Почему именно мы? (ЛП)
Почему именно мы? (ЛП) читать книгу онлайн
Боги читают о том, что произошло с Перси и Аннабет в Тартаре.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я действительно ненавижу этого парня, я не могу поверить, что он уже реформировался, в прошлый раз я говорил, что он будет реформироваться около ста лет, — сказал Нико.
— Ты забываешь, что у нас всех ужасная удача, — сказала Пайпер.
Без сомнения, это был Герион, который два года назад в Техасе пытался убить Перси. Злой хозяин ранчо явно пребывал в крайнем нетерпении от перспективы завести новое хозяйство. Мысль о том, что этот парень пройдет сквозь Врата смерти, заставила бока Перси взвыть от боли. Ребра закололо в тех местах, где он был пронзен выпущенным араи предсмертным проклятием Гериона. Ему жутко захотелось подойти к этому трехтуловищному фермеру, врезать ему по морде и заорать: «Спасибо за все, техасец ты чертов!»
Печально, но он не мог себе этого позволить.
— Я думаю, что это самая замечательная идея, и ты должен сделать это, — сказал Лео.
— Сейчас уже слишком поздно, я не могу изменить прошлое, — сказал Перси.
Сколько еще старых врагов скрывалось в этой толпе? До Перси только сейчас дошло, что все ранее им одержанные победы носили на самом деле лишь временный характер. Как бы силен или удачлив он ни был, скольких монстров он бы ни одолел, Перси в конце концов падет. Ведь он был всего лишь смертным. Когда-нибудь он станет слишком стар, слишком слаб, слишком медлителен… И умрет.
— Это самая депрессивная мысль, спасибо капитану солнечный свет, если мы услышим что-то подобное, — сказал Гермес.
А эти монстры… они будут всегда. Они просто будут возвращаться вновь и вновь. Пусть на перерождение у них могут уйти месяцы, годы, а может, и целые столетия. Но они все равно переродятся.
— Может быть, нет.
Увидев их всех здесь, в Тартаре, Перси ощутил такую же безнадежность, о которой ему шептали души в реке Кокитос. Ну и что с того, что он герой? Что с того, что он совершил пару-другую смелых поступков? Зло всегда будет здесь, оно будет перерождаться и пузырями прорываться на поверхность. Для этих бессмертных созданий Перси был не более чем надоедливым комаром. Им всего-то нужно дождаться его смерти. И когда-нибудь уже сыновьям или дочерям Перси придется вновь сразиться с ними же.
«Сыновьям или дочерям…»
Эта мысль потрясла его. Так же быстро, как безнадежность захлестнула его, она его оставила. Он покосился на Аннабет. Она все еще выглядела как скрытый в дымке труп, но он представил ее истинный облик — серые глаза, полные решимости, светлые волосы, убранные назад банданой, усталое и выпачканное сажей, но при этом прекрасное, как и всегда, лицо.
Ладно, пускай монстры будут вечно возвращаться. Но ведь и полубоги не исчезнут. Сколько поколений пережил Лагерь полукровок? Как и Лагерь Юпитера. Пусть по отдельности, но оба лагеря выдержали все испытания. А теперь, если греки и римляне смогут прийти к соглашению, вместе они станут еще сильнее.
Надежда оставалась. Они с Аннабет уже так далеко зашли. До Врат смерти было почти рукой подать.
«Сыновья и дочери».
Глупая мысль. Потрясающая мысль. Находясь в самом центре Тартара, Перси улыбнулся.
— АААААА!!! Вы двое такие восхитительные, я сейчас умру, — пропищала Афродита.
Аннабет взглянула на Перси, покраснев.
— Это было очень мило, Рыбьи Мозги, — сказала она.
— Я просто не могу поверить, что теперь это возможно, — сказал Перси.
— Что не так? — шепнула Аннабет.
С его зомби-камуфляжем можно было подумать, что Перси морщится от боли.
— Ничего, — ответил он. — Я просто…
Где-то впереди прогремел бас:
— ЯПЕТ!
— Может быть, чтобы кто-нибудь не знал, кем является Боб на самом деле, — простонала Хейзел.
— К сожалению нет, — напомнила Талия.
— Я думаю, я не готова к тому, что будет в следующей главе, но мне нужно знать, что будет дальше, так что давайте читать, — сказала Кларисса.
====== Глава 31 ======
— Даже думать об этом месте ужасно, я рад, что мы наконец собрались вместе снова, — сказал Перси.
— Кстати, у нас не было нормальной возможности поговорить после войны, ты, Аннабет и я, — сказала Талия.
— Ах да, когда же это было? Мы собирались пойти купить чизбургеров, — вспомнила Аннабет.
— Да, мы действительно должны сходить куда-нибудь, после того, как выберемся отсюда, — сказала Талия, поворачиваясь на троны. на которых сидело несколько нетерпеливых Богов, ждущих, когда они закончат говорить.
— Так кто будет читать? — спросил Гроувер.
— Удивительно, но я до сих пор не читала, так что я буду следующей, — сказала Афродита.
К ним вальяжной походкой, лениво пиная попавшихся по дороге монстров поменьше, направлялся титан. Ростом он был почти с Боба, на нем посверкивали искусной работы доспехи из стигийской стали, а в середине нагрудника сверкал бриллиант. Бледно-голубые глаза подобны древним слоям ледника, и холода в них было не меньше. Волосы такого же цвета, по-военному острижены. Под рукой зажат боевой шлем в форме медвежьей головы. С пояса свисает меч размером с доску для серфинга.
Несмотря на боевые шрамы, титан был красив лицом и выглядел странно знакомо. Хотя Перси был уверен, что никогда раньше не встречал этого парня, его глаза и улыбка кого-то напоминали…
Титан остановился прямо перед Бобом и хлопнул его по плечу.
— Япет! Только не говори мне, что ты не узнаешь родного брата!
— Нет! — нервно откликнулся Боб. — Я не буду этого говорить.
Второй титан запрокинул голову и захохотал.
— Я слышал, тебя бросили в Лету? Жуть, должно быть, та еще! Но мы все знали, что рано или поздно ты поправишься. Я Койос! Ко-йос!
— Конечно! — сказал Боб. — Койос, титан…
— Севера! — закончил Койос.
— Точно! — воскликнул Боб.
Они оба захохотали и начали хлопать друг друга по рукам.
Явно недовольный этой тряской, Малыш Боб забрался Бобу на голову и свернулся клубочком в серебристой копне волос титана.
— Этот котенок действительно очарователен, —сказал Фрэнк.
— Старый добрый Япет! — сказал Койос. — До чего они тебя довели! Только посмотри на себя! Швабра? Форма уборщика? Кот в волосах? Помяни мое слово, Аиду придется заплатить за все эти унижения. И что за полубог стер тебе память? Ха! Мы разорвем его на кусочки, ты и я, скажи же?
— Ха-ха, — сглотнул Боб. — Да, разумеется. Разорвем на кусочки.
Пальцы Перси сжались на его ручке. И без угрозы «разорвать его на кусочки» брат Боба ему совсем не понравился. По сравнению с простой и понятной речью Боба Койос произносил слова так, будто декламировал речь на сцене, и уже одного этого было достаточно, чтобы Перси ощутил жуткое раздражение.
Он был готов в любую секунду сбросить колпачок с Анаклузмоса, но, судя по всему, Койос его попросту не заметил. Да и Боб до сих пор их не сдал, хотя возможностей было предостаточно.
— Ты действительно думал, что он предаст вас, после всего, через что вы прошли? — спросила Гестия Перси.
— Почему нет, я обманул его, что я был его другом, и я стер его воспоминания, у него было много причин ненавидеть меня. Единственная причина, по которой он помог нам, потому что Нико сказал ему, что я его друг, сказал Перси.
— Как много мы должны сказать тебе, что это не твоя вина. Ты не плохой человек, ты сделал то, что должен был, когда окунул Боба в Лету, ты просто защищал своих друзей. И когда ты сказал, что ты не был его другом, вы были там втроем и защищали друг друга, если вы не друзья после этого, то я в шоке, — сказал Джейсон.
— Ах, как это здорово, вновь тебя видеть… — Койос побарабанил пальцами по своему шлему. — Помнишь былые времена, как мы веселились?
— Еще бы! — оживленно подхватил Боб. — Когда мы, ну…
— Схватили нашего отца Урана, — продолжил Койос.
— Да! Мы так любили с ним бороться…
— О нет, — прошептала Афродита и продолжила читать.
— Мы держали его!
— Я это и имел в виду!
— Пока Кронос своей косой разрезал его на куски!
— Да, ха-ха. — Похоже, Бобу резко стало нехорошо. — Так весело.