Секреты (СИ)
Секреты (СИ) читать книгу онлайн
Летом после шестого курса Гарри узнаёт, что у него есть сын, а также о предательстве Дамблдора и Уизли. Какие ещё секреты ему предстоит раскрыть? Будет ли он мстить?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гарри бледнел всё больше и больше, по мере того, как Гермиона описывала его единственное спасение. Он хотел запереться в своей комнате и попытаться найти другое лекарство. Он никак не собирался поддаваться своей похоти ещё раз, как он сделал это с Джилл, не говоря уже об очередном внебрачном ребёнке. Одного раза оказалось вполне достаточно. Он быстро развернулся, оставив Гермиону позади, когда побежал в свои апартаменты.
— Комната Годрика, — прорычал он, услышав в ответ львиный рык.
Гарри быстро зашёл внутрь, приказав Добби запечатать комнату и не выпускать его из неё до утра понедельника, как бы он об этом впоследствии ни просил.
Если он не найдёт иного решения, то, вероятно, будет мёртв, так что это не имело значения. Он был такой горячий и потный, что разделся, подумав, что, возможно, холодный душ сможет помочь. Знакомый голос остановил его.
— Холодный душ не поможет, — Гарри обернулся и увидел Гермиону, стоящую в дверях спальни. Он отвернулся от неё так быстро, что Гермиона даже не успела ничего увидеть.
— Гермиона, что, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ты здесь делаешь? Уходи НЕМЕДЛЕННО, потому что я всё больше теряю контроль над своим телом.
— Нет, я хочу помочь тебе.
— Гермиона, единственное, чем ты можешь мне помочь — это уйти. Я не собираюсь давать воли своей похоти ещё раз, если только это может помочь мне.
Он считал, что это заявление хоть как-то на неё повлияет, но она не сдвинулась с места.
— Пожалуйста, Гермиона, оставь меня. Я не хочу разрушать нашу дружбу.
Гермиона лишь подошла поближе к нему.
— Нет, Гарри. Это не разрушит нашу дружбу. Ни ты, ни я этого не допустим. Я хочу помочь тебе и я это сделаю. Я не хочу, чтобы ты умирал. Скоро ты не сможешь сдерживать себя. Если это поможет, то пусть лучше этой помощницей буду я одна, чем ты сойдёшь с ума и будешь нападать на всех попавшихся тебе девушек.
Дыхание Гарри стало совсем тяжёлым, а глаза его осветились хищным блеском.
— Почему? — прошептал он, когда она приблизилась к нему.
Протянув руки и нежно взяв в них его лицо, она прошептала в ответ:
— Потому что я люблю тебя — вот почему.
========== Глава 9. Знакомства ==========
Гермиона проснулась в лёгком замешательстве. Ей потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, где она находилась. Комната Гарри. Зелье. Каждая деталь прокрутилась перед её взором в обратном воспроизведении и она покраснела, вспомнив всё, что они сделали в течение ночи; всё — потому что она должна была довести его до пика и показать ему, как сильно она его любила. Рука Гарри приобнимала её за талию, а его грудь была напротив её спины. Его дыхание говорило ей, что он ещё спит. На самом деле она и сама ещё должна была спать, так как ночью времени на это особо не было. Он боготворил её тело и душу, убеждаясь, что каждая ласка, каждое прикосновение было нежным и мягким. Она никогда не чувствовала себя такой желанной.
Перевернувшись на другой бок, она увидела Гарри таким, каким видела очень редко — спокойным и довольным. Она хотела видеть такого Гарри всю их оставшуюся жизнь. Она улыбнулась, вспомнив, как Гарри не позволял ей помочь ему с зельем, пока она не согласится как можно скорее выйти за него замуж. Он отказывался свершиться чему бы то ни было, пока она не дала ему своё согласие. Только тогда он позволил себе «потерять контроль». Она также поняла, что, в отличие от неё, Гарри уже не девственник. Казалось, он знал, что делать, куда прикасаться к ней и как успокоить боль в первый раз. Он, конечно же, узнал об этом не из книг. Она вспомнила его слова о том, что он больше не собирался давать воли своей похоти. Это заявление отвечало на пару вопросов, но поднимало ещё несколько.
Кое-что по теме секса Гермиона знала из слов матери, но та почти не подготовила её к первому разу. Её мать рассказывала ей о боли и давала ей всякие книги, чтобы она смогла получить из них больше информации. Но её мать не могла объяснить ей чувства. Ощущения, когда Гарри прикасался к ней, целовал её, делал с ней то, что она даже не считала возможным. Она поняла, что её мать была слишком смущена, чтобы говорить об этом или не знала, как описать это словами. В этом отношении Гермиона понимала её. Это, несомненно, было трудно объяснить.
Гермиона вздохнула и прижалась к Гарри, пытаясь вернуться в сон. Пронзительный крик послышался из другой комнаты. Гермионе стало любопытно, кто был его автором и она встала, накинув на себя мантию Гарри. Убедившись, что он ещё спит, Гермиона тихо вышла из комнаты в поисках крика. Звук доносился из другой комнаты от гостиной. Она открыла дверь и увидела… ясли?
Войдя в комнату, она поняла, что это действительно были ясли с лежащим в них плачущим ребёнком. Гермиона подошла поближе и взяла его на руки. Ребёнок перестал плакать почти сразу. Казалось, он рассматривал её с не меньшим любопытством. Беспорядочные чёрные волосы и изумрудно-зелёные глаза, смотрящие прямо на неё, сразу сказали ей, что это ребёнок Гарри. Это, по-видимому, и была та самая причина, о которой он собирался сказать ей. Ребёнок вновь начал хныкать, вырывая Гермиону из её мыслей. Подойдя к пеленальному столику, Гермиона положилась на небольшой опыт ухода за детьми и сменила ему подгузник. У Гарри был сын! Эта мысль промелькнула в её голове, когда она закончила одевать малыша. Она поняла, что он не новорождённый, но ему не было и года. Она прижала малыша к плечу и обернулась. В дверном проёме стоял Гарри.
— Я не хотел, чтобы ты узнавала о Майкле таким образом. Я хотел сам сказать тебе о нём. Он нуждался в смене подгузника, так ведь?
— Да, он очень громко просил об этом.
— Да уж, он никогда ничего не делает тихо. Я предполагаю, что ты хочешь знать о нём всё?
— Думаю, это многое объяснит.
— Прости, но для начала — завтрак. Майкл так же плох, как Рон, если не поест в определённое время. Ты, наверно, тоже голодна? — смущённо спросил Гарри.
— Кажется, этой ночью я нагуляла зверский аппетит.
Гарри покраснел сильнее. Он подошёл, чтобы взять Майкла в свои руки, но маленький бесёнок отказывался отпускать своего нового друга.
— Похоже, у Майкла другое мнение. Да уж, каков отец, таков и сын.
Гермиона улыбнулась малышу, который сделал то же самое в ответ. Гарри испытывал смешанные чувства. С одной стороны, он был рад, что его сын нашёл Гермиону приемлемой, но с другой, это был первый раз, когда он отказался переходить в руки Гарри. Он отошёл от входа, чтобы Гермиона могла пройти с Майклом в другую комнату, где Добби готовил завтрак. Отметив, с какой заботой Гермиона относится к его сыну, он был рад, что она раскрыла этот секрет вот так. Он испугался, что она обнаружила ребёнка, когда проснулся и увидел, что её не было рядом. Он выпрыгнул из постели и натянул на ноги брюки, прежде чем начать искать её. Он нашёл её в детской комнате, меняющей Майклу подгузник, и был так очарован её заботливыми действиями, что ему не хотелось её прерывать.
Добби и Винки расставили завтрак на столе, когда вернулись в главную комнату. Гермиона усадила Майкла на его стульчик и села рядом. Однако кормить своего сына Гарри решил сам. Майкл наслаждался едой и смеялся над папой от того, что тот пытался кормить его с ложечки. Ещё он любовался его новой знакомой.
Гермиона никогда не видела Гарри таким терпеливым и понимающим, каким он был со своим сыном. Ребёнок не только избегал ложечки, из которой Гарри пытался кормить его, но и сам брал со стола еду, не только для себя, но и пытаясь отправить её в папин рот. Кусок яблока приземлился на щёку Гарри, заставив Майкла смеяться. Увидев два маленьких зуба, Гермиона старалась сдержать свой собственный смех.
— Тебе лучше что-нибудь съесть, прежде чем этот чертёнок всё сметёт. Он же как бездонная бочка, — сказал Гарри, вытирая лицо. Когда Гермиона доела свой французский тост, она стала наблюдать за тем, как Гарри продолжал есть небольшими кусочками на глазах у ребёнка, тайком оставляя кусочки на столе тут и там. Гермиона никогда не видела ничего более милого в своей жизни.