Сенсация! (Scoop!) (СИ)
Сенсация! (Scoop!) (СИ) читать книгу онлайн
Джон не мог поверить своим глазам. Он сидел не шевелясь и тупо уставившись на статью, занимавшую всю вторую и третью полосы газеты. Лицо его горело, будто охваченное пламенем, а вилка, незаметно выпав из руки, со звоном ударилась об пол. «ТАЙНА ГЕНИЯ-ДЕТЕКТИВА РАСКРЫТА?..» — гласил заголовок, неприлично растянувшийся на разворот. Под ним располагались большие фотографии, на которых красовались Шерлок Холмс и Джон Уотсон… в самых двусмысленных ситуациях.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я не понимаю.
— Я сама не понимаю, — Селена серьезно на него посмотрела. — Но этот навигатор всегда очень точно показывает ваше местоположение.
— По-вашему это смешно? — Джон презрительно сощурился. — Вы вторгаетесь в мою личную жизнь и незаконно за мной следите…
— Я здесь ни при чем, — достав из кармана пачку сигарет, женщина вынула одну и закурила. В нос ударил едкий запах корицы. — Мне прислали это по почте.
Джон нахмурился, по-прежнему не понимая, о чем она говорит.
— Что значит «по почте»?
— То и значит, — она пожала плечами. — Пару дней назад мне пришла анонимная посылка вот с этим навигатором, — Селена кивнула на устройства у Джона в руках. — Если вы пообещаете дать мне интервью, я расскажу вам, что было написано в прилагавшемся письме.
— Откуда я знаю, что вы это не выдумываете?
— Ну, кто-то же прицепил на вас датчик, не так ли? — журналистка смотрела на него пристально, не моргая и едва заметно улыбаясь.
— И что вы предлагаете?
— Вы пообещаете встретиться со мной и ответить на три моих вопроса. А я отдам вам письмо.
— На три вопроса?
— Да.
— Только на три?
— Да.
— И в чем подвох? — Джон улыбнулся, но в улыбке его не было ничего веселого.
— Его нет, — покачала головой Селена и поспешно прибавила. — Только мистер Холмс, конечно, тоже должен прийти.
— А… — Джон усмехнулся. — Вот тот самый подвох. Нет, тогда я не согласен.
— Почему же? — Селена вздернула бровь.
— Я не могу отвечать за мистера Холмса, — сухо ответил Джон. — Он сам за себя отвечает. Всего хорошего.
— Давайте так, — журналистка загородила ему путь. — Вы расскажете мистеру Холмсу о нашем уговоре. Мы встретимся втроем. Я отдам вам письмо, а потом вы ответите на мои вопросы, если посчитаете нужным, — она протянула ему руку. — Идет?
Джон нахмурился.
— Ну же, доктор Уотсон. Решайтесь.
Поколебавшись еще немного, он все-таки пожал протянутую руку. Терять было нечего.
Селена улыбнулась, дала ему свою визитку:
— Позвоните, когда будете готовы, — и, подмигнув Джону, двинулась в обратную сторону, вверх по улочке.
Он несколько секунд провожал журналистку задумчивым взглядом, потом сунул визитку в карман и уставился на навигатор. Красная точка на экране мигала возле надписи «улица Болтон-уэст».
Спустившись вниз и немного пропетляв по переулкам, Джон вышел к шоссе и поймал кэб. Вскоре он уже мчался в центр города, на Трафальгарскую площадь. За окном заморосил дождь: он раскрасил окна в мутную крапинку, и серый туманный пейзаж за окном теперь казался особенно унылым.
Из-за работавшего кондиционера совсем скоро в салоне стало холодно, и Джон поежился в своей тонкой рубашке.
В голове его все еще вертелись слова Шерлока, которые тупой болью отдавались в затылке: «Ты мне не нужен». И тихий жалостливый голос Гарриет шептал: «Он же одиночка. Социопат… Ни к кому не привязан, никого не любит…»
Джон шумно вздохнул. Сейчас ему меньше всего хотелось кого-либо видеть, но нужно было встретиться с Мэри и делать веселый вид, будто ничего не случилось.
Погруженный в свои нерадостные мысли, Джон вернулся к реальности только тогда, когда водитель громко спросил:
— Где остановиться?
Джон выглянул в окно. Они ехали по дороге прямо перед Трафальгарской площадью, а на соседней полосе машины стояли в глухой пробке. Дождь усиливался.
— На углу, спасибо.
Проехав несколько метров, кэб затормозил на перекрестке. Джон заплатил водителю и, выйдя на улицу, быстро двинулся в сторону «Гарфункельс», оставив за спиной колонну Нельсона. Кафе располагалось прямо за поворотом, справа от дороги, ведущей к Вестминстерскому дворцу, и красные козырьки с большими желтыми буквами темнели под косыми струями дождя.
Толкнув стеклянную дверь, Джон заскочил в кафе и утер мокрое лицо.
— Добрый день! — поприветствовала вошедшего молодая официантка в красной рубашке и белом переднике.
Джон рассеянно с ней поздоровался, и она повела его к столику слева от дверей, у большого окна. В кафе сидело уже довольно много людей, и зал гудел хором негромких голосов.
Заказав чай, Джон уселся на стул и посмотрел на часы: десять пятнадцать. До встречи оставалось еще сорок пять минут.
Взяв газету, забытую кем-то на подоконнике, Джон развернул ее и, погруженный в мрачные мысли о ссоре с Шерлоком, принялся рассеянно проглядывать статьи. Газета была вчерашняя («Ивнинг Стэндарт») и на первой полосе Джон увидел большой портрет министра Хейга. Заголовок над ним гласил: «Уильям Хейг отрицает гомосексуальную связь со своим советником, стр. 2».
И почему в современном мире все крутится вокруг секса? — с раздражением подумал Джон, переворачивая страницу. Статья про министра занимала весь разворот, и Джон даже ему посочувствовал, ведь всего несколько дней назад он обнаружил подобную статью о себе и Шерлоке…
«Уильям Хейг объявил об отставке своего молодого специального советника, чтобы, по словам самого министра, положить конец грязным слухам «ни в коей мере не соответствующим действительности». На фоне беспокойства на Даунинг-стрит о назначении на должность советника неопытного двадцатипятилетнего Кристофера Майерса, Хейг, желая развеять слухи о какой-либо связи между ними, открыл очень личные подробности о своем браке.
Сорокадевятилетний министр иностранных дел в ответ на слухи о своей частной жизни, вызванные публикацией недвусмысленных фотографий, на которых Хейг и Майерс запечатлены в одном из отелей Лондона («Дэйли Стар», №23), признал, что во время избирательной компании им с Майерсом «иногда» приходилось спать в одном номере. Однако министр по-прежнему отрицает, что они были замешаны в каких-либо отношениях.
«Фиона и я хотим завести детей, — признался он. — Мы идем к этому уже долгие годы. К сожалению, у Фионы было несколько выкидышей, поэтому пока наши попытки остаются безуспешны. Мы знаем, что стресс от бесплодия часто становится причиной разрушения брака, но в нашем случае несчастье нас только сблизило. Это очень тяжелый и болезненный опыт, но наш брак останется сильным, и мы вместе встретим все невзгоды. А все разговоры о том, что я и Майерс замешаны в каких-то непрофессиональных отношениях, являются не более чем грязными слухами».
Однако фотографии, опубликованные две недели назад в «Дэйли Стар» говорят об обратном…»