-->

Вот это поворот! (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вот это поворот! (СИ), "Кэрри Блэк"-- . Жанр: Фанфик / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вот это поворот! (СИ)
Название: Вот это поворот! (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Вот это поворот! (СИ) читать книгу онлайн

Вот это поворот! (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Кэрри Блэк"

Как говорят пуговицы: "Оторвёмся!" Вот и Гермиона Грейнджер решила последовать их призыву и как следует оторваться на своё восемнадцатилетие. И так оторвалась, что даже близнецы Уизли были в шоке. Но обо всём по порядку.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Так, Рон, кажется, нам пора бежать, — старательно улыбаясь, пробормотала Джинни, выводя брата из зала.

По пути она столкнулась с Гермионой и передала парня на её попечение. Недоумённо посмотрев вслед умчавшейся Джинни, девушка повернулась к Рону.

— Что за уродская кофта на тебе? — прищурился Рон. — Мне не нравится, ты в ней похожа на идиотку Лаванду.

— Это кто ещё тут идиотка, Бон-Бон?! — вскрикнула проходившая мимо них Лаванда.

— Ты, — не моргнув глазом заявил Рон. — Ты похожа на кролика. На розового отвратительного кролика. А я не зоофил.

— Да пошёл ты! — взвизгнула девушка, убежав — похоже, что в туалет.

— Что встала? — рявкнул Рон на Гермиону. — Пошли, я на зельеварение не попрусь.

В этот самый момент к ним подошли близнецы Уизли, и Гермиона тут же кинулась к ним.

— С Роном что-то творится! — выпалила девушка. — Хотя, кажется, я знаю, что с ним творится. Он выпил сыворотку правды!

— Ты уверена, Гермиона? — поинтересовался Джордж, внимательно посмотрев на Рона.

— Не смей называть её Гермионой с таким подтекстом! — рявкнул Рон.

— Понятно, — хмыкнул Фред. — Только, похоже, ты переборщила с дозой. Его будет так колбасить чёрт знает сколько.

— Может, попросить помощи у профессора Снейпа? — спросила Гермиона.

— Для начала нужно увести его подальше от людей, пока он не оскорбил каждого, кто проходит мимо, — заявил Джордж.

Вдвоём братья скрутили Рона и утащили его в ванную старост, куда практически никто не заходил. Усадив его на кафельный пол и связав заклятием, троица принялась размышлять, что же делать дальше.

— Значит, ты хотела меня проверить? — мрачно спросил Джордж, выслушав сбивчивый рассказ Гермионы. — А просто в лоб спросить меня было слабо, да?

— Нет, ты не понял, я…

— Да я не дурак вроде, — нахмурился парень. — Ладно, с тобой я позже разберусь, а пока что надо закончить с Роном.

— Ты меня только развяжи, я сам с тобой закончу! — рявкнул Рон.

— Похоже, сыворотка правды дала какой-то странный эффект, — заявил Фред. — Она прибавила нашему Ронни наглости. Нет, я не спорю, он очень сексуален, но…

— Фред! — хором заявили Джордж и Гермиона.

В итоге близнецы отправились на поиски профессора Снейпа, а Гермиона осталась рядом с Роном. Тот немного утих, когда братья исчезли, а вскоре впал в забытье. Он бормотал что-то вроде «Люблю Гермиону», «Я дурак» и «Ватрушки, я хочу ватрушки». Потом он начал болтать во сне. К тому моменту как подоспели Фред и Джордж вместе с профессором Снейпом, Рон уже успел задушевно побеседовать с Гермионой, попутно взорвав ей мозг, и они даже помирились.

— В общем, Джинни, всё вышло не так уж и плохо, — позже рассказывала подруге Гермиона под хохот Гарри. — Но больше никогда, никогда так не делай!

— О’кей! — пообещала Джинни.

Едва только Гермиона удалилась в больничное крыло — проведать Рона, в Общую гостиную, разминувшись с девушкой, вошли близнецы. Заметив, что Гермионы нет, Джордж помрачнел и направился к сестре с намерением узнать, куда она пропала. Но сестрица, не ответив на его вопрос, задала свой, коварно улыбаясь:

— А что это вы оба так вокруг Гермионы крутитесь?

— Кажется, нам уже задавали подобный вопрос, — переглянувшись, ответили братья. — Мы просто ей помогаем, вот и всё.

— Ой, вот только не надо меня снова вашими байками обманывать! — закатила глаза Джинни. — Что-то тут нечисто, и мне очень хочется узнать, что же именно. Не поделитесь?

— Не-а, — буркнул Джордж.

— Слишком уж долго вы «заглаживаете свою вину» перед Гермионой, — продолжила допрос Джинни. — Ладно, Рон, но нам-то можете сказать! — Она заговорщически подмигнула братьям. — Что, она узнала про ваши махинации с Оборотным зельем для этих конфет?

— Или видела, как вы их испытываете на Живоглоте? — усмехнулся Гарри.

— Вы-то откуда знаете про Живоглота? — удивился Джордж.

— Сдаётся мне, у нашей дорогой сестрёнки слишком много свободного времени, — мрачно заявил Фред. — Вот и вынюхивает, чем мы там занимаемся.

— Возможно, — невозмутимо подтвердила Джинни под смех Гарри. — Неужели вам так нравится злить Гермиону?

— Или же таскаться за ней хвостиками? — поддразнил близнецов Гарри. — Верные рыцари на страже старосты Хогвартса. — Он и Джинни громко расхохотались.

— А может, им нравится бесить Рона? — спросила Джинни. — Он столько дней уже сам не свой ходит, бедняга.

— Может, мы и вправду немного перегнули палку? — вслух размышлял Джордж, глядя на притаившегося под шкафом Живоглота.

Животное, наученное, что от близнецов ему ничего хорошего не светит, предусмотрительно не покидало своего укрытия, хищно следя за каждым движением братьев.

— Знаете, — задумчиво пробормотала Джинни, — было бы здорово, если бы Гермиона вместе с нами отметила Рождество. Вы так не думаете?

В этот же момент в Общую гостиную вернулась Гермиона, и вскочивший Джордж тут же кинулся к ней.

— Гермиона, не хочешь с нами отметить Рождество? — спросил он, улыбаясь.

Девушка ошарашенно посмотрела на него, после чего выдавила:

— Ну, если ты хочешь…

— Хочу! — кивнул Джордж и тут же смутился. — То есть, Джинни хочет… И мама… и…

— Да я поняла, — засмеялась Гермиона, ласково потрепав Джорджа по рыжей шевелюре. — Спасибо за приглашение. Будет здорово.

Пожелав всем спокойной ночи, Гермиона удалилась в спальню. Её примеру последовали и близнецы. Гарри и Джинни тут же пожали друг другу руки.

— Отлично сработано! — улыбалась Джинни. — Осталось только оставить их наедине и…

========== Глава 13 ==========

Зимние радости

Гермиона впервые за долгое время была полностью счастлива — помирилась с Роном, увлеклась чувствами к Джорджу, стала примерять для себя новую роль — матери, и с учёбой всё наладилось. Особенно же Гермиону изумлял профессор Снейп — тот, похоже, искренне сочувствовал Гермионе — понять его эмоции было трудно — и, несмотря на свои угрозы поставить в известность о её «интересном положении» профессора МакГонагалл, этого не делал.

На матче Гриффиндор-Когтевран, который Гриффиндору удалось выиграть, тем самым став победителем, Джордж серьёзно пострадал — свалился с метлы, пытаясь сделать сальто на потеху публике — или чтобы выпендриться перед Гермионой. Тем не менее, команде пришлось нести несчастного влюблённого в больничное крыло под крики ликующих трибун.

— Очаровательное завершение матча, — прокомментировал сложившуюся ситуацию Фред.

Друзья частенько навещали пострадавшего, в одиночестве лежавшего в больничном крыле.

— Дожил — ни разу в жизни здесь не находился, — бурчал Джордж вечером в пятницу. — Какой позор на мою буйную голову!

— Всё в жизни надо пробовать, — глубокомысленно изрёк Фред, за что тут же получил подушкой от брата. — Эй, кто-то тут жаловался на полное бессилие, а сам ещё и дерётся!

Гермиона с улыбкой наблюдала за препирательствами братьев, дописывая очередное эссе — на этот раз по любимой нумерологии. За столь короткий промежуток времени — четыре месяца — она привыкла к обществу близнецов и сблизилась с ними, понемногу отдалившись от «золотого трио». А чего ещё можно было ожидать? У Гарри и Джинни свои интересы, у Рона — свои. У них — своя личная жизнь. А у неё, Гермионы — своя. Но кто бы мог подумать, что близнецы — эти беспечные идиоты и шалопаи, бросившие учебу и так же внезапно вернувшиеся в школу — станут ей такими родными и близкими? Обстоятельства сблизили их, и Гермиона сейчас была рада этому, как никогда.

Отвлекая девушку от мыслей, Джордж уселся в кровати и хлопнул в ладоши.

— Итак! — громогласно объявил он — благо, заклятие Оглохни позволяло. — На повестке дня выбор имени для малыша Гермионы. Та-да-да-дам!

Гермиона смутилась, отводя глаза.

— Как тебе имя Джоуи? — поинтересовался Фред, завалившись на соседнюю койку.

— Вообще-то я думала над именами Хьюго или Роза, — пробормотала Гермиона. Ей казалось странным обсуждать столь интимную тему с братьями. С другой стороны, они знают её секрет, чего же тут теперь скрывать?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название