Эсхит. Нерыцарский Роман (СИ)

Эсхит. Нерыцарский Роман (СИ) читать книгу онлайн
Приключенческая, фэнтезийная история.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
--- Что ж, юноша, --- почти торжественно сказал Александр, --- откладывать великие подвиги на потом глупо, если душа горит сейчас: завтра же с утра и отправимся в путь. Будь готов встать в самую рань: как только солнце взойдёт, мы выдвинемся в дорогу.
--- Отлично, --- радостно согласился Рауль.
II глава.
...Александр и Рауль ехали шагом в направлении севера, замок Ротанги остался далеко за последним поворотом. Любящий поговорить Александр в этот раз много молчал, он казался отрешённым и задумчивым как никогда. А когда они подъехали к перепутью --- основная дорога сворачивала на запад, а менее протоптанное ответвление продолжало тянуться к северу --- он приостановил коня и сказал:
--- Рауль, отчего тебя так тянет туда, куда мало кто ездит, там долгая зима, сильные морозы, там меньше обитает народа, и, вообще, я не слышал, чтобы там когда-нибудь происходило что-то героическое? Даже злобные великаны и немыслимые животные избегают тех краёв.
--- Почти год я бродил по южным странам, и ничего героического со мной не приключилось. А как оказался немного севернее, так сразу встретил господина Этьена. Может, мне предопределено добиться своего именно там, на севере. Одиноких, вроде меня, бродяг там, наверное, нет.
--- Одиноких медведей там много, с ними и придётся иметь дело, а больше не с кем.
--- Нет, только там я найду свою удачу, не знаю почему, но знаю, что это так...
--- Тогда удачи тебе, Рауль Дюкрей. У тебя чистое сердце и лёгкая душа, сохрани их, не наделай непоправимых ошибок, таким как ты, простым и наивным должно обязательно везти. Я уверен, ты обретёшь в своих странствиях не какую-то там мифическую придуманную славу, а нечто большее, предназначенное только тебе одному, и это сделает тебя особенным, не таким, как все мы. Ну ладно, прощай, а то я с тобой начинаю превращаться в болтливого идеалиста.
--- А я знаю, всё так и будет. Прощай!
Последнее слово Рауль произнёс, уже пустив коня вскачь по своей узкой тропе, уходящей на север.
...Миновав три дня пути и встретившись лишь с немногими редкими одинокими всадниками, с которыми он мирно разъехался, Рауль свернул в лес, тянувшийся вдоль дороги, и теперь только тысячелетние дубы, подобно армии застывших великанов, ждущих приказаний своего полководца, безразлично взирали на чужака, наверное, казавшийся им маленьким жучком на бугристой и потрескавшейся коре вечности.
"Тёмный, старый лес, --- думал про себя Рауль, --- тут наверняка должны обитать свирепые и безжалостные разбойники, я убью кровожадного главаря, разгоню остатки банды и освобожу от их бесчинств окрестные селения. В каждом подобном лесу, а в этом уж точно, водятся огромные страшные дикие кабаны, наводящие ужас на бедных собирателей хвороста и разоряющие поля крестьян. Я найду тех гигантских кабанов и порублю их на мелкие куски, и людям станет легче жить. Правда, как они узнают, что всё сделал я, да и какое это геройство, прирезать пару свиней, я кто, мясник? А может здесь где-нибудь в самой непроходимой глуши находится мёртвое поганое озеро, где обитает огромный, как королевская катапульта, змей, наводящий на всех ужас. И он требует, чтобы умилостивить его, каждый год приводили бы к нему самую юную и самую прекрасную девушку, ради принесения её в жертву его кровавому культу. Я, как полагается герою, уничтожу монстра и вызволю несчастную деву, а она окажется дочерью местного короля, и он сразу же возведёт меня в рыцарское звание, предложит мне руку принцессы и объявит единственным наследником трона. Я же лишь соглашусь стать рыцарем, а от всего остального гордо откажусь и пущусь странствовать дальше, в поисках славы. Но если бы существовал такой змей, то полмира бы уже знало бы об этом, и давно бы какой-нибудь рыцарь убил бы чудище..."
Рауль, глубоко погружённый в свои волшебные грёзы и поэтому ничего не замечавший, что перед ним впереди, непроизвольно вздрогнул и мгновенно обмер, услышав резкий, рвущий сердце скрип, раздавшийся прямо возле его ушей. Он поднял глаза: на пороге маленького домика, затесавшегося между деревьев, стояла пожилая, немного сгорбленная женщина --- она, держась рукой за плохо сколоченную, почерневшую с годами дверь, петли которой так жалобно заскрипели, когда женщина её отворила, то ли с привычной тревогой, то ли с досадливым неодобрением, то ли с усталым любопытством глядела на Рауля.
"Старуха, ведьма, злая колдунья, --- подумал тот, --- она ласково и якобы по-доброму предложит переночевать, а еда и питьё у неё заговорённые, попробовав их, я усну или впаду в оцепенение --- буду в сознании, но неподвижен. Или, что отвратительней, превращусь, благодаря её чарам, в мерзкое и непотребное животное и начну служить ей как раб. А может она просто обернётся красивой, нежной девушкой и пожелает, чтобы я женился на ней, но как на такой жениться, если помнишь её старой и неприятной? В любом случае, она ведьма... Зарублю её сейчас, и пусть превратится в птицу --- собью мерзкую тварь стрелой из арбалета, а упадёт на землю и поползёт змеёй --- отрублю голову гадине. Убью змею --- уничтожу ведьму, избавлю мир от зла..."
Он, было, потянулся за мечом, как старушка произнесла ласковым голосом:
--- Добрый путник, мы простые бедные люди и брать у нас нечего, разве что наши никчёмные жизни.
--- Я не грабитель, --- осёкся юноша, --- не бойтесь меня...
--- Вам надо переночевать? --- Спросила женщина, --- спокойно провести ночь под крышей? Прошу к нам, у нас бедненько и тесновато, но поблизости другого жилья нет...
--- Хорошо, я остановлюсь у вас, --- сказал Рауль, и тут странная мысль мелькнула в его мозгу: "Вот войду, и начнутся её ведьмовские ухищрения, необходимо быть настороже. Может уйти?"
Но он вошёл и сразу замер удивлённый у самой двери: в небольшой полутёмной комнате, освещённой только одним убогим светильником за кривым, покосившимся от времени деревянным столом сидело семеро детей разных возрастов, похожих на выводок совят в гнезде из-за своих огромных глаз на худеньких лицах --- старшему из них было лет двенадцать, а младшему годика четыре. Перед каждым стояло по миске с какой-то нехитрой едой, и все они дружно и с надеждой во взглядах уставились на вошедшего, бросив есть, только самый маленький мальчик, не сводя глаз с гостя, продолжал облизывать чистую ложку.
--- Мои внучата, --- раздался голос хозяйки, --- они все сироты. У кого-то родители просто померли, а у кого-то убили или увели в плен захватчики. А дети вот остались... Кому они нужны, куда им деваться? Беру их себе. У меня нет своих, так чужие стали как родные... Они все как внучата мне...
Тут девчушка, что сидела с краю, положила ложку, слезла с лавки и подбежала к Раулю.
--- Какой красивый дядя, --- пролепетала она, --- иди к нам.
Рауль улыбнулся, взял малышку на руки и сел со всеми на лавку, дети осторожно предложили есть, с интересом косясь на чужака. Старушка принесла миску побольше и уже хотела было положить в неё каши гостю из котелка, как он сказал:
--- Не стоит, не буду объедать вас, у меня в сумке лежит приличный кусок жареного мяса --- захватил с собой утром на постоялом дворе --- сейчас принесу, хватит на всех...
Рауль моментально, словно в паническом страхе, вскочил и выбежал прочь, на дворе он на секунду остановился: ему вдруг захотелось сейчас же броситься в седло и нестись отсюда во весь пыл, чтобы забыть и не помнить, того, что только что увидел. Но, собравшись, открыл сумку, достал оттуда хлеб и мясо --- руки у него дрожали --- и пошёл обратно в дом.
--- Вот разделите поровну, --- сказал он, протягивая хозяйке то, что принёс.
Женщина, поблагодарив, вынула сильно сточенный нож и разрезала хлеб и мясо на равные куски.
--- Они давно не ели мяса, --- пробормотала она, закончив, --- его не достать. Рыба иногда бывает: старшие ребята научились ловить. А охотиться пока не могут, малы, да и опасно. Лес принадлежит герцогу Вергелез, а он запрещает охотиться кому-либо, кроме себя. А слуги его, если поймают кого-нибудь на браконьерстве, то очень жестоко наказывают, в калеку могут превратить. Хорошо пока позволяют жить в лесу, не гонят... Мой покойный муж был лесником, наверное, поэтому герцог и терпит нас здесь.