Академия Надежды (СИ)
Академия Надежды (СИ) читать книгу онлайн
Из Академии Надежды можно выпуститься только одним способом: убить одноклассника так, чтобы тебя не раскрыли. Кто сможет вонзить нож в спину товарищу? Какие тайны скрывает Академия? Что окажется сильнее: надежда или отчаяние?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Н-но… как?.. п-почему?.. — срывающимся голосом спросила она, и Шикамару устало сел прямо на пол, скрестив ноги. Чиаки тотчас повторила каждое его движение.
— Ты сказала, что знаешь о нашем прошлом и наших способностях, — Чиаки дёрнулась, чтобы кивнуть, но её голова едва ли сдвинулась на миллиметр. — И всё равно попалась на самую элементарную технику из моего арсенала. Это уже я должен удивляться, почему.
Она смотрела на него, едва сдерживая рыдания. Шикамару терпеть не мог, когда плакали девчонки, но в тот момент не чувствовал к Чиаки никакого сострадания. Он лишь двинул рукой, наблюдая, как его одноклассница делает то же самое. Шикамару направил свою ладонь в воображаемый карман кофты, чтобы заставить Нанами показать ему, что она прячет.
Он ожидал увидеть нож, но предмет в руках геймера оказался ему незнаком. Нара двинул ладонью так, чтобы эта вещица прокатилась по полу, к его ногам, после чего подобрал её. Чиаки, даже в своём опустошённом состоянии, улыбнулась краем губ.
— Ты даже не знаешь, что это. В твоей родной деревне нет пистолетов, — всхлипнула она.
Действительно, он впервые видел пистолет, но разгадать принцип действия по внешнему виду — не слишком трудно. У стального механизма был спусковой крючок, вращающийся барабан и крупное отверстие. Шикамару навёл пистолет на Чиаки и та посмотрела на него в смеси ужаса и недоверия.
— Ты не станешь этого делать.
— Нет, не стану.
Зато он хотя бы понял, как им пользоваться. Нара положил пистолет на пол рядом с собой, надеясь, что эти знания ему не пригодятся.
— Им можно убить?
— Смотря, куда целиться.
Он кивнул.
— Ты сказал, что я разочаровала тебя. Очень убедительно. Так похоже на Джунко, — отрывисто говорила она, криво улыбаясь. Шикамару лениво провёл рукой по лицу, чтобы не видеть этих дорожек из слёз на щеках геймера. — Или это потому, что я попалась в такую элементарную ловушку?
Он покачал головой и указал глазами на принадлежавшее Чиаки оружие.
— Вот почему.
— Я не собиралась никого убивать. Это крайний выход. Я просто хотела, чтобы вы меня послушали.
— Тогда тебе повезло, — безэмоционально ответил стратег. — Я тебя внимательно слушаю.
— Что тебе сказала Люси?
— То же, что и ты ей. И пока я не услышу, что ты на самом деле вспомнила, — Нара подпёр голову рукой, как и Нанами, — мы отсюда не уйдём. Я уже говорил, что у нас не должно быть секретов друг от друга. Я верил тебе всё это время, потому что считать тебя предателем глупо, но ты ведёшь себя так иррационально, что у меня не осталось выбора.
— Я не могу рассказать. Во-первых, никто мне не поверит. Во-вторых, я не могу. Правда убьёт либо меня, либо вас, либо всех нас вместе.
— Хочешь сказать, ты о нас заботишься? Я не знаю, как верить тебе, если ты сама отвергаешь всякое доверие. Просто расскажи, в чём дело, а дальше мы разберёмся.
— Я не могу.
— Очень жаль.
Он мог бы много чего ещё сказать, но был слишком занят, чтобы разгребать собственные эмоции. К тому же, ему много раз повторяли, что личная привязанность не должна мешать выполнению миссии.
И Нара был слишком занят подсчётом секунд и минут в своей голове. Прошла уже половина отведённого ему времени. Скорее всего, они успели вывести Люси из виртуальной реальности. Теперь оставалось только ждать.
— Вы же не хотите выбраться сразу все?
— Нет, это было бы опрометчиво.
— И в чём ваш план? Как вы узнаете, что Люси в порядке там, снаружи?
— Боюсь, я не могу рассказать тебе это.
Они молчали до исхода шестой минуты. У Шикамару уже начала кружиться голова — пока что слабо, и стратег знал, что это чувство со временем будет усиливаться. Наверняка об этом знала и Чиаки. Он вряд ли сможет остановить её, когда тень даст сбой, но к тому моменту изменить что-то будет слишком поздно.
— Тебе всё равно, что умрёт Люси?
— Не пытайся мной манипулировать. Мне не всё равно, но это её выбор. Мы уже не раз говорили с ней об этом, и я понял, что переубедить её невозможно. Мне встречались подобные люди, тот же Саске — себе на уме. Если она готова пожертвовать собой, мне приходится принять это.
— А остальные?
— Как видишь, они согласны. И я не уверен, что это такая плохая идея, как ты говоришь.
Семь минут.
— В чём состоял твой план? — она почти пришла в себя, во всяком случае, говорила уверенно и спокойно, перестала плакать. — Почему вы ждали меня здесь, а не в компьютерной комнате?
— Тут повезло, что моя интуиция сработала, — пожал плечами стратег. — Изначально я предложил встретиться в комнате талантов только потому, что подозревал, что ты попытаешься нас остановить. Ты вчера говорила, что тебе не нравится эта идея.
— Так вот, что за «прощальный подарок»? Ты просто соврал?
— Я лукавил. Единственный способ обезвредить тебя без причинения вреда — эта комната. Поэтому я поставил на то, что ты придёшь сюда. Мы решили, что будем ждать, пока ты не объявишься.
— Поставил на удачу? В духе Комаэды.
Восемь минут.
— Я доверяю своей интуиции, — он нахмурился. — Это совсем другое.
— Как скажешь. И где прятались остальные?
— В музыкальной комнате. Я сказал им ждать кодовой фразы.
Чиаки моргнула.
— Как они услышали что-то отсюда? До музыкальной комнаты целый коридор и дверь в неё была закрыта, я смотрела.
— Я говорил достаточно громко. Плюс, звуконепроницаемы только жилые комнаты. Ну, и к тому же, — он усмехнулся, — в нашей команде парочка музыкантов. На Ритцу я не особо надеялся, но у Мио отличный слух.
Девять минут.
— Тебе ведь нужно знать внешность человека, чтобы превратиться в него?
— Конечно. Спасибо Люси — принесла мне журнал.
В глазах у стратега темнело, ему приходилось изрядно напрягаться, чтобы поддерживать свою технику. Наверное, он переборщил, сказав о десяти минутах, но данное обещание приходилось держать, и усилием воли Нара поддерживал Чиаки в неподвижном состоянии. Почти: чем больше он слабел, тем больше мелких движений она могла совершать. Геймер уже двигала пальцами, и хотя она всё ещё сидела в идентичной ему позе, Шикамару видел, как одноклассница изо всех сил тянется к пистолету.
Последнее, что он успел сделать — взять в руки оружие и наставить его на геймера.
Тень под их ногами исказилась и начала уменьшаться в размерах. Едва Нанами ускользнула из её цепких лап, как рванула вперёд, не обращая внимание на целящегося в неё Шикамару. Это не входило в его планы, и привыкший быстро реагировать стратег сделал единственно возможное в данной ситуации — выстрелил.
Он целился ей в ногу, надеясь, что сможет обездвижить геймера не только ранением, но и болевым шоком.
Ничего не произошло.
Чиаки налетела на него, и если бы Шикамару ожидал этого, то с лёгкостью увернулся бы от нетренированной девочки. Только вот в тот момент шансы были не в его пользу: ослабленный после использования своей техники и удивлённый тем, что пистолет не работает, Нара не смог удержать его в руках.
Нанами стояла над ним, быстро дыша, и в свою очередь наставила пистолет на стратега. Оружие щёлкнуло.
— В твоём мире нет пистолетов, — выдохнула она, — и ты не знаешь, как снимать их с предохранителя.
Это была её последняя реплика перед тем, как Чиаки развернулась и понеслась к двери. Шикамару вскочил, чтобы догнать её, но тут же повалился на колени, выплёвывая слюну и едва не вывалив на пол утренний завтрак. Он мог бы и потерять сознание, если бы не долгие тренировки. Момент упущен, и всё, что он мог сделать в своём состоянии — надеяться на остальных. Верить, что их план сработал, и Нанами ничего не останется, кроме как смириться с этим.
Он пытался прийти в себя, и понемногу чувства возвращались к нему. Руки снова наливались кровью, голова уже не гудела так сильно. Ещё пара минут — и он сможет встать.
А затем он услышал прогремевший на всю школу взрыв.
Нет, это был не взрыв, но что-то очень похожее. Громкий хлопок. Источник звука трудно было определить — как будто он доносился с лестницы, и Нара похолодел.