-->

По ту сторону тьмы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По ту сторону тьмы (СИ), "A. Jane"-- . Жанр: Фанфик / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
По ту сторону тьмы (СИ)
Название: По ту сторону тьмы (СИ)
Автор: "A. Jane"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 408
Читать онлайн

По ту сторону тьмы (СИ) читать книгу онлайн

По ту сторону тьмы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "A. Jane"

Многие столетия тёмный первосвященник Воланд трудится в своём мрачном царстве, и однажды неугомонные Фагот и Бегемот предлагают ему немного отдохнуть. И волей судьбы Черный Маг встречает мальчика-сироту. Сжалится ли сердце того, кто есть лишь часть той силы, что вечно хочет зла, и вечно совершает благо.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Да ты романтик, как я погляжу.

- Думаете? Вряд ли. Закат – это действительно красиво, особенно весной или летом. Так что, как вам моя идея?

- Пусть будет так. В конце концов, он просто человек, – устало ответил Воланд, поднявшись, и покинул гостиную, обронив на последок: – Займись приготовлениями, Йоль послезавтра.

- Конечно, Мессир, – почтенно произнёс мальчик, прикидывая в уме, как украсить дом и к Йолю, и к Рождеству с Новым годом.

Буазери* – (от французского – Buazeri). Классические, настенные деревянные резные панели.

Глифический** — (греч., от glypho вырезываю). Резной, украшенный резьбою.

====== Глава 13 ======

Ранним утром следующего дня в дверь профессора зельеварения Северуса Снейпа настойчиво стучали. Разбуженный, а от того неимоверно злой, профессор, накинув халат, пошел открывать дверь, в тайне желая заавадить столь раннего визитера. Но его желанию не дано было осуществиться, за дверью оказалась птица. Ворон презрительно посмотрел на хозяина подземелий и, возмущенно каркнув его нерасторопности, влетел в гостиную, где, устроившись на спинке стула, ждал получателя.

- О боги! Неужели все Блэквуды такие ранние пташки, – Северус даже не допустил мысли, что письмо может быть от кого-нибудь другого.

Отвязав письмо, мужчина отметил почерк Оуэна. В письме были указаны координаты апартации и то, что у ворот поместья его встретит домовой эльф. Особых пожеланий к костюму не было, как было написано: «…вид внешний иметь праздничный, но сдержанный, в ином ограничений не имеется». Северус заметил, что стиль письма мальчика очень сильно менялся в зависимости от того, кому он пишет, и это письмо не было исключением.

- Что ж, раз особых пожеланий нет, то хорошо, – ворчливо произнёс мужчина и посмотрел на ворона. – Свободен, крылатый тиран, ответа не будет.

Птица, возмущенная до глубины души, оскорбительно каркнула и черным вихрем покинула подземелья.

- Великий Мерлин, какие мы обидчивые, … хотя, – Северус взглянул на часы, – наверное, стоило её чем-нибудь угостить.

21 декабря в без пятнадцати шесть Северус Снейп последний раз взглянул на себя в зеркало и, будучи удовлетворен увиденным, вышел из своих покоев, направляясь к границе антиапартационного барьера.

Следует отметить, что мужчина довольно щепетильно отнесся к выбору костюма и всему своему виду в целом. Он, опровергая слухи о своей приверженности исключительно черному, выбрал теплую бархатную мантию темно-малахитового цвета, но сюртук всё же был черный, с расшитыми серебром манжетами и воротом, классические брюки и темно-зеленая рубашка. После душа мужчина не стал наносить на волосы защитный состав, и потому они легкими аккуратными волнами обрамляли лицо. Руки украшали родовой перстень и фамильные кольца. Работа зельевара не позволяла носить их постоянно, но при выходе в свет взрослый маг, глава рода, был обязан их надеть, что Северус и сделал.

Проклиная Альбуса и всех основателей разом, Снейп дошел до зоны апартации, на улице было очень холодно, а те редкие снежинки, что падали с неба, закручивал и уносил прочь злобный северный ветер. Ещё раз сверив с письмом координаты апартации, мужчина плавно повернулся на каблуках и исчез с тихим хлопком, который унёс ветер.

Первое, что заметил Снейп, прибыв на место – это отсутствие ветра и большие, пушистые, белые сугробы снега, переливающиеся в лучах восходящей луны. Повернув голову, он увидел кованые ворота, а перед ними два раскидистых огромных дуба. Оглядев себя ещё раз, мужчина уверенно направился к воротам.

- Мистер Северус Снейп? – раздался рядом писклявый голос домовика.

- Да, это я, – ответил зельевар, отмечая про себя довольно странного, не раболепческого вида домовика, одетого в черный костюм с гербовой вышивкой дома Блэквудов.

- Я Тирри, домовой эльф его светлости, провожу вас до главного входа, прошу за мной, – эльф говорил ровно и четко, он не пресмыкался и не дрожал, думалось, что это был какой-то другой эльф, а не обычный – домовой.

Тем временем Тирри, встав напротив ворот, прикоснулся к ним раскрытой ладонью, они дрогнули и бесшумно открылись.

- Идемте, сэр, – повторил эльф и пошел вперед.

Шагнув за ворота на очищенную от снега главную аллею, Снейп остановился. В своё время, казалось, даже Хогвартс не произвел на него столь сильного впечатления. Громада замка, что Оуэн столь скромно называл поместьем, была великолепна. Подсвеченный магическим светом, замок переливался и искрился, снежное облачение предавало ему некую сказочность и нереальность.

- Сэр, – вернув его в реальность, произнёс эльф, – идемте.

- Да, конечно, – торопливо ответил зельевар, не прекращая любоваться замком.

В холле его ожидал Оуэн, облаченный в светло-голубой сюртук с золотой вышивкой, белую рубашку с кружевными рукавами, белые же брюки и светлые туфли. Волосы мальчика были собраны в низкий хвост изящной заколкой.

- Добрый вечер, профессор, – учтиво поприветствовал старшего Оуэн, – вы как раз вовремя.

- Добрый вечер, мистер Блэквуд, – ответил зельевар, украдкой разглядывая холл.

- Прошу вашу мантию, сэр, – пропищал домовик.

- Конечно, – переложив из кармана мантии несколько фиалов, мужчина протянул её домовику.

- До ужина ещё час, а потому я предлагаю вам осмотреть мой дом. Поместье довольно большое, потому я хотел бы показать вам лишь часть, вы не против?

- Конечно, нет, буду польщен. Даже при беглом взгляде ваш дом просто великолепен, мистер Блэквуд.

- О, прошу, профессор, давайте опустим официальный тон, он ещё успеет вам надоесть. Прошу, зовите меня по имени, так же, как в те вечера, что мы проводим с вами за чаем и беседой.

- Хорошо, Оуэн.

- Вот и славно, – улыбнулся мальчик. – Начнем, пожалуй, с галереи первого этажа.

Северус ходил по поместью и не таил своего восхищения, по сравнению с этим «домом» даже Малфой-Менор был просто бледной пародией. Залы и галереи не кричали о богатстве помпезной вычурностью, они тонко и грамотно представали во всей красе лишь тем, кто находился в них хоть сколько-нибудь долго. Изящные статуи и фрески, картины и драпировки, гобелены и люстры. Всё было подобрано со вкусом, довольно отменным вкусом.

- А это, профессор, фехтовальная зала, тут же представлены некоторые виды холодного оружия, всё рабочее и может быть использовано в бою, – Гарри украдкой взглянул на зельевара, который последние минут двадцать уже не скрывал своего восхищения и удивления.

- Осторожно! – вдруг громко раздалось где-то сбоку.

Северус резко отклонился в сторону, молниеносно доставая свою волшебную палочку, а в деревянном косяке уже подрагивал стальной кинжал.

- Вы целы? – поинтересовался подошедший к ним мужчина.

- Да, кинжал меня не задел, – холодно ответил Снейп, пряча палочку. Мужчина, стоящий перед ним, вызывал в нём смесь разных чувств, от опасности до отвращения. Невысокий, атлетического телосложения с рыжими волосами, собранными в короткий хвост, одетый в обычную белую рубашку и брюки, державший в руке короткий меч.

- А у вас хорошая реакция, эти зачарованные клинки не так просто отразить, а тем более уклониться от них.

- Профессор, позвольте представить, Азазелло, мой учитель фехтования и единоборств, – вставил Гарри, заметив, как мужчины оценивающе разглядывают друг друга.

- Просто Азазелло? А фамилия? – обратился к мальчику зельевар.

- А фамилии тут не к чему, порой и имени много.

- Что ж, вы правы. Имени бывает даже слишком много. Северус, – мужчина протянул Азазелло руку. Где-то на подсознательном уровне он знал, что поступает правильно, иметь такого человека врагом очень опасно.

- Азазелло, – повторил рыжий, – я пойду, приведу себя в порядок, а то Мессир ждать не любит.

- Хорошо, – жизнерадостно произнёс Гарри. – А мы с вами, профессор, пойдем дальше.

Переходя от одной комнаты к другой, наши герои как бы невзначай набрели на малую голубую гостиную.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название