-->

Эсхит. Нерыцарский Роман (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эсхит. Нерыцарский Роман (СИ), Жабин Олег Иванович-- . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эсхит. Нерыцарский Роман (СИ)
Название: Эсхит. Нерыцарский Роман (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Эсхит. Нерыцарский Роман (СИ) читать книгу онлайн

Эсхит. Нерыцарский Роман (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Жабин Олег Иванович

Приключенческая, фэнтезийная история.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

--- Хорошо, пусть так. Но клянусь, настанет день и час, когда я вызову Рыцаря Башни на поединок и отказаться будет не в его праве.

--- Рауль, главное сейчас отыскать короля, а остальное пусть случится после...

XIX глава.

...После они долго блуждали по многочисленным комнатам полутёмного дворца, несколько раз натыкались на основательно подгулявших вояк, но обошлось без стычек: спьяну те не успевали сразу разобрать, кто перед ними, свои или чужие, и Рауль и Александр, не задерживаясь, быстро исчезали. В одном из долгих коридоров, где все светильники, кроме самого последнего, давно погасли, спутники споткнулись о лежавшего на спине, жирного, как откормленный боров, спящего кнехта, с большой, но уже опустошённой бутылкой в обнимку, он развалился поперёк прохода возле широких, двустворчатых дверей, закрывая своим тучным телом вход, из его горла раздавался громоподобный храп, напоминавший грохот камней, что валяться с горы при камнепаде на обитые медью щиты, прикрывающие головы пеших солдат.

--- Кажется, нашли, --- сказал Александр, --- что охраняет этот "бдительный" страж, может как раз нашего короля?

--- Отличный страж, --- улыбнулся Рауль, --- так запросто этакую тушу не перешагнёшь, обязательно заденешь, тут прыгать придётся...

Он первым, особо не осторожничая, перепрыгнул через тело и, открыв незапертые двери, вошёл в просторную комнату, которая служила гостиной, Александр последовал за ним. Внутри, догорающей сильно оплывшей свечой, дрожал зыбкий полумрак, свеча стояла прямо на полу, а возле неё на маленьком стульчике сидел, подобрав завёрнутые носками внутрь кривые ступни, небольшой человечек, со щуплой фигурой мальчика и со старческим личиком, с выраженной на нём такой откровенной грусти какая только бывает у семилетних детей, когда они уже давно посчитали себя совсем взрослыми, и вдруг настоящий взрослый походя доказал им, какие они ещё дети.

--- Ваше Величество, --- почтительно обратился к нему Александр, подойдя поближе, --- здравствуйте.

--- Александр Лоэтинг, мой дорогой друг, --- умильно и радостно пропел король, --- а я вас вот только сегодня вспоминал, как весело и хорошо всегда было с вами, вы столько всего умели придумывать: новые игры, забавные развлечения, вы сочиняли весёлые песни, писали и сами ставили комические сценки. Вы даже в военные игрища привносили что-то такое, чего раньше мы не знали, до чего никто не мог бы додуматься без вас. Жаль, что вы никогда долго не задерживались у нас, как приятно, что вы наконец посетили нашу чудесную страну.

--- Была чудесной, --- мрачно добавил Рауль, оставшийся немного поодаль.

--- А это кто, --- с любопытством спросил Керляток, --- господин Лоэтинг, ваш друг?

--- Да, Ваше Величество, друг, --- ответил Александр, --- он поможет нам выбраться отсюда.

--- Нам надо идти? --- Встрепенулся король, --- я с удовольствием, а то я чего-то заскучал и затосковал. Не люблю всё время сидеть просто так и ничего не делать, хочется, чтобы всё кругом шевелилось, бурлило, двигалось, чтобы что-то постоянно происходило, кто-нибудь говорил бы чего-нибудь смешное или пел, плясал, устраивал представления. Вы порадуете нас, господин Лоэтинг, чем-нибудь свеженьким?

Керляток ловко спрыгнул со стула и направился, было, к выходу.

--- Ваше Величество, туда нельзя, --- предупредил его Александр, бросившись вдогонку.

А Рауль, когда Керляток остановился и виновато уставился своего спасителя, отвернулся --- он не мог заставить себя не улыбаться, до того нелепым и несуразным казался король: маленького роста, как гном без колпака, с тонкими, как у марионетки, ногам и руками, с очень некрупной кругленькой головёнкой, словно позаимствованной у фарфоровой куклы.

--- Да, дорогой Александр, вы правы, туда нельзя, --- согласился он, --- я совсем забыл: я теперь узник и это не игра, к сожалению... А как хотелось, чтобы всё обернулось игрой... Но на Траскопон напал настоящий, не придуманный ради забавы враг... А моё замечательное, наилучшее в мире войско, едва завидев неприятеля, кинулось удирать, побросав оружие... Как можно было бросать такое красивое и дорогое оружие? Но те грубые и бессовестные негодяи легко ловили моих рыцарей, моих красавцев, срывали с них золотые доспехи и швыряли моих бедных, голых мальчиков в грязь, в пыль, в навоз, и смеялись над ними --- жалкими, беззащитными, замаранными, и совсем уже некрасивыми... Красоту уничтожить легко, создавать её непомерно тяжело и бесконечно долго, ведь срока, когда красота достигает совершенства, не существует, а чтобы уничтожить красоту и времени не надо, это дело одного мгновения... Как они только посмели? Но я не поддамся, я готов погибнуть ради красоты...

--- Ваше Величество, --- дрогнувшим голосом сказал Рауль, --- мы жизни отдадим за вас, за вашу свободу, за вашу жизнь.

--- А зачем мне жизнь, без моего королевства, без музыки, без поэзии, без живописи, без весёлых праздников, без друзей, что мне делать с этой самой свободой, если у меня больше ничего нет? --- Грустно спросил Керляток. --- А кто я такой без всего, что у меня имелось? Ничтожный, смешной, некрасивый, даже, скорее уродливый и в сущности, уже довольно пожилой человек, который кроме как недоумения и смешков за своей спиной ничего не может вызвать... Вы, незнакомый длинный юноша, вон как откровенно улыбались, даром что отвернулись, а всё равно стало ясно, что необыкновенно забавным показался вам этот младший брат самого высокого карлика. Не карлик я, а просто очень маленького роста!

--- Ваше Величество, мы очень уважаем вас, --- сказал Александр, --- но надо немедленно уходить отсюда, мешкать нельзя, сейчас самое время.

--- А вы выдели то чудовище, у порога комнаты? --- Спросил Керляток, --- Он же, как карликовый великан, наверняка, ещё и тайный людоед, а, главное, наглый, бесцеремонный мужлан. Знаете, что он мне обещал? Обещал сделать меня, короля! шутом их господина! Жаль, я оказался без меча в тот момент, а то бы проткнул бы насквозь проходимца.

--- Ну, сейчас он усмирён и надолго, --- улыбнувшись, сказал Александр.

--- Вы победили его! --- Вскричал король, --- вы настоящие герои.

--- Нет, он побежден не силой оружия, а совсем иной силой, против которой не устоит ни один герой, --- сказал Александр. --- Ваше Величество, давайте я возьму вас на руки, так будет быстрее и удобнее, и мы пойдём.

Он поднял приумолкнувшего короля и прижал к себе, Рауль приоткрыл дверь и выглянул в коридор: там было пусто и тихо, и, вынув на всякий случай меч из ножен, он вышел первым. Пьяный страж, словно смирный покойник, лежал в той же роскошной позе, правда, теперь он храпел не так громко. Александр с королём на руках осторожно, стараясь не задеть распластанного тела, перешагнул через него в один сильно растянутый шаг, всё-таки чуточку, зацепив край сапога лежащего, но кнехт и не шелохнулся, только что-то булькнуло в глубине его необъятной утробы.

--- Что в нём так клокочет? --- Осторожно поинтересовался Керляток.

--- Наверное, он камнями поужинал, --- серьёзно ответил Александр.

--- Какая страсть! --- Искренне удивился король, --- камни же твёрдые и не вкусные.

--- Ваше Величество, --- в самое ухо королю прошептал Александр, --- а сейчас давайте поиграем в молчанку. Дворец полон страшных монстров и отвратительных чудовищ, и дабы их не разбудить, необходима тишина.

--- Вы что серьёзно верите, что в моём дворце может завестись всякая нечисть? --- Спросил, невесело улыбаясь, Керляток, --- видимо, наступили странные времена, когда ненормальное объявляется нормальным, и все принимают это за норму. Что ж, если вы так говорите, то, наверно, так и оно есть, и тогда придётся помолчать...

XX глава.

Из дворца они выбрались без приключений, если не считать случайной встречи с двумя, едва стоявшими на ногах, весёлыми горлопанами, одетыми в дорогие, но разномастные и до неприличия цветастые, походившие одновременно и на карнавальные, и на вельможные, скорее всего украденные в королевском гардеробе костюмы, из-за чего невозможно было определить, кто это благородные рыцари или простые кнехты. Они с дикими воплями, вывалившись словно бы из ниоткуда, а на самом деле из пустовавшей ниши для доспехов, набросились на шедшего первым Рауля с настойчивым предложением выпить за здоровье барона Эсхита, но оруженосец решительно, в одно мгновение, словно опытный вояка, столкнул их, сколько хватило сил, лбами и запихнул в ближайшую открытую дверь пустого, как земляничная поляна осенью, зала, где они, упав на пол, долго не могли подняться на ноги, что было на руку беглецам.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название