-->

Угли "Embers" (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Угли "Embers" (СИ), "Vathara"-- . Жанр: Фанфик / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Угли "Embers" (СИ)
Название: Угли "Embers" (СИ)
Автор: "Vathara"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 361
Читать онлайн

Угли "Embers" (СИ) читать книгу онлайн

Угли "Embers" (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Vathara"
Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Джия, — вздохнула Мейшанг.

— Но это правда, — принялась защищаться Джия. — Подумай о Мине, мама! Он старается быть таким, как другие парни, но это не так. Не знаю, из-за тебя это, из-за папы или вас обоих. Знаешь, сколько других отцов учат своих дочерей покорению земли? Очень мало. А большинство мальчиков в возрасте Мина могут при желании загнать девочку в ловушку, и они знают об этом. Поэтому мы никогда не ходим с мальчиками одни. Мин вежливый. Может быть, сейчас ему кажется, что это плохо, но если он не изменится в ближайшем будущем, то умные девочки будут стучать в папину дверь в компании свах и брачных посредников. Если их родителям хватит ума дать им свое разрешение.

Широнг захихикал.

— Думаю, они уже опоздали.

Тингжэ вспомнил безэмоциональную девушку с ранеными золотыми глазами и покачал головой. «Говорят же: каков отец, таков и сын».

Если это было правдой, тогда предложение Мейшанг было куда важнее, чем он думал.

— Очевидно, это вопрос как инстинкта и чувств, так и разума, — пришел к выводу Тингжэ. — Покорителям огня нужен клан. Вы и Джинхай — покорители огня, а у вас нет семьи. Мейшанг предложила создать клан ради блага вас обоих. — Он подарил агенту кривоватую грустную улыбку. — Вы не против стать нашим младшим братом? Я потерял своего на Стене много лет назад, а Мейшанг потеряла… всех. Она понимает вашу боль.

— Создать клан, — повторил ошеломленный Широнг. — Разве это возможно?

— Мы рождены от войны так же, как от огня, — серьезно сказала Мейшанг. — Каждая образованная женщина обучена этому ритуалу на случай, если у тебя или твоего возлюбленного не останется выживших, и придется всё начинать сначала. — Она вздернула подбородок. — Хотя я внесла изменения. Мой муж от земли. Мы будем землей и огнем. Никто из моих детей никогда не будет чувствовать, что ему некуда идти. — Она подмигнула. — Обещаю, больно будет совсем чуть-чуть.

Широнг посмотрел на неё, на вино и завернутый в шелк чистый нож, лежащий возле чаш.

— Сколько времени потребуется?

— Немного. Ритуал предназначен для экстренных случаев. — Встав на ноги, Мейшанг протянула руку.

Широнг ещё долго разглядывал их обоих. Кивнул, и прошел через комнату, чтобы присоединиться к ним у алтаря.

«Ожидание тяготит», — грустно подумал Тингжэ, поморщившись, когда Мейшанг уколола его палец, дав трем каплям крови стечь в его чашу с подсоленным вином. Широнг, затем она сама, а потом она брала каждую чашу по очереди, переливая, смешивая и снова переливая до тех пор, пока никто уже не знал, где чья чаша, а воздух не наполнился густым летним ароматом винограда. Молитвы уже были написаны, две точные копии, выведенные твердой рукой Мейшанг: одна — для семейного хранения, посвященная Оме, Шу и Гуань Инь, и одна — для сожжения во славу Агни.

Пепел упал в их чаши, и Мейшанг облегченно вздохнула. Раздала чаши каждому и высоко подняла свою.

— Мой брат, мой муж — за Вэнов!

— За Вэнов! — эхом повторил Тингжэ, пытаясь подавить тошнотворное чувство, которое испытываешь, ступая с утеса в пропасть. Он делал это ради своей жены, своих детей и хорошего человека, который начинал становиться его другом. Разумеется, не было причин…

Кровь, вино и соль, и мир обрушился на него.

— …Тингжэ? — голос Мейшанг звучал на грани паники. — О, Агни, я никогда не прощу себе, если ты…

— Ой, — очень четко выговорил профессор. Поморгал и осмотрел окружившие его лица. — Что, во имя всего святого, я делаю на полу?

— Вы все выпили, я что-то почувствовала, а потом… — Подняв обернутую водой руку от его головы, Амая нахмурилась. — Как вы себя чувствуете?

Позволив Мейшанг помочь ему встать, Тингжэ задумался над этим вопросом. Он знал это чувство из покорения земли. Чувство давления, когда на тебя опираются… но вместе с тем и странное чувство силы. Поддержки. Связи.

— Как краеугольный камень в основании арки. — Вдохнув эту силу, он раскрыл руки навстречу своей семье.

Дети толпой кинулись к нему, и Тингжэ почувствовал себя целым.

«Мина здесь нет. — Он выдохнул. — Но мы найдем его».

Он открыл глаза, почувствовав прикосновение такой же горячей, как и у Джинхая, руки, но гораздо крупнее.

— Добро пожаловать домой.

Окруженный семьей, Широнг выглядел совершенно растерянным.

— Я… думаю, простого спасибо здесь мало.

— Ты среди клана, — ласково напомнила Мейшанг. — Тебе всегда здесь рады. — Она сглотнула слезы. — О, Агни, как же я скучала по этому.

— У меня в голове звенит колокольчик, — дрожащим голосом сказала Джия.

— Ты привыкнешь.

— Немного похоже на чувство, когда Ли рядом, — задумчиво сообщила Суин.

— Да, — кивнула головой Мейшанг. — Клан хранит твою верность в безопасности. Как хороший лорд. Мы защищаем друг друга. И поэтому мы не боимся, что нашу верность захватит недостойный её, потому что клан высматривает опасность, которую мы не видим, и сражается, когда у нас не остается сил. — Она посмотрела на сонного маленького мальчика, обнявшего её за пояс. — Джинхай?

— Если дяде Широнгу стало лучше, — зевнул он, — мы можем уже идти спать?

— Отличная идея, — поддержал его Тингжэ.

Но все оказалось не так просто. Надо было убрать алтарь, утихомирить детей и помочь им улечься, успокоить одного всё ещё потрясенного агента… И пошептаться с одной покорительницей воды перед тем, как она сама отправится спать.

— Я думал, вы сказали, что обдумали возможные последствия! — прошипел Тингжэ, стараясь говорить тихо.

— Так и есть. По крайней мере, те, которые связаны с вмешательством Агни, — объяснила Амая. — Я не думала, что другие духи тоже проявят сочувствие.

— Что?

Амая криво улыбнулась, напевая несколько строк из самой привязчивой и раздражающей песенки, которая когда-либо застревала в голове Тингжэ.

«Двое разлученных влюбленных. Война разделила народы…»

***

«Пол холодный, — отметил Мин, моргая. — Стоп, почему я на полу. Я же стоял на посту в приемной зале, следил за Принцессой Огня».

Нечеловечески большие серые глаза смотрели на него. Хихиканье прозвучало достаточно близко, чтобы он почувствовал теплое дыхание кончиком носа.

— Га-а-а!

Тай Ли кувыркнулась, встав с рук на ноги, и продолжила широко улыбаться, пока он пытался отползти в самый дальний угол тайной ниши в стене, пытаясь успокоить бешено скачущее сердце.

— О, хорошо, ты в порядке! — Она осмотрела его с ног до головы и — что невозможно — засияла ещё ярче. — Лучше, чем просто хорошо! Всё замечательно!

— Ха? — выдавил Мин, пытаясь вывернуться из безумно прилипчивого объятия.

Тай Ли выпустила его, умерив яркость улыбки от ослепляющей до лунной.

— Твоя аура стала гораздо ярче! Где бы ни была твоя семья, у них всё замечательно.

— Откуда ты знаешь, что моя семья… — Слова замерли у Мина на языке.

«Моя семья в порядке».

Не просто слова. Он был уверен в этом. Каким-то образом.

«Они в порядке и скучают по мне».

Твердая почва под ногами. Теплый очаг. Дом.

Мин встал, собравшись с храбростью. Тай Ли была врагом, несмотря на то, что она была подругой Мэй. Но всё же…

— Ты знаешь, что только что произошло?

— Конечно, — активно отозвалась Тай Ли. — Я только что выяснила, почему Азула не может притянуть тебя и Квана. Её это раздражало.

Ик. Мин с трудом сглотнул. «Плохо дело, очень-очень плохо…»

— Забавно. И немного грустно. — Тай Ли покачала головой. — Зуко приходил во дворец пару раз, так? И вы оба встречались с ним.

— Агент Кван уже рассказывал принцессе, что мы не знали, кто он такой, — осторожно начал Мин.

— О, ты не знал, что знаешь, — согласилась Тай Ли. — Но ты знал. — Она пригладила розовые оборки над сердцем. — Вот почему это грустно. Знаешь, сейчас он уже мертв.

Не может быть, что он услышал то, что услышал. Он не мог…

— …Что?

— Он встал на пути Азулы. Он помог друзьям Аватара, а не ей. Пошел против приказа Хозяина Огня. — Она плавным движением пожала плечами. — Зуко — покоритель огня. Он не такой, как Мэй, которая могла поправиться. Он умер.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название