирать десятки имен демонов, выслушивая при этом ехидные комментарии от короля гоблинов.
- Молодец, - он отпустил Герберта. - Можешь пока отдыхать.
Алиас указал на лестницу наверх. Подождал, пока Герберт поднимется на несколько ступеней и пошел следом. После солнечного света полумрак в мансарде показалась Герберту тоскливым. Он сел на кровать, чувствуя накатывающую усталость.
- Судя по твоему виду, кровь тебе понадобится только через пару дней, так? - Алиас задержался у двери, похлопывая по ладони хлыстом.
Герберт кивнул.
- Хороший мальчик, - улыбнулся некромант. - Будешь послушным, проживешь еще долго. Всё просто. А сейчас спи.
Вампир ждал, что Алиас потребует отдать заколку, но колдун похоже забыл о ней. Дверь захлопнулась, щелкнул замок. Матрас был жестким, но Герберт устал так, что уснул бы и на камнях. Он с головой укрылся одеялом и вздохнул. О да, он будет послушным. Он будет делать всё, что ему прикажут. Пока однажды проклятый колдун не забудет об осторожности. И тогда... Герберт заснул, мечтая о том, как вцепится зубами в горло Алиаса Драккони и выпьет его до последней капли.
Граф фон Кролок пребывал в состоянии ледяного бешенства. Как это унизительно — бежать, бросив родовой замок на произвол судьбы. Точнее, на произвол гоблинов. Всё, что графу удалось унести с собой — перстни на пальцах и небольшую шкатулку с особо ценными вещицами. Маловато для обустройства на новом месте. Особенно, если место это — Подземелье. Но выбора у фон Кролока не было. Не скитаться же по бесконечным Трансильванским лесам, прячась от солнца в медвежьи берлоги и питаясь окоченевшими лесорубами.
Граф осмотрел свое новое жилище. Страшно подумать, сколько с него содрали гномы за эту развалину. Название «замок» руины не заслуживали. Их единственным достоинством было расположение — на самой границе с землями темных эльфов. На их короля фон Кролок возлагал большие надежды. Граф хорошо разбирался в отношениях владык Подземелья между собой, не зря же он годами собирал информацию. Пусть ему не суждено стать здесь повелителем, но он отомстит за свое унижение. Если умело стравить эльфов и гоблинов, Джарет будет уничтожен. Фон Кролок придирчиво осмотрел свой костюм, к счастью, не пострадавший во время бегства. Бал у короля эльфов — прекрасная возможность для начала воплощения его планов. Эльфы любят музыку и пение, а у него неплохой голос. Его величество Арден должен оценить таланты неожиданного гостя.